A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61 results for VHF
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Flugsicherungsorganisationen
stellen
sicher
,
dass
alle
Zuteilungen
für
den
VHF
-Sprechfunk
für
Sektoren
,
deren
Untergrenze
sich
bei
oder
oberhalb
von
FL
195
befindet
,
bis
zum
3.
Juli
2008
auf
einen
Kanalabstand
von
8,33
kHz
umgestellt
werden
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
garantizarán
que
, a
más
tardar
el
3
de
julio
de
2008
,
todas
las
asignaciones
de
comunicación
oral
en
VHF
se
conviertan
a
la
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
en
los
sectores
cuyo
nivel
inferior
esté
situado
a
FL
195
o
por
encima
de
este
último
valor
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
stellen
sicher
,
dass
die
Mensch-Maschine-Schnittstelle
am
Lotsenplatz
für
die
Anzeige
von
VHF
-Kanälen
mit
den
Verfahren
für
VHF
-Funk-Telefonie
in
Übereinstimmung
steht
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
garantizarán
que
la
interfaz
persona-máquina
del
controlador
que
muestre
los
canales
VHF
sea
coherente
con
los
procedimientos
de
radiotelefonía
VHF
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
stellen
sicher
,
dass
die
Staatsluftfahrzeuge
ohne
8,33-kHz-fähige
Funkausrüstung
einbezogen
werden
können
,
soweit
eine
sichere
Behandlung
innerhalb
der
Kapazitätsgrenzen
des
Flugverkehrsmanagementsystems
auf
UHF-
oder
25-kHz-
VHF
-Frequenzen
möglich
ist
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
tránsito
aéreo
garantizarán
que
las
aeronaves
de
Estado
no
provistas
de
equipos
de
radiocomunicación
con
capacidad
de
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
puedan
ser
objeto
de
un
tratamiento
seguro
dentro
de
los
límites
de
capacidad
del
sistema
de
gestión
del
tránsito
aéreo
en
las
asignaciones
UHF
o
VHF
de
25
kHz
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
und
die
Betreiber
stellen
sicher
,
dass
alle
sechs
Stellen
der
numerischen
Kennung
verwendet
werden
,
um
den
Übertragungskanal
im
VHF
-Sprechfunk
zu
identifizieren
,
ausgenommen
der
Fall
,
wo
an
fünfter
und
sechster
Stelle
eine
Null
steht
und
nur
die
ersten
vier
Stellen
verwendet
werden
müssen
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
y
los
operadores
garantizarán
que
se
utilicen
en
su
totalidad
las
seis
cifras
del
designador
numérico
para
identificar
el
canal
de
transmisión
en
las
comunicaciones
radiotelefónicas
en
VHF
,
excepto
si
la
quinta
y
sexta
cifras
resultan
ser
ceros
,
en
cuyo
caso
se
utilizarán
únicamente
las
cuatro
primeras
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
wenden
die
in
Absatz
5
genannten
VHF
-Zuteilungen
an
. [EU]
Los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
implantarán
las
asignaciones
VHF
mencionadas
en
el
apartado
5.
Die
Merkmale
der
Boden-
und
Bord-Kommunikationssysteme
sowie
Sendung
und
Empfang
von
Bit-Rahmen
zwischen
Boden-
und
Bord-Kommunikationssystemen
entsprechen
den
in
Anhang
III
Nummer
5
genannten
ICAO-Normen
zur
Definition
des
VHF
-Digital-Links
,
VDL
Mode
2. [EU]
Las
características
del
sistema
de
comunicación
en
tierra
y
en
la
aeronave
y
la
transmisión
y
recepción
de
tramos
de
bits
entre
sistemas
de
comunicación
en
tierra
y
en
la
aeronave
serán
conformes
a
las
normas
de
la
OACI
que
definen
el
enlace
digital
de
muy
alta
frecuencia
,
VDL
Mode
2,
contempladas
en
el
punto
5
del
anexo
III
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Umstellungen
von
25
auf
8,33
kHz
unter
Beachtung
der
ICAO-Frequenzplanungskriterien
erfolgen
,
die
in
Teil
II
-
"
VHF
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria"
des
EUR
Frequency
Management
Manual
-
ICAO
EUR
Dok
.
011
(
2005
)
beschrieben
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
las
conversiones
de
25
a 8,33
kHz
se
realicen
respetando
los
criterios
de
planificación
de
frecuencias
de
la
OACI
descritos
en
la
parte
II
«Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria»
del
EUR
Frequency
Management
Manual
-
ICAO
EUR
Doc
011
(2005).
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
bei
Umstellungen
auf
einen
Kanalabstand
von
8,33
kHz
die
ICAO-Anleitungen
zu
Frequenzplanungskriterien
gemäß
Teil
II
-
"
VHF
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria"
des
EUR
Frequency
Management
Manual
-
ICAO
EUR
Dok
.
011
berücksichtigt
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
las
conversiones
a
una
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
se
realicen
teniendo
en
cuenta
el
material
de
orientación
de
la
OACI
sobre
los
criterios
de
planificación
de
frecuencias
descritos
en
la
parte
II
,
«
VHF
Air-Ground
Communications
Frequency
Assignment
Planning
Criteria»
,
del
«EUR
Frequency
Management
Manual
-
EUR
Doc
011»
de
la
OACI
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Übermittlung
der
geeigneten
VHF
-Zuteilungen
an
die
Flugsicherungsorganisationen
. [EU]
Los
Estados
miembros
adoptarán
todas
las
medidas
necesarias
para
garantizar
que
las
asignaciones
VHF
oportunas
se
notifiquen
a
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
.
Diese
Verordnung
gilt
für
alle
Funkgeräte
,
die
im
Frequenzband
117
,975-137
MHz
(
im
Folgenden
"das
VHF
-Band"
)
betrieben
werden
,
das
dem
mobilen
Flugfunkdienst
im
Streckennetz
(
Aeronautical
Mobile
Route
Service
)
zugeteilt
ist
,
einschließlich
Systemen
,
ihrer
Komponenten
und
zugehöriger
Verfahren
. [EU]
El
presente
Reglamento
será
de
aplicación
a
todas
las
radios
que
operan
en
la
banda
de
117
,975 a
137
MHz
(«banda
VHF
»
)
asignada
al
servicio
móvil
aeronáutico
en
ruta
,
incluyendo
los
sistemas
,
sus
componentes
y
procedimientos
asociados
.
Dies
führte
auch
zu
einer
Nachfrage
nach
betrieblichen
Verbesserungen
- z. B.
einer
Neueinteilung
der
Kontrollsektoren
des
Luftraums
-
und
damit
zu
einer
Nachfrage
nach
zusätzlichen
VHF
-Zuteilungen
. [EU]
Ello
ha
creado
una
demanda
de
mejoras
operacionales
-como
la
resectorización
del
espacio
aéreo-
que
, a
su
vez
,
ha
impulsado
la
demanda
de
asignaciones
VHF
adicionales
.
Die
von
der
ICAO
auf
der
Grundlage
des
Aeronautical
Telecommunication
Network
(
nachstehend
"ATN"
)
und
des
VHF
Digital
Link
Mode
2 (
nachstehend
"VDL
2"
)
festgelegten
Protokolle
werden
derzeit
als
einzige
validierte
Lösung
für
einen
harmonisierten
Einsatz
angesehen
. [EU]
Los
protocolos
definidos
por
la
OACI
basados
en
la
red
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
(en
lo
sucesivo
,
«ATN»
) y
el
en
lace
digital
de
muy
alta
frecuencia
Mode
2 (en
lo
sucesivo
,
«VDL
2»
)
se
consideran
en
la
actualidad
como
la
única
solución
validada
que
podría
elegirse
para
una
utilización
armonizada
.
Doppler-UKW-Drehfunkfeuer
(
DVOR
) [EU]
Radiofaro
omnidireccional
VHF
Doppler
(DVOR)
einer
Sprechfunkanlage
für
den
gleichzeitigen
Empfang
des
Binnenschifffahrtsfunks
auf
zwei
UKW-Kanälen
(
Schiff/Schiff
und
Schiff/Land
) [EU]
un
equipo
de
radio
para
la
recepción
simultánea
de
la
radio
de
navegación
fluvial
en
dos
canales
VHF
(buque/buque y
buque/tierra
)
Ein
strategisches
Verkehrsbild
enthält
alle
relevanten
Schiffe
im
RIS-Gebiet
mit
deren
Merkmalen
,
Ladungen
und
Positionen
,
die
durch
Funkspruch
oder
elektronische
Meldung
gemeldet
wurden
,
in
einer
Datenbank
gespeichert
sind
und
in
einer
Tabelle
oder
auf
einer
elektronischen
Karte
dargestellt
werden
. [EU]
Incluye
todos
los
buques
que
interesan
del
área
SIF
,
con
sus
características
,
cargas
y
posiciones
,
comunicadas
verbalmente
por
VHF
o
por
informes
electrónicos
,
guardados
en
una
base
de
datos
y
presentados
en
forma
de
tabla
o
de
mapa
electrónico
.
Empfehlung
ITU-R
M.1371-1,
"Technical
characteristics
for
a
universal
shipborne
automatic
identification
system
using
time
division
multiple
access
in
the
VHF
maritime
mobile
band"
[EU]
Recomendación
UIT-R
M.1371-1,
«Características
técnicas
de
un
sistema
de
identificación
automático
universal
a
bordo
mediante
acceso
múltiple
por
división
en
tiempo
en
la
banda
de
VHF
del
servicio
móvil
marítimo»
Eurocae
Minimum
Operational
Performance
Specification
for
Airborne
VHF
Receiver-Transmitter
operating
in
the
frequency
range
117
,975-137,000
MHz
,
Dokument
ED-23B
,
Änderung
3,
Dezember
1997
. [EU]
Eurocae
Minimum
Operational
Performance
Specification
for
Airborne
VHF
Receiver-Transmitter
operating
in
the
frequency
range
117
,975-137,000
MHz
,
Document
ED-23B
,
Amendment
3,
diciembre
de
1997
.
Fahrwasserinformationen
sollten
durch
zugelassene
Kommunikationseinrichtungen
(z. B.
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
,
über
das
Internet
oder
Sprechfunk
)
und
,
soweit
praktikabel
,
den
Erfordernissen
entsprechend
verbreitet
werden
. [EU]
Los
servicios
de
información
fluvial
deben
utilizar
sistemas
de
transmisión
aprobados
(por
ejemplo
,
Internet
o
VHF
para
los
avisos
a
los
navegantes
) y,
en
la
medida
de
lo
posible
,
adaptados
a
cada
situación
específica
.
"Funkgerät"
eingebautes
,
tragbares
oder
in
der
Hand
gehaltenes
Gerät
für
Sendung
und/oder
Empfang
im
VHF
-Band
. [EU]
«radio»
un
dispositivo
instalado
,
portátil
o
de
mano
diseñado
para
transmitir
y/o
recibir
transmisiones
en
la
banda
VHF
.
Hersteller
von
Funkgeräten
,
die
im
VHF
-Band
betrieben
werden
sollen
,
oder
deren
in
der
Union
niedergelassene
Bevollmächtigte
stellen
sicher
,
dass
ab
17
.
November
2013
alle
in
Verkehr
gebrachten
Funkgeräte
mit
einem
Kanalabstand
von
8,33
kHz
betrieben
werden
können
. [EU]
Los
fabricantes
de
radios
destinadas
a
operar
en
la
banda
VHF
, o
sus
representantes
autorizados
establecidos
en
la
Unión
,
garantizarán
que
todas
las
radios
comercializadas
a
partir
del
17
de
noviembre
de
2013
dispongan
de
capacidad
de
separación
entre
canales
de
8,33
kHz
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VHF":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners