A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for IEA
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
Mitgliedstaaten
sollten
mit
ihren
Plänen
zur
Freigabe
von
Ölsicherheitsvorräten
fortfahren
,
um
an
der
gemeinsamen
internationalen
Aktion
der
IEA
(
initial
collective
action
)
im
Zuge
der
vom
Wirbelsturm
Katrina
verursachten
Versorgungsstörungen
teilzunehmen
und
um
die
Verluste
bei
der
Ölproduktion
während
des
Zeitraums
vom
2.
September
2005
bis
2.
Oktober
2005
abzudecken
,
selbst
wenn
eine
solche
Vorratsfreigabe
deren
Ölsicherheitsvorräte
zeitweilig
unter
die
vorgeschriebenen
Mindestniveaus
absinken
lässt
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
continuar
con
sus
planes
de
liberación
de
reservas
de
seguridad
de
petróleo
con
el
fin
de
participar
en
la
acción
colectiva
internacional
tras
la
perturbación
del
suministro
causada
por
el
huracán
Katrina
,
para
cubrir
la
pérdida
de
producción
petrolífera
durante
el
período
comprendido
entre
el
2
de
septiembre
de
2005
y
el
2
de
octubre
de
2005
,
aun
cuando
dicha
liberación
de
reservas
haga
descender
temporalmente
sus
reservas
de
petróleo
por
debajo
de
los
niveles
mínimos
exigidos
.
Die
ordnungsgemäße
und
rechtzeitige
Durchführung
von
IEA
-Beschlüssen
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
eine
effiziente
Reaktion
bei
Versorgungsproblemen
. [EU]
Una
ejecución
adecuada
y
oportuna
de
las
decisiones
de
la
AIE
constituye
un
factor
clave
si
se
desea
responder
con
eficiencia
a
los
casos
de
dificultades
de
abastecimiento
.
Die
Personalausstattung
und
der
Haushalt
des
IPEEC-Sekretariats
werden
vom
Exekutivausschuss
in
Abstimmung
mit
dem
IEA
-Sekretariat
festgelegt
. [EU]
El
número
de
personas
que
se
contraten
y
el
presupuesto
de
la
Secretaría
de
la
IPEEC
serán
decididos
por
el
Comité
Ejecutivo
previa
consulta
con
la
Secretaría
de
la
AIE
.
Diese
Vereinbarung
erlegt
den
IPEEC-Mitgliedern
oder
der
IEA
keine
rechtsverbindlichen
Verpflichtungen
auf
und
dient
auch
nicht
diesem
Zweck
. [EU]
El
presente
Memorando
no
impone
ni
pretende
imponer
ningún
compromiso
u
obligación
jurídicamente
vinculante
a
los
Miembros
de
la
IPEEC
o a
la
AIE
.
Diese
Vereinbarung
kann
von
der
IEA
oder
vom
Exekutivausschuss
jederzeit
beendet
werden
. [EU]
La
AIE
o
el
Comité
Ejecutivo
podrán
poner
fin
al
presente
Memorando
en
cualquier
momento
.
Die
Unterzeichnung
durch
die
IEA
erfolgte
am
18
.
Juni
2009
. [EU]
La
AIE
firmó
el
memorando
el
18
de
junio
de
2009
.
Die
Vereinbarung
kann
schriftlich
im
Einvernehmen
zwischen
der
IEA
und
dem
Exekutivausschuss
geändert
werden
. [EU]
El
Memorando
podrá
ser
modificado
por
escrito
mediante
consenso
entre
la
AIE
y
el
Comité
Ejecutivo
.
Die
Verpflichtungen
aus
dem
Übereinkommen
über
ein
Internationales
Energieprogramm
vom
18
.
November
1974
(
im
Folgenden
als
"
IEA
-Übereinkommen"
bezeichnet
)
werden
jedoch
anhand
der
Nettoeinfuhren
von
Erdöl
und
Erdölerzeugnissen
berechnet
. [EU]
Por
el
contrario
,
las
obligaciones
impuestas
en
virtud
del
Acuerdo
relativo
a
un
programa
internacional
de
la
energía
de
18
de
noviembre
de
1974
(en
lo
sucesivo
denominado
«el
Acuerdo
AIE»
),
se
evalúan
sobre
la
base
de
las
importaciones
netas
de
petróleo
y
productos
petrolíferos
.
Erhält
die
IEA
nicht
ausreichend
Mittel
bis
zum
30
.
September
dieses
Jahres
,
kann
sie
beschließen
,
das
IPEEC-Sekretariat
nicht
länger
zu
beherbergen
. [EU]
Si
se
diera
el
caso
de
que
la
AIE
no
recibe
fondos
suficientes
antes
del
30
de
septiembre
de
un
año
dado
,
la
AIE
podrá
optar
por
dejar
de
acoger
la
Secretaría
de
la
IPEEC
.
Für
die
IEA
verrichten
sie
keinerlei
Arbeiten
. [EU]
No
realizarán
ningún
trabajo
para
la
AIE
.
Haben
der
Exekutivausschuss
und
die
IEA
bis
zum
30
.
Juni
eines
Jahres
nicht
die
Beendigung
der
in
dieser
Vereinbarung
vorgesehenen
Tätigkeiten
beschlossen
,
fordert
die
IEA
erforderlichenfalls
alle
IPEEC-Mitglieder
über
den
Exekutivausschuss
auf
,
Mittel
einzubringen
,
damit
das
IPEEC-Sekretariat
für
das
darauffolgende
Kalenderjahr
über
ausreichend
Mittel
verfügt
. [EU]
Si
el
Comité
Ejecutivo
y
la
AIE
no
han
decidido
concluir
sus
actividades
en
el
ámbito
del
presente
Memorando
antes
del
30
de
junio
de
un
año
dado
,
la
AIE
procederá
,
si
fuera
necesario
, a
una
colecta
de
fondos
de
todos
los
Miembros
de
la
IPEEC
a
través
del
Comité
Ejecutivo
,
con
el
fin
de
garantizar
que
la
Secretaría
de
la
IPEEC
disponga
de
financiación
suficiente
para
el
desempeño
de
sus
funciones
en
el
año
siguiente
.
In
der
Folge
des
Wirbelsturms
Katrina
bat
die
Internationale
Energie-Agentur
(
IEA
)
eine
Anzahl
von
Mitgliedstaaten
um
Teilnahme
an
einer
gemeinsamen
internationalen
Maßnahme
(
initial
collective
action
)
als
Antwort
auf
die
durch
den
Wirbelsturm
verursachten
Versorgungsstörungen
,
um
die
Verluste
in
der
Ölproduktion
während
des
Zeitraums
vom
2.
September
2005
bis
2.
Oktober
2005
abzudecken
,
die
aber
auch
Aktionen
nach
dem
2.
Oktober
2005
in
einigen
Mitgliedstaaten
umfassen
kann
. [EU]
Tras
el
paso
del
huracán
,
la
Agencia
Internacional
de
la
Energía
(AIE)
pidió
a
algunos
Estados
miembros
que
participasen
en
una
acción
colectiva
internacional
inicial
en
respuesta
a
las
perturbaciones
del
suministro
causadas
por
el
huracán
,
para
cubrir
la
pérdida
de
producción
petrolífera
durante
el
período
comprendido
entre
el
2
de
septiembre
de
2005
y
el
2
de
octubre
de
2005
,
aunque
esta
acción
podría
prolongarse
más
allá
de
esta
última
fecha
en
algunos
Estados
miembros
.
In
diesen
Fällen
bestimmt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Anhörung
der
Koordinierungsgruppe
und
gegebenenfalls
in
Abstimmung
mit
der
IEA
sowie
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Lage
auf
den
Weltmärkten
für
Erdöl
und
Erdölerzeugnisse
eine
angemessene
Frist
,
innerhalb
deren
die
Mitgliedstaaten
ihre
Vorräte
wieder
auf
das
vorgeschriebene
Mindestniveau
bringen
müssen
. [EU]
En
este
caso
,
basándose
en
los
resultados
de
la
consulta
del
Grupo
de
coordinación
y,
cuando
proceda
,
en
coordinación
con
la
AIE
y
teniendo
en
cuenta
en
particular
la
situación
internacional
de
los
mercados
del
petróleo
crudo
y
los
productos
petrolíferos
,
la
Comisión
determinará
un
calendario
razonable
en
el
que
los
Estados
miembros
deberán
reponer
sus
reservas
hasta
los
niveles
mínimos
requeridos
.
Insbesondere
kann
es
sich
als
erforderlich
und
nützlich
erweisen
,
diese
Methoden
und
Verfahren
,
auch
die
Anwendung
von
Abschlägen
gemäß
Anhang
III
,
anzupassen
,
um
die
Übereinstimmung
mit
der
IEA
-Praxis
sicherzustellen
. [EU]
En
particular
,
podrá
resultar
necesario
y
beneficioso
modificar
dichos
métodos
y
procedimientos
,
incluida
la
aplicación
de
la
deducción
contemplada
en
el
anexo
III
, a
fin
de
garantizar
la
coherencia
con
la
práctica
de
la
AIE
.
Jedes
IPEEC-Mitglied
,
das
dem
IPEEC-Sekretariat
einen
Mitarbeiter
ausleiht
,
bleibt
für
die
Zahlung
des
Gehalts
und
der
Leistungen
für
diesen
Mitarbeiter
verantwortlich
,
einschließlich
,
aber
nicht
zwangsläufig
beschränkt
auf
die
Kosten
für
die
Reise
und
den
Umzug
des
Mitarbeiters
zur
IEA
sowie
für
die
Rückreise
und
den
Wegzug
von
der
IEA
zu
Beginn
und
zu
Ende
seiner
Tätigkeit
beim
IPEEC-Sekretariat
. [EU]
Cada
Miembro
de
la
IPEEC
que
ceda
a
uno
de
sus
empleados
a
la
Secretaría
de
la
IPEEC
seguirá
siendo
responsable
de
la
retribución
del
salario
y
otros
beneficios
de
dicha
persona
,
incluyendo
,
entre
otros
,
los
gastos
de
viaje
y
de
traslado
de
dicha
persona
desde
y
hacia
la
AIE
al
inicio
y
al
final
de
sus
funciones
al
servicio
de
la
Secretaría
de
la
IPEEC
.
Mauritania
Airways
bestätigte
,
dass
ein
von
ihm
betriebenes
Luftfahrzeug
des
Musters
Boeing
B737-700
mit
Eintragungskennzeichen
TS-
IEA
am
27
.
Juli
2010
in
einen
Unfall
verwickelt
war
,
bei
dem
mehrere
Verletzte
zu
beklagen
waren
und
das
Luftfahrzeug
erheblich
beschädigt
wurde
und
sich
seitdem
in
Reparatur
befindet
. [EU]
Mauritania
Airways
confirmó
que
una
aeronave
de
tipo
Boeing
B737-700
con
matrícula
TS-
IEA
operada
por
Mauritania
Airways
estuvo
implicada
en
un
accidente
el
27
de
julio
de
2010
que
causó
varios
heridos
y
daños
importantes
a
la
aeronave
,
que
desde
entonces
está
siendo
reparada
.
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
Mitgliedsländer
der
IEA
sind
,
haben
ihre
Unterstützung
für
die
Notfallaktion
bekundet
,
welche
durch
die
an
der
Vorratsfreigabe
beteiligten
Mitgliedstaaten
unternommen
wurde
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
no
pertenecen
a
la
AIE
han
expresado
su
apoyo
a
la
acción
de
emergencia
de
los
Estados
miembros
que
participan
en
la
liberación
de
reservas
.
Quellen:
A
European
Ex-post
Evaluation
Guidebook
for
DSM
and
EE
Service
Programmes
;
IEA
,
INDEEP-Datenbank
;
IPMVP
,
Band
1 (
Ausgabe
März
2002
). [EU]
Fuentes:
A
European
Ex-post
Evaluation
Guidebook
for
DSM
and
EE
Service
Programmes
;
bases
de
datos
de
AIE
,
INDEEP
;
IPMVP
,
volumen
1 (versión
de
marzo
de
2002
).
Schlüsselindizierte
Zeitreihenfamilie
IEA
[EU]
Gama
de
claves
de
las
cuentas
económicas
integradas
Sie
nehmen
zur
Kenntnis
,
dass
die
Beiträge
für
die
Unterstützung
der
IEA
bei
der
Einrichtung
des
IPEEC-Sekretariats
gemäß
den
für
freiwillige
Beiträge
geltenden
Finanzbestimmungen
und
-verfahren
der
IEA
an
die
IEA
zu
zahlen
sind
. [EU]
Toman
nota
de
que
cualquier
contribución
para
ayudar
a
la
acogida
de
la
Secretaría
de
la
IPEEC
por
la
AIE
deberá
aportarse
a
la
AIE
de
conformidad
con
las
normas
y
procedimientos
financieros
de
la
AIE
en
materia
de
contribuciones
voluntarias
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IEA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners