A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for belauert
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
bedauert
,
belagert
,
gelauert
,
Bedauern
,
bedauern
,
bedauerte
,
befeuert
,
begaunert
,
belabern
,
belagern
,
belagerte
,
belaubt
,
beteuert
,
betrauert
,
bezaubert
,
blauer
,
gedauert
,
gekauert
,
gelabert
,
gelafert
,
gelagert
Similar words:
belayer
jdm
.
auflauern
;
auf
jdn
.
lauern
;
auf
jdn
.
Vorpass
halten
(
Jäger
;
Polizei
)
{vi}
to
lie
in
wait
for
sb
.
auflauernd
;
lauernd
;
auf
Vorpass
haltend
lying
in
wait
for
aufgelauert
;
gelauert
;
auf
Vorpass
gehalten
lain
in
wait
for
lauert
auf
lies
in
wait
lauerte
auf
lay
in
wait
auf
der
Lauer
liegen
to
be
lying
in
wait
sich
auf
die
Lauer
legen
;
Vorpass
halten
to
lie
in
wait
jdm
.
aus
dem
Hinterhalt
auflauern
;
im
Hinterhalt
auf
jdn
.
lauern
to
lie/wait
in
ambush
for
sb
.
etw
.
bedauern
{vt}
to
regret
sth
.
bedauernd
regretting
bedauert
regretted
bedauert
regrets
bedauerte
regretted
Es
ist
bedauerlich
,
dass
...
It
is
to
be
regretted/regrettable
that
...
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
,
dass
...
I
regret
to
say
that
...
Wir
bedauern
,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen
,
dass
...
We
regret
to
inform
you
that
...
nicht
bedauert
unregretted
bedauern
;
beklagen
{vt}
to
deplore
bedauernd
;
beklagend
deploring
bedauert
;
beklagt
deplored
bedauert
;
beklagt
deplores
bedauerte
;
beklagte
deplored
jdn
.
belagern
{vt}
[soc.]
to
besiege
sb
.;
to
mob
sb
.
belagert
besieged
;
mobbed
Der
Sänger
wurde
am
Flughafen
von
Reportern
belagert
.
The
singer
was
besieged/mobbed
by
reporters
at
the
airport
.
etw
.
belagern
{vt}
[mil.]
to
besiege
sth
.
belagert
besieged
belagern
{vt}
to
siege
;
to
lay
siege
to
belagernd
sieging
;
laying
siege
to
belagert
sieged
;
laid
siege
to
etw
.
belagern
;
einschließen
;
umzingeln
{vt}
to
beleaguer
sth
.
belagernd
;
einschließend
;
umzingelnd
beleaguering
belagert
;
eingeschlossen
;
umzingelt
beleaguered
belagert
beleaguers
belagerte
beleaguered
von
Reportern
belagert
werden
to
be
beleaguered
by
reporters
vor
dem
Haus
auf
ein
Interview
warten
{vi}
(
Journalist
)
to
doorstep
[Br.]
[coll.]
(journalist)
Sie
wurde
von
der
Regenbogenpresse
zu
Hause
belagert
.
She
was
being
doorstepped
by
the
tabloids
.
lauern
{v}
to
lurk
;
to
skulk
lauernd
lurking
;
skulking
gelauert
lurked
;
skulked
lauert
lurks
;
skulks
lauerte
lurked
;
skulked
Da
lauert
jemand
hinter
dem
Gebüsch
.
There
is
someone
lurking
behind
the
bushes
.
Ein
Krokodil
lauerte
knapp
unter
der
Wasseroberfläche
.
A
crocodile
was
skulking
just
below
the
water
surface
.
lauern
{vi}
to
lurk
[fig.]
lauernd
lurking
gelauert
lurked
Nachts
lauern
dort
viele
Gefahren
.
At
night
,
many
dangers
lurk
there
.
Search further for "belauert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners