DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

527 similar results for Techno-Fan
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Laufrad {n} (Gebläse, Pumpe, Turbine) [techn.] impeller (of a fan, pump or tubine)

Laufräder {pl} impellers

Freistromlaufrad {n}; Vortexlaufrad {n} vortex-type impeller; vortex impeller

Gebläselaufrad {n}; Gebläserad {n} fan impeller; fan wheel [Am.]

Laufrad für transsonische Strömungen [aviat.] transonic impeller

Pumpenlaufrad {n}; Pumpenrad {n} pump impeller

Turbinenlaufrad {n}; Turbinenrad {n} turbine impeller; turbine wheel [Am.]; runner

Verdichterlaufrad {m}; Verdichterrad {n} [auto] compressor impeller

Farbmusterfächer {m}; Farbfächer {m} [constr.] [techn.] colour-matching fan [Br.]; colour fan [Br.]; color-matching fan [Am.]; color fan [Am.]; formula guide

Farbmusterfächer {pl}; Farbfächer {pl} colour-matching fans; colour fans; color-matching fans; color fans; formula guides

Lüftermotorschalter {m} [techn.] cooling fan switch

Lüftermotorschalter {pl} cooling fan switches

Schneckengebläse {n} [techn.] propeller fan

Schneckengebläse {pl} propeller fans

Ventilatorriemen {m} [techn.] fan belt

Ventilatorriemen {pl} fan belts

Abscheidungsgeschwindigkeit {f} (beim Beschichten von Werkstoffen) [techn.] deposition rate (when coating a workpiece)

Abschlussorgan {n} [techn.] orifice

Abstechschleifen {n} [techn.] parting-off grinding; cut-off grinding; abrasive cut-off; abrasive cutting

Abziehvorrichung {f} (eines Extruders) [techn.] take-off (of an extruder)

Anfas- und Entgratmaschine {f} (Zahnrad) [techn.] chamfering and deburring machine (gear wheel)

Anfas- und Ankuppmaschine {f} für Bolzen [techn.] bolt chamfering machine

Anilinpunkt {m} /AP/ [chem.] [techn.] aniline point /an.pt./

Aufgabegut {n}; Beschickungsgut {n} (für eine Strangpresse) [techn.] feedstock (for an extruder)

Auslenkung {f}; Auswanderung {f} (bei einer Schwingung usw.) [techn.] excursion (in an oscillation etc.) [listen]

eine Automatik umgehen; außer Kraft setzen {vt}; in eine Automatik manuell eingreifen {vi} [techn.] to override an automatic device {overrode; overridden}

Bandschleifen {n} (Galvanisieren) [chem.] [techn.] strap (electroplating) [listen]

Belastungsangabe {f} (Reifen) [techn.] load index (tyres)

Belichtungsumfang {m}; Belichtungsspielraum {m} (Fotografie, Radiologie) [photo.] [med.] [techn.] exposure latitude; latitude (photography, radiology) [listen]

Bildablenkung {f} (TV) [techn.] picture scan (TV)

Bild-Ton-Techniker {m} für elektronische Berichterstattung; EB Techniker {m} Bild-Ton audio/video technician for electronic news-gathering; ENG technician audio/video

Blatt {n} (einer Axt, Säge; Schaufel, Schere, eines Rotors) [techn.] [listen] blade (of an axe, saw, shovel, scissors, rotor) [listen]

Blaugrün-Filter {m} [techn.] cyan filter

Blaupause {f}; Cyanotypie {f} (oft fälschlich: Lichtpause) (blauer Negativdruck eines technischen Plans) [print] blueprint; cyanotype (blue negative print of a design plan) [listen]

Brennofen {m} für Steine und Erden [techn.] calcining furnace; calciner

Büro für Technikfolgenabschätzung beim Deutschen Bundestag /TAB/ [pol.] Office of Technology Assessment at the German Bundestag

Dehnmessstreifen {m} [techn.] resistive wire strain; strain gauge

Drehantrieb {m} an einem Drehkranz [techn.] turntable drive unit

obere Drehpfanne {f}; Drehzapfen {m} [techn.] underframe pivot

untere Drehpfanne {f}; Drehzapfen {m} (Bahn) [techn.] bogie pivot; bogie pin; truck center pin [Am.] (railway)

als Drehpunkt dienend {adj}; Zapfen...; Angel... [techn.] pivotal [listen]

Durchbläser {m} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] blow-through (blast furnace) (metallurgy)

Eichamt {n}; Eichdirektion {f} [Dt.]; Landesamt für Mess- und Eichwesen [Dt.]; Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen /BEV/ [Ös.]; Eidgenössisches Institut für Metrologie /METAS/ [Schw.] [adm.] national metrology institute; National Measurement and Regulation Office /NMRO/ [Br.]; Institute for National Measurement Standards /INMS/ [Can.]; National Institute of Standards and Technology /NIST/ [Am.]; National Measurement Institute [Austr.]

Eindrückvorrichtung {f} (Stoßofen) (Metallurgie) [techn.] pushing device (pusher furnace) (metallurgy)

Einfahrseite {f} (Ofen usw.) [techn.] feed end (furnace etc.)

Einsargung {f} (eines Atommeilers) (Kerntechnik) [techn.] entombment (of an atomic pile) (nuclear engineering)

Einsatzgut {n} (für einen Industrieofen) [techn.] feedstock (for a furnace)

Einstich {m} (beim Einstechschleifen) [techn.] plunge cut

Entspannungstemperatur {f} (von Werkstoffen) [techn.] relaxation temperature (of materials)

Entspannungsverhalten {n} (von Werkstoffen) [techn.] relaxation properties (of materials)

Feinschliff {m}; Nachschärfen {n}; Detailarbeit {f}; Feinabstimmung {f}; Feineinstellung {f} [techn.]; Einstellen {n} [med.] fine-tuning

(mechanische) Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Steife {f} (von Werkstoffen) [techn.] [listen] (mechanical) firmness; consistency (of materials) [listen]

Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.] piloted counterbore

Flansch {m} der Annietmutter [techn.] lug of an anchor nut

Galeerenofen {m} (Vitriolverfahren) [chem.] [techn.] gallery furnace (vitriol process)

Gestelldurchbruch {m} (Hochofen) (Metallurgie) [techn.] break-out (blast furnace) (metallurgy)

Gewindeschleifen {n} [techn.] thread skiving

Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] barrel finishing; vibratory finishing

Gratbildung {f} (an der Trennfuge) (Schmiede, Gießerei) [techn.] flashing (forge, foundry)

Gutzapfen {m}; Gutzylinder {m}; Gutseite {f} (eines Grenzlehrdorns) [techn.] go plug

Guillochieren {n} (Metalloberflächenveredelung bei Uhren, Schusswaffen, Fahrzeugen usw.) [techn.] engine turning; bolt jewelling [Br.]; bolt jeweling [Am.] (metal surface finishing in watches, guns, vehicles etc.)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners