A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
164
similar
results for HinterlO
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Hinterhof
,
Hinterhof...
,
Hintern
,
Hintertor
,
Hinter...
,
hinter
,
hintere
,
hinterer
,
hinteres
Similar words:
winterly
Abhängigkeitsschaltung
{f}
;
Abhängigkeitsverschluss
{m}
(
Bahn
)
reverse
interlocking
(railway)
Antriebsschutzverriegelung
{f}
drive
protection
interlock
Brennstoffverriegelung
{f}
[mach.]
fuel
feed
interlock
Entriegelung
{f}
(
Schaltkreis
)
[mach.]
interlock
release
Gesprächsform
{f}
interlocutory
form
Gleisbildstellwerk
{n}
mit
Meldetafel
(
Modelleisenbahn
)
all-relay
interlocking
with
visual
control
panel
(model
railway
)
Gleissperre
{f}
;
Gleissperrung
{f}
(
Stellwerksfunktion
bei
der
Bahn
)
track
blocking
(railway
interlocking
system
function
)
Hinterkopf
{m}
[anat.]
occiput
;
back
of
the
head
Hinterkopf
...;
des
Hinterkopfs
[anat.]
occipital
etwas
im
Hinterkopf
haben
{vi}
[übtr.]
to
have
sth
.
at
the
back
of
your
mind
;
sth
.
is
at
the
back
of
your
mind
[fig.]
Hinterlegung
{f}
(
von
Schriftstücken
)
[adm.]
deposit
;
lodgement
[Br.]
(of
documents
)
Hinterlegungsurkunde
{f}
;
Urkunde
über
die
erfolgte
Hinterlegung
[jur.]
memorandum
of
deposit
[Br.]
Hinterleibsstiel
{m}
;
Stielchenglied
{n}
;
Stielchen
{n}
;
Petiolus
{m}
[zool.]
petiole
;
pedicel
Hinterlist
{f}
;
Heimtücke
{f}
insidiousness
Inputwert
{m}
des
Stellwerkskerns
(
Bahn
)
interlocking
kernel
input
value
(railway)
Kesselschutzverriegelung
{f}
[techn.]
protective
boiler
interlock
Outputwert
{m}
des
Stellwerkskerns
(
Bahn
)
interlocking
kernel
output
value
(railway)
Relaisstellwerkstechnik
{f}
(
Bahn
)
relay
interlocking
system
(railway)
Schachtelbauweise
{f}
(
Spulenkörper
)
interlocking
construction
Schaltsperre
{f}
shift
interlock
Schleichhändler
{m}
interloper
Schleierfahndung
{f}
random
checks
in
the
border
hinterland
Sicherheitsverriegelung
{f}
safety
interlock
Signalverschluss
{m}
;
Blockverschluss
{m}
(
Bahn
)
signal
interlocking
;
block
interlocking
;
full
interlocking
(railway)
Startwiederholsperre
{f}
start
repeat
interlock
das
Umland
{n}
;
das
Hinterland
{n}
(
eines
Ortes
)
[geogr.]
the
hinterland
;
the
hinterlands
;
the
back-up
area
(of a
place
)
Nachlassverfahren
{n}
;
Hinterlassenschaftsverfahren
{n}
;
Verlassenschaftsverfahren
{n}
[Ös.]
;
Verlassenschaftsabhandlung
{f}
[Ös.]
(
Erbrecht
)
[jur.]
probate
proceedings
(on
testacy
);
intestacy
proceedings
(on
intestacy
) (law
of
succession
)
Verriegeln
{n}
interlocking
Verriegelung
{f}
;
Verschluss
{m}
interlocking
Verriegelungseingang
{m}
interlock
input
Verstorbener
{m}
,
der
kein
Testament
hinterlassen
hat
[jur.]
intestate
Verstorbener
{m}
,
der
ein
Testament
hinterlassen
hat
[jur.]
testate
bei
Treuhänder
hinterlegte
Vertragsurkunde
{f}
;
bedingt
hinterlegte
Urkunde
escrow
Zertifikat
{n}
über
die
Hinterlegung
ausländischer
Aktien
[fin.]
American
Depository
Receipt
Zündsperre
{f}
[auto]
ignition
interlock
Zugriffssperre
{f}
interlock
Zwischenfeststellungsklage
{f}
[jur.]
petition/motion
for
an
interlocutory
order/judgement
arglistig
;
hinterlistig
;
listig
{adv}
guilefully
arglistig
;
hinterlistig
;
listig
{adj}
guileful
einstweilig
{adj}
interlocutory
heimtückisch
;
hinterlistig
{adv}
insidiously
von
hinten
beleuchtet
;
hinterleuchtet
;
hintergrundbeleuchtet
{adj}
backlit
hinterlistig
{adj}
attack-dog
[fig.]
[coll.]
hinterlüftet
{adj}
rear-ventilated
;
ventilated
from
behind
;
back-ventilated
etw
.
ineinandergreifen
lassen
{vt}
[techn.]
to
interlock
sth
.
interlobär
;
zwischen
(
zwei
)
Lappen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interlobar
interlobulär
;
zwischen
(
zwei
)
Läppchen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interlobular
intrigant
;
hinterhältig
;
hinterfotzig
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ränkevoll
[geh.]
[veraltend]
;
ränkesüchtig
[geh.]
[veraltend]
{adj}
(
Person
)
scheming
(of a
person
)
unbemerkt
;
ohne
sichtbare
Spur
;
ohne
Spuren
zu
hinterlassen
{adv}
untraceably
Funktionen/Bauteile
gegeneinander
verriegeln
{vt}
[electr.]
to
interlock
functions/components
More results
Search further for "HinterlO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners