A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cloudy diamond
cloudy formation
cloudy formations
clough
clout
clouts
clove
clove hitch
clove of garlic
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
clout
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
schlagen
;
hauen
{vt}
to
whack
;
to
clout
schlagend
;
hauend
whacking
geschlagen
;
gehauen
whacked
schlägt
;
haut
whacks
schlug
;
haute
whacked
Schlag
{m}
(
mit
der
Hand
)
smack
;
slap
;
clout
[Br.]
jdm
.
eine
runterhauen
;
jdm
.
eine
schmieren
to
give
sb
. a
smack
/
slap
/
clout
eins/einen
überbekommen
;
eins/einen
übergebraten
bekommen
to
get
a
clout
Kopfnuss
{f}
clout
/clip
on
the
head
Kopfnüsse
{pl}
clout
s/clips
on
the
head
jdm
.
eine
Kopfnuss
geben/verpassen
to
give
sb
. a
clout
on
the
head
Ohrenreiber
{m}
clout
round
the
ear
[Br.]
;
clip
round/on
the
ear
[Br.]
;
clip
round
the
earhole
[Br.]
;
box
on
the
ear
[Br.]
[dated]
jdm
.
einen
Ohrenreiber
verpassen
to
give
sb
. a
clout
around
the
ear
Lappen
{m}
;
Lumpen
{m}
rag
;
clout
[Br.]
[slang]
Lappen
{pl}
;
Lumpen
{pl}
rags
;
clout
s
zerlumpt
sein
to
be
in
rags
Search further for "clout":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners