A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for penicillium
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) [EU]
3-fitasa
producida
por
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
)
Blauschimmelkäse
und
anderer
Käse
mit
Marmorierung
des
Teiges
,
hervorgerufen
durch
Penicillium
roqueforti
[EU]
Queso
de
pasta
azul
y
demás
quesos
que
presenten
vetas
producidas
por
Penicillium
roqueforti
Blauschimmelkäse
und
anderer
Käse
mit
Marmorierung
des
Teiges
,
hervorgerufen
durch
Penicillium
roqueforti:–
;
ckenstoffgehalt
von:
[EU]
Queso
de
pasta
azul
y
demás
quesos
que
presenten
vetas
producidas
por
Penicillium
roqueforti:–
;
so:
Cellulase
EC
3.2.1.4
aus
Penicillium
funiculosum
[EU]
Celulasa
EC
3.2.1.4
de
Penicillium
funiculosum
Das
Erzeugungsgebiet
des
Bleu
d'Auvergne
bildet
eine
natürliche
Einheit
,
die
sich
durch
vulkanische
und
granithaltige
,
an
Spurenelementen
reiche
Böden
mit
rauem
Klima
und
einer
ganz
besonderen
Flora
auszeichnet
,
welche
die
besonderen
Eigenschaften
des
Bleu
d'Auvergne
beeinflusst
;
diese
werden
verstärkt
durch
die
Verwendung
besonderer
Penicillium
-Stämme
,
die
im
Gebiet
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
Bleu
d'Auvergne
entwickelt
und
erzeugt
werden
. [EU]
La
zona
de
producción
del
«Bleu
d'Auvergne»
constituye
un
conjunto
original
caracterizado
por
sus
suelos
volcánicos
y
graníticos
,
ricos
en
oligoelementos
, y
por
su
clima
riguroso
,
determinantes
de
una
flora
muy
especial
a
la
cual
se
debe
la
especificidad
de
este
queso
,
cuya
particularidad
se
ve
intensificada
por
la
utilización
de
cepas
de
penicillium
específicas
,
desarrolladas
y
producidas
en
la
zona
de
la
DOC
«Bleu
d'Auvergne»
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
fallenden
Zubereitung
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
,
Legehennen
,
Ferkel
(
entwöhnt
)
und
Mastschweine
. [EU]
La
solicitud
se
refiere
a
la
autorización
del
preparado
de
3-fitasa
producido
por
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
y
ROVABIO
PHY
LC
)
como
aditivo
para
la
alimentación
de
pollos
de
engorde
,
gallinas
ponedoras
,
lechones
(destetados) y
cerdos
de
engorde
,
que
debe
ser
clasificado
en
la
categoría
«Aditivos
zootécnicos»
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
17
.
April
2007
und
22
.
März
2007
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Zubereitung
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
La
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(«la
Autoridad»
)
concluyó
en
sus
dictámenes
de
17
de
abril
y
22
de
marzo
de
2007
que
el
preparado
de
3-fitasa
producido
por
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
y
ROVABIO
PHY
LC
)
no
tiene
efectos
adversos
para
la
salud
de
los
animales
,
la
salud
humana
ni
el
medio
ambiente
[2].
Die
Herstellung
umfasst
noch
immer
die
gleichen
Vorgänge
wie
in
der
Vergangenheit:
Abtropfen
der
Gerinnungsmasse
,
Einformung
,
Salzen
in
Handarbeit
,
und
zwar
in
zwei
Stufen
mit
grobem
Trockensalz
,
mit
mehrfachem
Wenden
und
anschließendem
Einstechen
mit
langen
Nadeln
;
diese
Belüftung
der
Käsemasse
ermöglicht
die
Entwicklung
des
Penicillium
glaucum
. [EU]
La
fabricación
comporta
siempre
las
mismas
operaciones
que
se
han
realizado
tradicionalmente:
desuerado
del
cuajo
,
puesta
en
moldes
,
salazón
a
mano
,
en
dos
fases
,
con
sal
gorda
seca
,
con
varias
vueltas
y
perforación
con
agujas
largas
,
para
que
la
aireación
de
la
pasta
permita
que
se
desarrolle
el
penicillium
glaucum
.
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
aus
Endo-1
,3(4)-beta-Glucanase
und
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Penicillium
funiculosum
(
IMI
SD
101
)
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2148/2004
für
Ferkel
(
entwöhnt
)
und
Mastenten
vorläufig
zugelassen
. [EU]
El
uso
del
preparado
enzimático
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanasa y
endo-1
,4-beta-xilanasa
producidas
por
Penicillium
funiculosum
(IMI
SD
101
)
fue
autorizado
provisionalmente
para
los
lechones
(destetados) y
los
patos
de
engorde
por
el
Reglamento
(CE)
no
2148/2004
.
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
aus
Endo-1
,3(4)-beta-Glucanase
und
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Penicillium
funiculosum
(
IMI
SD
101
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
418/2001
der
Kommission
für
Legehennen
und
Masttruthühner
vorläufig
zugelassen
. [EU]
El
uso
del
preparado
enzimático
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanasa y
endo-1
,4-beta-xilanasa
producidas
por
Penicillium
funiculosum
(IMI
SD
101
)
fue
autorizado
provisionalmente
por
primera
vez
para
las
gallinas
ponedoras
y
los
pavos
de
engorde
por
el
Reglamento
(CE)
no
418/2001
de
la
Comisión
[4].
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
aus
Endo-1
,3(4)-beta-Glucanase
und
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Penicillium
funiculosum
(
IMI
SD
101
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
418/2001
der
Kommission
für
Mastschweine
vorläufig
zugelassen
. [EU]
El
uso
del
preparado
enzimático
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanasa y
endo-1
,4-beta-xilanasa
producida
por
Penicillium
funiculosum
(IMI
SD101
)
fue
autorizado
provisionalmente
por
primera
vez
para
los
cerdos
de
engorde
por
el
Reglamento
(CE)
no
418/2001
de
la
Comisión
[4].
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
Endo-1
,3(4)-beta-glucanase
und
Endo-1
,4-beta-xylanase
aus
Penicillium
funiculosum
(
IMI
SD
101
)
ist
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/2004
der
Kommission
für
Masthühner
unbefristet
zugelassen
. [EU]
El
uso
del
preparado
enzimático
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanasa y
endo-1
,4-beta-xilanasa
producidas
por
Penicillium
funiculosum
(IMI
SD
101
)
fue
autorizado
sin
límite
de
tiempo
para
los
pollos
de
engorde
por
el
Reglamento
(CE)
no
1259/2004
de
la
Comisión
[8].
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
Endo-1
,3(4)-beta-glucanase
und
Endo-1
,4-beta-xylanase
aus
Penicillium
funiculosum
(
IMI
SD
101
)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
866/1999
der
Kommission
für
Masthühner
vorläufig
zugelassen
. [EU]
El
uso
del
preparado
enzimático
de
endo-1
,3(4)-beta-glucanasa y
endo-1
,4-beta-xilanasa
producidas
por
Penicillium
funiculosum
(IMI
SD
101
)
fue
autorizado
provisionalmente
por
primera
vez
para
los
pollos
de
engorde
por
el
Reglamento
(CE)
no
866/1999
de
la
Comisión
[7].
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
Zusatzstoffe
,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
und
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
gentechnisch
veränderte
Organismen
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Enzympräparats
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
als
Futterzusatzstoffe
für
Masthühner
,
Legehennen
,
Ferkel
(
entwöhnt
)
und
Mastschweine
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
. [EU]
Dictámenes
de
la
Comisión
técnica
de
aditivos
y
productos
o
sustancias
utilizados
en
la
Alimentación
animal
y
de
la
Comisión
técnica
de
organismos
modificados
genéticamente
sobre
la
seguridad
y
la
eficacia
del
preparado
enzimático
de
3-fitasa
producido
por
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
y
ROVABIO
PHY
LC
)
como
aditivo
para
la
alimentación
de
pollos
de
engorde
,
gallinas
ponedoras
,
lechones
(destetados) y
cerdos
de
engorde
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Käse
mit
Schimmelbildung
im
Teig
und
andere
Käse
,
die
Schimmelbildung
durch
Penicillium
roqueforti
enthalten
[EU]
Queso
de
pasta
azul
y
los
demás
quesos
con
veteado
producido
por
efecto
del
Penicillium
roqueforti
Mycel
(
Stickstoffverbindungen
),
flüssiges
Nebenerzeugnis
aus
der
Penicillinherstellung
mit
Penicillium
chrysogenum
(
Stamm
ATCC
48271
)
auf
verschieden
Quellen
von
Kohlenhydraten
und
ihren
Hydrolysaten
,
das
mit
Hilfe
von
Lactobacillus
brevis
, L.
plantarum
, L.
sake
, L.
collinoides
und
Streptococcus
lactis
zur
Inaktivierung
des
Penicillins
siliert
und
danach
erhitzt
worden
ist
;
Stickstoff
,
ausgedrückt
als
Rohprotein
,
mindestens
7 % [EU]
Micelio
(compuesto
nitrogenado
),
subproducto
húmedo
de
la
fabricación
de
penicilina
por
Penicillium
chrysogenum
(ATCC48271)
sobre
diferentes
fuentes
de
carbohidratos
y
sus
hidrolizados
,
tratado
por
calor
y
ensilado
mediante
Lactobacillus
brevis
,
plantarum
,
sake
,
collinoides
y
Streptococcus
lactis
para
inactivar
la
penicilina
, y
donde
el
nitrógeno
expresado
en
proteína
bruta
es
de
al
menos
un
7 %.
Nach
der
Beimpfung
mit
Penicillin
wird
der
abgetropfte
,
gesalzene
und
gebürstete
Käse
mit
Nadeln
pikiert
,
damit
sich
das
Penicillin
in
der
kühlen
Höhlenluft
entwickeln
kann
. [EU]
Tras
sembrársele
de
Penicillium
,
el
queso
escurrido
,
salado
y
cepillado
se
pincha
con
agujas
para
facilitar
el
desarrollo
del
Penicillium
bajo
el
efecto
del
aire
fresco
de
la
cueva
.
Stickstoffverbindungen
Penicillium
chrysogenum
Stamm
ATCC
48271
[EU]
Compuesto
nitrogenado
Penicillium
chrysogenum
cepa
ATCC
48271
.
Xylanase
EC
3.2.1.8
aus
Penicillium
funiculosum
[EU]
Xilanasa
EC
3.2.1.8
de
Penicillium
funiculosum
Zubereitung
aus
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
Preparado
de
3-fitasa
producido
por
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
)
con
una
actividad
mínima
de:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "penicillium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners