A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
105 results for optischer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
alle
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
,
die
sich
aus
dem
Zusammenwirken
zwischen
optischer
Strahlung
und
fotosensibilisierenden
chemischen
Stoffen
am
Arbeitsplatz
ergeben
können
[EU]
los
posibles
efectos
en
la
salud
y
la
seguridad
de
los
trabajadores
,
resultantes
de
las
interacciones
,
en
el
lugar
de
trabajo
,
entre
la
radiación
óptica
y
las
sustancias
químicas
fotosensibilizantes
Anhand
von
Referenzwerten
tatsächlich
gezahlter
Mieten
hat
die
VOA
die
jährliche
Steuer
nach
der
Mietmethode
auf
1200
GBP
pro
km
eines
Paars
optischer
Glasfaserkabel
im
Einzugsbereich
von
London
und
1000
GBP
pro
km
in
anderen
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
für
den
Zeitraum
2000
bis
2005
festgesetzt
. [EU]
Sobre
la
base
de
una
serie
de
referencias
de
rentas
reales
,
la
VOA
ha
fijado
el
impuesto
anual
con
arreglo
al
método
de
la
renta
en
1200
libras/km
de
par
de
fibra
óptica
en
el
área
metropolitana
de
Londres
y
en
1000/km
en
otras
zonas
del
Reino
Unido
para
el
periodo
2000-2005
.
Anhang
5
Optischer
Aufbau
für
die
Messung
der
Lage
und
der
Ausformung
des
Lichtbogens
und
die
Lage
der
Elektroden
[EU]
Anexo
5 -
Dispositivo
óptico
para
medir
la
posición
y
la
forma
del
arco
y
la
posición
de
los
electrodos
Antriebsvorrichtung
für
Blu-ray-Discs
,
auch
beschreibbar/Antriebsmechanismus
für
Blu-ray-Discs
,
auch
beschreibbar
,
für
die
Wiedergabe
bzw
.
Aufzeichnung
optischer
Signale
von
bzw
.
zu
Blu-ray-
und
DVD-Discs
sowie
die
Wiedergabe
optischer
Signale
von
CDs
mit
mindestens:
[EU]
Mecanismo
o
unidad
Blu-ray
,
con
o
sin
función
de
grabación
,
para
la
reproducción
o
grabación
de
señales
ópticas
desde
o
hacia
discos
Blu-ray
o
DVD
y
la
reproducción
de
señales
ópticas
a
partir
de
discos
compactos
,
que
comprende
como
mínimo:
Antriebsvorrichtung/-mechanismus
für
Blu-ray-Discs
,
auch
beschreibbar
,
für
die
Wiedergabe
bzw
.
Aufzeichnung
optischer
Signale
von
bzw
.
zu
DVD-Discs
sowie
die
Wiedergabe
optischer
Signale
von
CDs
und
Blu-ray-Discs
mit
mindestens:
[EU]
Mecanismo
o
unidad
Blu-ray
,
con
o
sin
función
de
grabación
,
para
la
reproducción
de
señales
ópticas
de
discos
Blu-ray
o
DVD
o
su
grabación
en
tales
discos
y
la
reproducción
de
señales
ópticas
a
partir
de
discos
CD
,
que
comprende
como
mínimo:
Auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
4
durchgeführten
Risikobewertung
werden
Arbeitsplätze
,
an
denen
Arbeitnehmer
optischer
Strahlung
aus
künstlichen
Quellen
von
einem
Ausmaß
ausgesetzt
sein
könnten
,
das
die
Expositionsgrenzwerte
überschreitet
,
mit
einer
geeigneten
Kennzeichnung
gemäß
der
Richtlinie
92/58/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juni
1992
über
Mindestvorschriften
für
die
Sicherheits-
und/oder
Gesundheitsschutzkennzeichnung
am
Arbeitsplatz
(9.
Einzelrichtlinie
im
Sinne
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
89/391/EWG
)
versehen
. [EU]
A
tenor
de
la
evaluación
del
riesgo
mencionada
en
el
artículo
4,
los
lugares
de
trabajo
en
que
los
trabajadores
puedan
estar
expuestos
a
niveles
de
radiación
óptica
de
fuentes
artificiales
que
superen
los
valores
límite
de
exposición
se
señalizarán
adecuadamente
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
Directiva
92/58/CEE
del
Consejo
,
de
24
de
junio
de
1992
,
relativa
a
las
disposiciones
mínimas
en
materia
de
señalización
de
seguridad
y
de
salud
en
el
trabajo
(novena
Directiva
particular
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
16
de
la
Directiva
89/391/CEE
).
Auf
die
Einfuhren
von
Weinsäure
des
KN-Codes
ex29181200
(
TARIC-Code
2918120090
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
mit
Ausnahme
der
D-(-)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
Wasserlösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
." [EU]
Se
establece
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
ácido
tartárico
,
excluido
el
ácido
D-
(-)-tartárico
con
una
rotación
óptica
negativa
de
12
,0
grados
como
mínimo
,
medido
en
una
solución
acuosa
de
acuerdo
con
el
método
descrito
en
la
Farmacopea
Europea
,
clasificado
en
el
código
NC
29181200
(código
TARIC
2918120090
),
originario
de
la
República
Popular
China
.».
"auf
elektronischem
Wege"
die
Verwendung
elektronischer
Anlagen
zur
Verarbeitung
(
einschließlich
der
Datenkomprimierung
)
und
zum
Speichern
von
Daten
und
unter
Einsatz
von
Draht
,
Funk
,
optischer
Technologien
oder
anderer
elektromagnetischer
Verfahren
; [EU]
«medios
electrónicos»
medios
que
recurran
a
equipo
electrónico
para
el
tratamiento
,
incluida
la
compresión
numérica
y
el
almacenamiento
de
datos
y
que
utilicen
cables
,
transmisión
por
radio
,
tecnologías
ópticas
u
otros
medios
electromagnéticos
; e)
"auf
elektronischem
Wege"
die
Verwendung
elektronischer
Anlagen
zur
Verarbeitung
(
einschließlich
der
Datenkomprimierung
)
und
zum
Speichern
von
Daten
und
unter
Einsatz
von
Draht
,
Funk
,
optischer
Technologien
oder
anderer
elektromagnetischer
Verfahren
; [EU]
«por
vía
electrónica»
el
uso
de
equipamientos
electrónicos
de
tratamiento
(incluida
la
compresión
digital
) y
almacenamiento
de
datos
,
con
transmisión
por
cable
,
radio
,
tecnología
óptica
u
otros
medios
electromagnéticos
;
13
)
"auf
elektronischem
Wege"
Verwendung
elektronischer
Anlagen
zur
Verarbeitung
(
einschließlich
der
digitalen
Kompression
)
und
Speicherung
von
Daten
per
Draht
,
Funk
,
optischer
oder
anderer
elektromagnetischer
Verfahren
[EU]
«por
vía
electrónica»
,
por
medio
de
equipamientos
electrónicos
de
tratamiento
(incluida
la
compresión
digital
) y
de
almacenamiento
de
los
datos
, y
utilizando
el
teléfono
,
la
radio
,
los
medios
ópticos
u
otros
medios
electromagnéticos
Aufgrund
der
Auswirkungen
von
optischer
Strahlung
auf
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
,
insbesondere
wegen
der
Schädigung
der
Augen
und
der
Haut
,
wird
nunmehr
die
Einführung
von
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
optische
Strahlung
als
notwendig
angesehen
. [EU]
Actualmente
,
se
considera
necesario
establecer
medidas
que
protejan
a
los
trabajadores
de
los
riesgos
asociados
a
las
radiaciones
ópticas
,
debido
a
sus
efectos
en
la
salud
y
la
seguridad
de
los
trabajadores
,
en
particular
las
lesiones
en
los
ojos
y
en
la
piel
.
Ausmaß
,
Wellenlängenbereich
und
Dauer
der
Exposition
gegenüber
künstlichen
Quellen
optischer
Strahlung
[EU]
El
nivel
,
el
intervalo
de
longitudes
de
onda
y
la
duración
de
la
exposición
a
fuentes
artificiales
de
radiación
óptica
Ausrüstung
zur
Messung
von
Oberflächenunebenheiten
mittels
optischer
Streuung
als
eine
Funktion
des
Winkels
mit
einer
Empfindlichkeit
kleiner
(
besser
)/gleich 0,5
nm
. [EU]
Equipos
destinados
a
medir
irregularidades
de
superficie
midiendo
la
dispersión
()
óptica
en
función
del
ángulo
,
con
una
sensibilidad
igual
o
inferior
a (mejor
que
) 0,5
nm
.
Ausrüstung
zur
Messung
von
Oberflächenunebenheiten
mittels
optischer
Streuung
als
eine
Funktion
des
Winkels
mit
einer
Empfindlichkeit
kleiner
(
besser
)/gleich 0,5
nm
. [EU]
Equipos
destinados
a
medir
irregularidades
de
superficie
midiendo
la
dispersión
(scatter)
óptica
en
función
del
ángulo
,
con
una
sensibilidad
igual
o
inferior
a (mejor
que
) 0,5
nm
.
Bei
der
von
dieser
Überprüfung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
,
nämlich
um
Weinsäure
mit
Ausnahme
der
D-(
–
;)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
wässrigen
Lösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex29181200
eingereiht
wird
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
El
producto
afectado
por
la
presente
reconsideración
es
el
mismo
que
fue
objeto
de
la
investigación
inicial
, a
saber
,
el
ácido
tartárico
-excluido
el
ácido
D-
(-)-tartárico
con
una
rotación
óptica
negativa
de
12
,0
grados
como
mínimo-
medido
en
una
solución
acuosa
de
acuerdo
con
el
método
descrito
en
la
Farmacopea
Europea
,
originario
de
la
República
Popular
China
,
clasificado
actualmente
en
el
código
NC
ex29181200
(«el
producto
afectado»
).
Bei
Paclobutrazol
und
seinem
Metaboliten
CGA
149907
handelt
es
sich
um
ein
Gemisch
mehrerer
optischer
Strukturen
desselben
Moleküls
. [EU]
El
paclobutrazol
y
su
metabolito
CGA
149907
son
una
mezcla
de
varias
estructuras
ópticas
de
la
misma
molécula
.
Blu
ray-Abtastgerät
für
die
Wiedergabe
bzw
.
Aufzeichnung
optischer
Signale
von
bzw
.
auf
DVDs
und
die
Wiedergabe
optischer
Signale
von
CDs
und
Blu
ray-Discs
mit
mindestens:
[EU]
Unidad
de
lectura
Blu-ray
para
la
reproducción
de
señales
ópticas
a
partir
de
discos
DVD
o
su
grabación
en
tales
discos
y
para
la
reproducción
de
señales
ópticas
a
partir
de
discos
CD
y
Blu-ray
que
incluyan
,
como
mínimo:
Blu-ray-Antriebseinheit
ist
bestimmt
für
die
Reproduktion/Aufnahme
von
optischen
Signalen
von/auf
DVDs
und
für
die
Reproduktion
optischer
Signale
von
CDs
und
Blu-ray-Discs
und
umfasst
mindestens:
[EU]
Unidad
Blu-ray
para
la
reproducción
o
grabación
de
señales
ópticas
procedentes
de
un
DVD
o
dirigidas
a
él
y
para
la
reproducción
de
señales
ópticas
de
discos
CD
y
Blu-ray
que
comprende
al
menos:
Da
es
sich
bei
der
vorliegenden
Richtlinie
um
eine
Einzelrichtlinie
im
Sinne
des
Artikels
16
Absatz
1
der
Richtlinie
89/391/EWG
handelt
,
finden
unbeschadet
strengerer
und/oder
spezifischerer
Vorschriften
der
vorliegenden
Richtlinie
die
Bestimmungen
der
genannten
Richtlinie
auf
die
Exposition
von
Arbeitnehmern
gegenüber
optischer
Strahlung
Anwendung
. [EU]
Dado
que
la
presente
Directiva
es
una
directiva
específica
con
arreglo
al
artículo
16
,
apartado
1,
de
la
Directiva
89/391/CEE
,
esta
última
se
aplica
a
la
exposición
de
los
trabajadores
a
la
radiación
óptica
,
sin
perjuicio
de
las
disposiciones
más
rigurosas
o
específicas
de
la
presente
Directiva
.
Daher
ist
das
Erzeugnis
als
optischer
Filter
in
den
KN-Code
90022000
einzureihen
. [EU]
El
producto
debe
por
tanto
clasificarse
en
el
código
NC
90022000
como
filtro
óptico
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "optischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners