A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
291 results for honorarios
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
50
%
der
für
Löhne
und
Gehälter
des
eigens
für
diese
Impfung
eingesetzten
Personals
entstandenen
Kosten
sowie
der
für
die
unmittelbar
mit
der
Ausführung
dieser
Impfung
(
Verbrauchsgüter
und
Kleinmaterial
)
verbundenen
Ausgaben
. [EU]
del
50
%
del
coste
de
los
salarios
y
honorarios
pagados
al
personal
empleado
especialmente
para
esta
vacunación
y
del
coste
(sin
IVA
)
de
los
gastos
relacionados
directamente
con
esta
vacunación
(materiales
fungibles
y
pequeño
material
).
50
%
der
Kosten
für
Löhne
und
Gehälter
des
mit
dieser
Impfung
betrauten
Personals
sowie
50
%
der
unmittelbar
mit
der
Durchführung
dieser
Impfung
(
Verbrauchsgüter
und
spezifische
Ausrüstung
)
verbundenen
Kosten
(
ohne
MwSt
.). [EU]
50
%
del
coste
de
los
salarios
y
honorarios
pagados
al
personal
empleado
para
esta
vacunación
y
50
%
del
coste
(sin
IVA
)
de
los
gastos
relacionados
directamente
con
esta
vacunación
(materiales
fungibles
y
material
específico
).
allgemeine
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
den
Ausgaben
nach
Buchstaben
a
und
b,
etwa
für
Architekten-
und
Ingenieurleistungen
,
Beratung
,
Durchführbarkeitsstudien
,
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
. [EU]
costes
generales
ligados
a
los
gastos
indicados
en
las
letras
a) y b),
como
honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
asesores
,
estudios
de
viabilidad
o
adquisición
de
patentes
y
licencias
.
allgemeine
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
den
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Ausgaben
,
etwa
für
Architekten-
und
Ingenieurleistungen
sowie
für
Beratung
,
Durchführbarkeitsstudien
,
den
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
. [EU]
costes
generales
ligados
a
los
gastos
indicados
en
las
letras
a) y b),
como
honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
asesores
,
estudios
de
viabilidad
o
adquisición
de
patentes
y
licencias
.
allgemeine
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
den
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Ausgaben
,
etwa
für
Architekten-
und
Ingenieurleistungen
sowie
für
Beratung
,
Durchführbarkeitsstudien
,
den
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
. [EU]
los
costes
generales
vinculados
a
los
gastos
contemplados
en
las
letras
a) y b)
tales
como
honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
asesores
,
estudios
de
viabilidad
o
adquisición
de
patentes
y
licencias
.
allgemeine
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
den
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Ausgaben
,
etwa
für
Architekten-
,
Ingenieur-
und
andere
Beratungsleistungen
sowie
für
Durchführbarkeitsstudien
,
den
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
,
sind
bis
zu
einer
Höchstgrenze
von
12
%
der
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Kosten
zuschussfähig
. [EU]
los
costes
generales
vinculados
a
los
gastos
contemplados
en
las
letras
a) y b),
tales
como
honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
asesores
,
estudios
de
viabilidad
o
adquisición
de
patentes
o
licencias
hasta
un
límite
del
12
%
de
los
costes
mencionados
en
las
letras
a) y b).
allgemeine
Aufwendungen
in
Zusammenhang
mit
den
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Ausgaben
,
etwa
für
Architekten-
und
Ingenieurleistungen
sowie
für
Beratung
,
Durchführbarkeitsstudien
und
den
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
. [EU]
costes
generales
relacionados
con
los
gastos
indicados
en
las
letras
a) y b),
como
los
honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
asesores
,
los
estudios
de
viabilidad
o
la
adquisición
de
patentes
y
licencias
.
Allgemeine
Kosten
(
Architekten-
,
Techniker-
und
Beraterhonorare
;
Durchführbarkeitsstudien
;
Erwerb
von
Patenten
und
Lizenzen
) [EU]
Gastos
generales
(honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
consultores
;
estudios
de
viabilidad
;
adquisición
de
patentes
y
licencias
)
allgemeine
Kosten
wie
Architekten-
,
Ingenieur-
und
Beraterhonorare
,
Kosten
für
Durchführbarkeitsstudien
,
den
Erwerb
von
Patenten
und
Lizenzen
. [EU]
los
gastos
generales
,
tales
como
honorarios
de
arquitectos
,
ingenieros
y
consultores
,
estudios
de
viabilidad
,
adquisición
de
patentes
y
licencias
.
Als
Anhaltspunkt
dafür
,
dass
die
Honorarordnung
die
Beschränkung
des
Wettbewerbs
zum
Zweck
hatte
,
gelten
u. a.
die
bewusst
normative
Bezeichnung
und
die
Erwägungsgründe
der
Präambel
sowie
die
Tatsache
,
dass
die
Kammer
einen
Mustervertrag
ausgearbeitet
und
18
Jahre
lang
verbreitet
hat
,
der
als
einzige
Möglichkeit
für
die
Bestimmung
der
Honorare
einen
Verweis
auf
die
Honorarordnung
enthielt
. [EU]
Los
elementos
que
indican
que
el
baremo
tenía
por
objeto
restringir
la
competencia
son
,
en
particular
,
la
connotación
voluntariamente
normativa
de
la
denominación
y
las
consideraciones
del
preámbulo
,
así
como
el
hecho
de
que
el
Colegio
elaborara
y
haya
venido
distribuyendo
durante
18
años
un
modelo
de
contrato
en
el
que
sólo
se
contempla
como
opción
para
la
determinación
de
los
honorarios
una
referencia
al
baremo
.
Als
Vergütung
für
ihre
Managementleistungen
erhält
die
Verwaltungsgesellschaft
eine
Managementgebühr
,
die
Teil
ihres
eigenen
Vermögens
wird
. [EU]
Por
sus
servicios
de
gestión
,
dicha
empresa
percibe
honorarios
que
se
suman
a
sus
propios
activos
.
Als
zusätzliche
Vergütung
gelten
insbesondere
Aktienoptionen
und
sonstige
erfolgsbezogene
Vergütungen
.
Im
Rahmen
eines
Pensionsplans
gezahlte
Festbeträge
(
einschließlich
nachträgliche
Vergütungen
)
für
frühere
Dienstleistungen
für
die
Gesellschaft
,
sind
hiervon
ausgenommen
(
sofern
diese
Vergütung
nicht
in
irgendeiner
Weise
an
die
weitere
Erbringung
von
Leistungen
für
die
Gesellschaft
gebunden
ist
). [EU]
Esta
remuneración
suplementaria
cubre
,
en
particular
,
la
participación
en
las
opciones
de
compra
de
acciones
o
cualquier
otra
fórmula
de
remuneración
ligada
al
rendimiento
;
no
cubre
los
honorarios
fijos
recibidos
en
el
marco
de
un
plan
de
jubilación
(incluidos
los
honorarios
atrasados
)
por
servicios
anteriores
en
la
empresa
(siempre
que
estos
honorarios
no
estén
condicionados
de
manera
alguna
a
la
permanencia
en
el
servicio
).
anfallende
Kosten
vom
Abgangspunkt
im
Hoheitsgebiet
des
Teilnehmerstaats
,
der
die
Katastrophenhilfe
leistet
,
bis
zum
Endbestimmungsort
,
einschließlich
der
Kosten
für
alle
Dienstleistungen
,
Gebühren
,
Kosten
für
Logistik
und
Handhabung
,
Kosten
für
Kraftstoff
und
etwaige
Unterbringung
sowie
sonstige
indirekte
Kosten
wie
Steuern
,
Abgaben
allgemein
und
Transitkosten
[EU]
gastos
efectuados
desde
el
lugar
de
expedición
en
el
territorio
del
Estado
participante
que
ofrece
la
ayuda
de
protección
civil
hasta
su
destino
final
,
incluidos
los
costes
de
todos
los
servicios
,
honorarios
,
costes
logísticos
y
de
manipulación
,
de
combustible
y,
en
su
caso
,
de
alojamiento
, y
otros
costes
indirectos
,
como
impuestos
y
tasas
en
general
y
costes
de
tránsito
Anforderungen
hinsichtlich
Gebühren
oder
anderer
Summen
,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
entweder
bei
Beginn
der
Vermarktung
oder
danach
in
regelmäßigen
Abständen
an
die
zuständigen
Behörden
oder
eine
andere
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
zu
zahlen
sind
[EU]
Los
requisitos
en
materia
de
honorarios
u
otros
importes
que
deben
pagarse
a
las
autoridades
competentes
o a
cualquier
otro
organismo
legal
de
ese
Estado
miembro
,
bien
cuando
se
inicia
la
comercialización
,
bien
ulteriormente
de
manera
periódica
Angabe
des
tatsächlichen
oder
geschätzten
Höchstbetrages
wichtiger
Vergütungen
,
die
ein
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
direkt
oder
indirekt
für
jede
Dienstleistung
zu
zahlen
hat
,
die
er
im
Rahmen
von
Vereinbarungen
erhalten
hat
,
die
zum
Termin
der
Abfassung
des
Registrierungsformulars
oder
davor
geschlossen
wurden
,
und
Beschreibung
,
wie
diese
Vergütungen
berechnet
werden
. [EU]
La
cuantía
máxima
real
o
calculada
de
todos
los
honorarios
importantes
pagaderos
directa
o
indirectamente
por
la
empresa
de
inversión
colectiva
por
cualquier
servicio
en
virtud
de
acuerdos
firmados
en
o
antes
de
la
fecha
del
documento
de
registro
y
una
descripción
de
cómo
se
calculan
estos
honorarios
.
An
nicht
in
Gibraltar
ansässige
Personen
(
einschließlich
Vorstandsvorsitzende
)
zahlbare
Honorare
und
an
seine
Aktionäre
gezahlte
Dividenden
unterliegen
hinsichtlich
der
Quellensteuer
dem
gleichen
Steuersatz
wie
das
Unternehmen
[EU]
Los
honorarios
pagaderos
a
personas
no
residentes
(incluidos
directores
) y
los
dividendos
pagados
a
sus
accionistas
están
sujetos
a
una
retención
en
origen
al
mismo
tipo
que
el
fijado
para
la
empresa
Architektenhonorare
sind
nicht
Teil
der
Baukosten
. [EU]
Los
honorarios
de
los
arquitectos
no
forman
parte
de
los
costes
de
construcción
.
Art
und
Umfang
der
Nichtprüfungsleistungen
überwachen
, u. a.
anhand
der
vom
externen
Abschlussprüfer
offen
gelegten
Vergütungen
,
die
von
der
Gesellschaft
und
ihrer
Gruppe
an
die
Prüfungsfirma
und
deren
Netzwerk
gezahlt
werden
,
um
Interessenkonflikten
entgegenzuwirken
. [EU]
Mantener
en
revisión
la
naturaleza
y
amplitud
de
los
servicios
que
no
sean
de
auditoría
suministrados
sobre
la
base
,
entre
otras
cosas
,
en
la
declaración
del
auditor
externo
de
todos
los
honorarios
pagados
por
la
empresa
y
su
grupo
al
gabinete
de
auditoría
y
su
red
,
con
el
fin
de
prevenir
los
conflictos
materiales
de
intereses
.
Aufsichtsrats-
oder
Verwaltungsratsvergütungen
[EU]
Honorarios
de
director
Aufwendungen
aus
Gebühren
und
Provisionen
[EU]
Gastos
por
honorarios
y
comisiones
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "honorarios":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners