A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Frondienst
frondieren
fronen
Fronleichnam
Front
Front-
Front-Fan-Triebwerk
frontal
Frontal-
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
105 results for
front
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
"Devrimci
Halk
Kurtuluș
;
Partisi-Cephesi"
–
;
"DHKP/C"
(
alias
"Devrimci
Sol"
(
"Revolutionäre
Linke"
),
alias
"Dev
Sol"
) (
"Revolutionäre
Volksbefreiungsarmee/-
front
/-partei"
) [EU]
Devrimci
Halk
Kurtuluș
;
Partisi-Cephesi
,
Ejército/Frente/Partido
Revolucionario
de
Liberación
Popular
(DHKP/C), (también
denominado
Devrimci
Sol
(Izquierda
revolucionaria
) y
Dev
Sol
)
"Devrimci
Halk
Kurtuluș
;
Partisi-Cephesi"
–
;
"Revolutionary
People's
Liberation
Army/
Front
/Party
(
DHKP/C
)", (
alias
"Devrimci
Sol"
(
"Revolutionary
Left"
),
alias
"Dev
Sol"
) (
"Revolutionary
People's
Liberation
Army/
Front
/Party"
) [EU]
«Devrimci
Halk
Kurtuluș
;
Partisi-Cephesi»
,
Ejército/Frente/Partido
Revolucionario
de
Liberación
Popular
(DHKP/C), (también
denominado
Devrimci
Sol
(Izquierda
revolucionaria
) y
Dev
Sol
)
Die
Aktivisten
der
Jungen
Front
Dmitri
Daschkewitsch
und
Eduard
Lobow
wurden
zu
mehrjährigen
Haftstrafen
wegen
Rowdytums
verurteilt
. [EU]
Dmitri
Dashkevich
y
Eduard
Lobov
,
activistas
del
Frente
Juvenil
,
fueron
condenados
a
varios
años
de
prisión
por
"vandalismo"
.
Die
Bestandteile
der
Größenbezeichnung
, d.h.
die
Nennquerschnittsbreite
,
das
Nennquerschnittsverhältnis
,
die
Bauartbezeichnung
(
falls
vorhanden
),
der
Felgennenndurchmesser
und
die
wahlfreie
Angabe
"
FRONT
"
,
sind
wie
in
dem
oben
dargestellten
Beispiel
anzuordnen:
250/70
R
16
FRONT
. [EU]
La
designación
de
tamaño
,
que
comprende
la
anchura
nominal
de
sección
,
la
relación
nominal
de
aspecto
,
el
símbolo
del
tipo
de
estructura
,
si
procede
,
el
diámetro
nominal
de
llanta
y,
de
manera
optativa
,
la
indicación
«
FRONT
»
,
debe
agruparse
como
se
indica
en
el
ejemplo
citado:
250/70
R
16
FRONT
.
Die
Erbringung
von
solchen
Diensten
setzt
effiziente
,
wirksame
und
interoperable
Informations-
und
Kommunikationssysteme
zwischen
öffentlichen
Verwaltungen
sowie
interoperable
administrative
"
Front
-Office"
und
"Back-Office"-Verfahren
voraus
,
damit
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
europaweit
sicher
ausgetauscht
,
verstanden
und
verarbeitet
werden
können
. [EU]
La
prestación
de
servicios
paneuropeos
de
administración
electrónica
exige
que
estén
disponibles
sistemas
de
información
y
comunicación
entre
administraciones
públicas
que
sean
eficientes
,
eficaces
e
interoperables
,
así
como
procedimientos
administrativos
interoperables
,
interiores
y
de
atención
al
público
, a
fin
de
intercambiar
de
modo
seguro
,
comprender
y
tratar
la
información
del
sector
público
en
toda
Europa
.
Die
Front
der
Barrieren
muss
so
angebracht
werden
,
dass
das
Fahrzeug
in
keiner
Phase
des
Aufpralls
einen
Teil
der
Struktur
berührt
,
der
mehr
als
75
mm
von
der
Oberseite
der
Barriere
entfernt
ist
(
hierbei
wird
der
obere
Flansch
nicht
berücksichtigt
). [EU]
La
sujeción
de
la
cara
de
la
barrera
se
hará
de
manera
que
el
vehículo
no
entre
en
contacto
con
ninguna
parte
de
la
estructura
situada
a
más
de
75
mm
de
la
superficie
superior
de
la
barrera
(excluido
el
reborde
superior
)
en
ningún
momento
de
la
colisión
[2].
Die
Jüngsten
werden
dann
als
Eskorten
benutzt
und
ältere
Kinder
werden
als
Soldaten
an
der
Front
eingesetzt
nach
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. d)
und
e). [EU]
Los
niños
más
jóvenes
se
utilizan
como
escoltas
y a
los
más
mayores
se
les
despliega
como
soldados
en
el
frente
,
en
contravención
de
las
letras
d) y e)
de
la
RCSNU
1857
(2008).
Die
Jüngsten
werden
dann
als
Eskorten
benutzt
und
ältere
Kinder
werden
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchstaben
d
und
e
als
Soldaten
an
der
Front
eingesetzt
. [EU]
Los
más
jóvenes
se
usan
como
escoltas
y
los
mayores
son
desplegados
como
soldados
en
la
línea
de
frente
,
en
violación
de
la
RCSNU
1857
(2008)
OP4
(d) y (e).
Die
Jüngsten
werden
dann
als
Eskorten
benutzt
und
ältere
Kinder
werden
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. d)
und
e)
als
Soldaten
an
der
Front
eingesetzt
. [EU]
Los
más
jóvenes
se
usan
como
escoltas
y
los
mayores
son
desplegados
como
soldados
en
la
línea
de
frente
,
en
violación
de
la
RCSNU
1857
(2008)
OP4
(d) y (e).
Die
Jüngsten
werden
dann
als
Eskorten
benutzt
und
ältere
Kinder
werden
unter
Verstoß
gegen
die
Resolution
1857
(
2008
)
Nr
. 4
Buchst
. d)
und
e)
als
Soldaten
an
der
Front
eingesetzt
. [EU]
Los
niños
más
jóvenes
se
utilizan
como
escoltas
y a
los
más
mayores
se
les
despliega
como
soldados
en
el
frente
,
en
contravención
de
las
letras
d) y e)
de
la
RCSNU
1857
(2008).
Die
Maßnahmen
A
und
B
sollen
das
Problem
der
hohen
unvermeidbaren
Kosten
von
BE
als
Betreiber
von
Kernkraftwerken
dadurch
lösen
,
dass
BE
teilweise
von
seinen
nuklearen
Verbindlichkeiten
auch
für
in
der
Vergangenheit
abgebrannte
Brennelemente
und
den
Stilllegungskosten
entlastet
wird
,
und
die
Kosten
für
künftige
Front
-end
und
Back-end-Brennelementeverträge
mit
BNFL
gesenkt
werden
. [EU]
Las
medidas
A y B
se
dirigen
a
abordar
el
problema
de
la
elevada
proporción
de
costes
fijos
a
los
que
tiene
que
hacer
frente
BE
como
operador
nuclear
,
en
parte
aliviando
a
BE
de
sus
responsabilidades
nucleares
históricas
,
incluidas
las
correspondientes
al
combustible
histórico
agotado
y
los
costes
de
cierre
definitivo
y a
reducir
sus
costes
para
futuros
contratos
de
combustible
iniciales
y
suplementarios
con
BNFL
.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
die
regelmäßige
Schulung
von
Beamten
,
bei
denen
die
Wahrscheinlichkeit
besteht
,
dass
sie
mit
Opfern
sexuellen
Missbrauchs
oder
sexueller
Ausbeutung
im
Kindesalter
in
Kontakt
kommen
,
auch
der
an
vorderster
Front
tätigen
Polizeibeamten
,
damit
sie
wissen
,
wie
Opfer
und
potenzielle
Opfer
sexuellen
Missbrauchs
oder
sexueller
Ausbeutung
im
Kindesalter
zu
erkennen
sind
und
wie
mit
ihnen
umzugehen
ist
. [EU]
Los
Estados
miembros
fomentarán
la
formación
periódica
de
los
funcionarios
,
incluidos
los
funcionarios
de
policía
de
primera
línea
,
que
puedan
estar
en
contacto
con
los
menores
víctimas
de
abusos
o
explotación
sexual
,
con
el
objeto
de
que
puedan
identificar
a
los
menores
víctimas
y a
las
víctimas
potenciales
y
ocuparse
de
ellas
.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
die
regelmäßige
Schulung
von
Beamten
,
bei
denen
die
Wahrscheinlichkeit
besteht
,
dass
sie
mit
Opfern
und
potenziellen
Opfern
von
Menschenhandel
in
Kontakt
kommen
,
einschließlich
der
an
vorderster
Front
tätigen
Polizeibeamten
,
damit
sie
wissen
,
wie
Opfer
und
potenzielle
Opfer
von
Menschenhandel
zu
erkennen
sind
und
wie
mit
ihnen
umzugehen
ist
. [EU]
Los
Estados
miembros
fomentarán
la
formación
periódica
de
los
funcionarios
,
incluidos
los
funcionarios
de
policía
de
primera
línea
,
que
puedan
estar
en
contacto
con
las
víctimas
reales
y
las
posibles
víctimas
de
la
trata
de
seres
humanos
,
con
el
objeto
de
que
puedan
identificar
a
esas
víctimas
y
posibles
víctimas
y
ocuparse
de
ellas
.
Dies
umfasst
eine
Konsolidierung
von
Marktrisikomethodologien
und
Front
Office
Systemen
des
PBB-Teilkonzerns
und
. [EU]
Esto
incluye
una
consolidación
de
las
metodologías
de
riesgo
del
mercado
y
de
los
sistemas
de
front
-office
de
PBB
y [...].
die
Übernahme
der
Kosten
bestimmter
nuklearer
Verbindlichkeiten
durch
die
britische
Regierung
und
die
Neuaushandlung
von
Front
-End-
und
Back-End-Brennelementebezugsverträgen
mit
BNFL
;
die
neuen
Geschäftsvereinbarungen
mit
BNFL
haben
das
Risiko
ungünstiger
Strompreisentwicklungen
für
BE
gemindert
[EU]
asunción
de
los
costes
de
determinadas
responsabilidades
nucleares
por
el
Gobierno
británico
y
renegociación
de
contratos
iniciales
y
suplementarios
sobre
combustible
nuclear
con
BNFL
;
los
nuevos
acuerdos
comerciales
con
BNFL
también
han
reducido
la
exposición
BE
a
movimientos
adversos
de
los
precios
de
la
electricidad
Die
von
Arbeitsplatzverlusten
anfänglich
besonders
betroffenen
Branchen
waren
die
Finanzdienstleistungen
und
die
Bauwirtschaft
,
doch
sind
die
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
aufgrund
der
auf
breiter
Front
nachlassenden
Arbeitskräftenachfrage
weiterreichend
. [EU]
Los
sectores
que
se
han
visto
inicialmente
más
afectados
por
las
pérdidas
de
empleo
fueron
el
de
los
servicios
financieros
y
el
de
la
construcción
,
si
bien
los
efectos
producidos
en
el
empleo
son
más
amplios
,
con
un
debilitamiento
generalizado
de
la
demanda
de
mano
de
obra
.
die
wahlweise
Angabe
der
Buchstaben
"
FRONT
"
hinter
dem
Felgennenndurchmesser
bei
Lenkachsen-Reifen
für
Zugmaschinen
, [EU]
con
carácter
optativo
,
las
letras
«
FRONT
»
después
de
la
inscripción
relativa
al
diámetro
nominal
de
la
llanta
cuando
se
trate
de
un
neumático
de
rueda
directriz
de
tractor
.
Die
zur
Berechnung
der
quantitativen
Messgrößen
verwendeten
elektronischen
Datenverarbeitungssysteme
und
-instrumente
sollten
miteinander
oder
mit
Front
-Office-
und
Rechnungslegungsanwendungen
verknüpft
werden
. [EU]
Los
sistemas
y
herramientas
electrónicos
de
tratamiento
de
datos
que
se
utilicen
para
el
cómputo
de
las
mediciones
cuantitativas
tienen
que
integrarse
entre
sí
o
con
las
aplicaciones
contables
y
del
área
de
negocio
.
Digitale
Front
-Ends
,
wie
sie
in
Abschnitt
A
dieser
Spezifikationen
beschrieben
werden
,
müssen
die
nachstehenden
Effizienzanforderungen
erfüllen
. [EU]
Los
siguientes
requisitos
de
eficiencia
son
aplicables
a
los
equipos
Digital
Front
End
definidos
en
la
sección
A
de
las
presentes
especificaciones
.
Digitales
Front
-End
(
DFE
):
Ein
funktional
integrierter
Server
,
der
als
Host
für
andere
Computer
und
Anwendungen
und
als
Schnittstelle
zu
bildgebenden
Geräten
dient
. [EU]
Digital
Front
-end
(DFE) -
Servidor
funcionalmente
integrado
que
aloja
otros
ordenadores
y
aplicaciones
y
actúa
como
interfaz
para
aparatos
de
impresión
de
imágenes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "front":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners