A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for costs
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
. [EU]
(«We
continue
to
view
FT's
risk/reward
profile
as
unattractive
pending
the
outcome
of
a
strategy
review
.
Angaben
aus
dem
Bericht
der
IEA:
Projected
costs
of
generating
Electricity
2005
update
(
Projizierte
Kosten
für
die
Elektrizitätserzeugung
-
Aktualisierung
2005
) [EU]
Cifras
del
informe
de
la
AIE:
Costes
estimados
de
la
producción
de
electricidad
en
2005
Angaben
aus
dem
Bericht
der
NVE:
Costs
of
the
production
of
energy
and
heat
in
2002
(
Kosten
für
die
Energie-
und
Wärmeerzeugung
2002
) [EU]
Cifras
del
informe
NVE:
Costes
de
la
producción
de
energía
y
calor
en
2002
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Anrufzustellungsmärkte
sollten
die
Kosten
der
Zustellungsdienste
zukunftsorientiert
mit
Blick
auf
die
langfristigen
zusätzlichen
Kosten
(
"long-run
incremental
costs
"
-
LRIC
)
berechnet
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
características
particulares
de
los
mercados
de
terminación
de
llamadas
,
los
costes
de
los
servicios
de
terminación
deben
calcularse
en
función
de
los
costes
incrementales
prospectivos
a
largo
plazo
(LRIC).
Aus
der
Bilanz
2005
der
CDP
SpA
geht
hervor
,
dass
die
durchschnittlichen
Costs
of
funding
bei
2,3 %
lagen
und
der
Unterschied
zwischen
dem
Kredit-
und
Einlagezinssatz
1,5
Prozentpunkte
ausmachte
. [EU]
Por
otra
parte
,
según
las
cuentas
anuales
de
CDP
de
2005
,
el
coste
medio
de
financiación
fue
del
2,3 %, y
el
diferencial
entre
los
tipos
del
activo
y
el
pasivo
fue
el
1,5 %.
Ausgehend
von
unterschiedlichen
Werten
für
das
Frachtumschlagsvolumen
werden
der
Nettogegenwartswert
(
NGW
)),
der
interne
Zinsfuß
(
IRR
)
und
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
(
Benefit-
Costs
-Ratio
-
BCR
)
für
Konzessionsgebühren
von
EUR
bis
[...]
EUR
pro
Jahr
berechnet
. [EU]
Basándose
en
distintos
niveles
de
volumen
de
negocios
de
carga
,
se
estima
el
valor
actual
neto
(VAN),
la
tasa
interna
de
rentabilidad
(TIR) y
la
ratio
costes/beneficio
(RCB)
para
cánones
de
concesión
que
van
de
[...]
EUR/m2
a [...]
EUR/m2
anuales
.
Ausgehend
von
unterschiedlichen
Werten
für
das
Frachtumschlagsvolumen
werden
der
Nettogegenwartswert
(
NGW
)),
der
interne
Zinsfuß
(
IRR
)
und
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
(
Benefit-
Costs
-Ratio
-
BCR
)
für
Konzessionsgebühren
von
EUR/m2
bis
[...]
EUR/m2
pro
Jahr
berechnet
. [EU]
Basándose
en
distintos
niveles
de
volumen
de
negocios
de
carga
,
se
estima
el
valor
actual
neto
(VAN),
la
tasa
interna
de
rentabilidad
(TIR) y
la
ratio
costes/beneficio
(RCB)
para
cánones
de
concesión
que
van
de
[...]
EUR/m2
a [...]
EUR/m2
anuales
.
Costs
der
Transaktion
im
Rahmen
der
Sparte
zugewiesene
Kosten
Taxes
Steuern
[EU]
Costs
costes
destinados
a
la
transacción
en
el
marco
del
negocio
Taxes
impuestos
Das
Kostenrechnungssystem
von
DPLP
besteht
in
einer
leistungsorientierten
Kostenallokation
(
ABC
,
activity
based
costing
),
bei
der
alle
Betriebskosten
bis
hin
zur
Ebene
des
Ergebnisses
vor
Zinsen
und
Steuern
(
EBIT
)
nach
dem
Vollkostenansatz
(
FDC
,
fully
distributed
costs
)
auf
die
einzelnen
Produkte
umgelegt
werden
. [EU]
La
contabilidad
analítica
de
DPLP
consiste
en
un
método
de
contabilidad
por
actividades
(CPA),
que
imputa
todos
los
gastos
de
funcionamiento
,
hasta
el
nivel
del
resultado
antes
de
intereses
e
impuestos
(EBIT), a
los
diferentes
productos
,
de
conformidad
con
el
método
de
asignación
completa
de
los
costes
(FDC).
Die
Begriffe
geschätzte
"Verkaufskosten"
(
"estimated
point-of-sale
costs
)"
und
"Verkaufskosten"
(
"point-of-sale
costs
"
)
werden
durch
"Verkaufskosten"
(
"
costs
to
sell"
)
in
den
folgenden
Paragraphen
ersetzt:
[EU]
Los
términos
«costes
estimados
en
el
punto
de
venta»
y
«costes
en
el
punto
de
venta»
se
sustituirán
por
«costes
de
venta»
de
la
forma
siguiente:
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
stellt
fest
,
dass
die
Förderung
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
Buchstabe
a
des
Hafengesetzes
,
der
vorsieht
,
dass
die
Anschaffungskosten
für
Lotsenschiffe
aus
dem
Fonds
gedeckt
werden
können
,
wenn
die
Bedingungen
im
Hafen
und
in
der
Nähe
des
Hafens
solche
Sicherheitsvorkehrungen
erfordern
(
"initial
costs
for
pilot
vessels
where
conditions
in
and
near
the
harbour
require
such
safety
equipment"
),
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
des
EWR-Abkommens
darstellt
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
considera
que
el
artículo
24
,
apartado
2,
letra
a),
de
la
Ley
de
puertos
,
con
arreglo
al
cual
pueden
beneficiarse
de
una
ayuda
los
«costes
iniciales
para
las
embarcaciones
de
prácticos
cuando
las
condiciones
en
el
puerto
y
sus
alrededores
requieran
dicho
equipo
de
seguridad»
,
no
constituye
una
ayuda
estatal
a
efectos
del
artículo
61
del
Acuerdo
EEE
.
Die
entsprechenden
Differenzbeträge
fallen
aber
nicht
den
Emittenten
,
sondern
den
Mittlern
zu
(
vgl
.
"The
path
to
bond
market
efficiency:
how
increased
retail
distribution
can
lower
borrowing
costs
"
,
Hayes
,
Roger
G.,
"Government
Finance
Review"
, 1.6.2003). [EU]
En
las
condiciones
de
mercado
actuales
,
ello
beneficia
a
los
intermediarios
y
no
a
los
emisores
(véase
«The
path
to
bond
market
efficiency:
how
increased
retail
distribution
can
lower
borrowing
costs
»
,
de
Roger
G.
Hayes
,
en
Government
Finance
Review
de
1.6.2003).
Die
genannten
Verpflichtungen
oder
Betriebsgarantien
werden
gewöhnlich
als
verlorene
Kosten
bezeichnet
. [EU]
Habitualmente
estos
compromisos
o
garantías
de
explotación
se
denominan
"costes
de
transición
a
la
competencia
(CTC)" (stranded
costs
).
Diese
Barabflüsse
werden
zum
Teil
durch
die
Tatsache
kompensiert
,
dass
der
niederländische
Staat
von
den
anderen
Konsortiumsmitgliedern
im
Zusammenhang
mit
Erlösminderungen
(
stranded
costs
)
erhalten
hat
. [EU]
Estos
desembolsos
de
efectivo
se
compensan
en
parte
por
el
hecho
de
que
el
Estado
neerlandés
recibió
[...]
de
los
demás
miembros
del
consorcio
correspondientes
a
costes
no
recuperables
.
Ergänzend
zur
Bewertung
des
Netzanlagevermögens
nach
dem
zukunftsorientierten
bzw
.
Wiederbeschaffungswert
kann
gegebenenfalls
eine
weitere
Kostenrechnungsmethode
wie
die
der
langfristigen
zusätzlichen
Kosten
(
"long
run
incremental
costs
"
,
LRIC
)
verwendet
werden
. [EU]
La
evaluación
de
los
bienes
de
red
con
un
valor
prospectivo
o
corriente
puede
complementarse
mediante
el
uso
de
una
metodología
de
contabilidad
de
costes
tal
como
la
de
costes
incrementales
a
largo
plazo
(LRIC),
cuando
proceda
.
Grundsätzlich
ist
jeder
Marktzutritt
mit
Sunk
Costs
verbunden
,
die
jedoch
unterschiedlich
hoch
ausfallen
können
. [EU]
Entrar
en
un
mercado
normalmente
conlleva
ciertos
costes
irrecuperables
,
de
mayor
o
menor
cuantía
.
this
);">In
the
meantime
,
liquidity
risk
remains
and
in
our
view
, a
right
issue
is
a
matter
of
when
not
if
.
The
government's
role
will
again
be
pivotal
in
refinancing
and
reducing
this
debt
. [EU]
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
.
Je
höher
die
Sunk
Costs
ausfallen
,
desto
sorgfältiger
müssen
potentielle
neue
Anbieter
die
mit
dem
Marktzutritt
verbundenen
Risiken
erwägen
und
umso
plausibler
können
die
im
Markt
etablierten
Unternehmen
damit
drohen
,
es
mit
den
neuen
Konkurrenten
aufzunehmen
,
da
diese
Kosten
den
Marktaustritt
für
sie
zu
einer
teuren
Angelegenheit
machen
. [EU]
Cuantos
más
costes
irrecuperables
haya
,
más
cuidadosamente
deberán
sopesar
los
competidores
potenciales
el
riesgo
de
entrar
en
el
mercado
y
más
creíbles
serán
las
amenazas
de
los
operadores
ya
establecidos
de
contrarrestar
su
competencia
,
ya
que
los
costes
irrecuperables
hacen
muy
gravoso
para
las
empresas
ya
establecidas
abandonar
el
mercado
.
"Liquefin
,
developed
and
commercialised
by
IFP-Axens"
,
in
New
liquefaction
process
promises
lower
costs
,
Oil
&
Gas
Journal
,
19
.8.2002,
"IFP
ist
der
zweitgrößte
Lizenzgeber
für
Raffinations-
und
Petrochemieverfahren
(
über
seine
Tochtergesellschaft
Axens
)
und
ein
weltweit
anerkanntes
Kompetenzzentrum
für
Exploration
und
Förderung"
,
www
.tmcnet.com,
15
.12.2005. [EU]
Véase
,
en
particular
,
«Liquefin
,
developed
and
commercialised
by
IFP-Axens»
,
in
New
liquefaction
process
promises
lower
costs
,
Oil
&
Gas
Journal
,
19
.8.2002,
«IFP
is
the
world's
second
largest
process
licensor
in
refining
and
petrochemicals
(via
its
subsidiary
Axens
)
and
is
an
internationally
center
of
excellence
in
exploration
and
production»
. (El
IFP
ocupa
el
segundo
lugar
entre
los
grandes
proveedores
de
licencias
en
materia
de
procesos
de
refino
y
petroquímica
(a
través
de
su
filial
Axens
) y
es
un
centro
de
excelencia
internacionalmente
reconocido
en
materia
de
exploración
y
producción
),
www
.tmcnet.com,
15
.12.2005.
Lotsenschiffe
Eine
Regelung
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
Buchstabe
a
des
Hafengesetzes
von
2003
(
nachstehend:
"das
Gesetz
von
2003"
),
die
vorsieht
,
dass
die
Anschaffungskosten
für
Lotsenschiffe
aus
dem
Fonds
gedeckt
werden
können
,
wenn
die
Bedingungen
im
Hafen
und
in
der
Nähe
des
Hafens
solche
Sicherheitsvorkehrungen
erfordern
(
"initial
costs
for
pilot
vessels
where
conditions
in
and
near
the
harbour
require
such
safety
equipment"
). [EU]
Embarcaciones
de
prácticos
una
disposición
con
arreglo
al
artículo
24
,
apartado
2,
letra
a),
de
la
Ley
de
puertos
de
2003
(«la
Ley
de
2003»
),
con
arreglo
a
la
cual
los
«costes
iniciales
para
las
embarcaciones
de
prácticos
cuando
las
condiciones
en
el
puerto
y
sus
alrededores
requieran
dicho
equipo
de
seguridad»
pueden
ser
abonados
con
cargo
al
Fondo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "costs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners