A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
44 results for Wertz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Am
1.
Juli
2005
änderte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1010/2005
(
nachstehend
"Änderungsverordnung"
genannt
)
die
Form
der
vorläufigen
Maßnahmen
,
indem
sie
anstelle
der
Wertz
ölle
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
)
in
Höhe
von
2,81
EUR
je
kg
Ganzfischäquivalent
einführte
,
und
verlängerte
die
Geltungsdauer
der
vorläufigen
Maßnahmen
um
weitere
drei
Monate
. [EU]
El
1
de
julio
de
2005
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1010/2005
[4] («Reglamento
de
modificación»
),
la
Comisión
cambió
la
forma
de
las
medidas
provisionales
reemplazando
los
derechos
ad
valorem
por
un
precio
mínimo
de
importación
(PMI)
de
2,81
EUR
por
kilogramo
,
en
equivalente
del
pescado
entero
, y
amplió
la
duración
de
las
medidas
provisionales
tres
meses
más
modificando
el
Reglamento
por
el
que
se
establecía
un
derecho
antidumping
provisional
.
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertz
öllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
El
7
de
mayo
de
2003
,
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
(en
lo
sucesivo
,
la
«OMC»
)
autorizó
a
la
Comunidad
a
imponer
medidas
de
retorsión
hasta
un
importe
de
4043
millones
de
USD
en
forma
de
derechos
adicionales
del
100
%
ad
valorem
sobre
las
importaciones
de
determinados
productos
procedentes
de
los
Estados
Unidos
de
América
.
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertz
öllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
El
7
de
mayo
de
2003
,
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
(OSD)
de
la
Organización
Mundial
del
Comercio
(OMC)
autorizó
a
la
Comunidad
a
imponer
medidas
sancionadoras
hasta
un
importe
de
4043
millones
de
USD
en
forma
de
derechos
adicionales
del
100
%
ad
valorem
sobre
las
importaciones
de
determinados
productos
originarios
de
los
Estados
Unidos
de
América
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
in
diesem
Zeitraum
die
Preise
deutlich
über
dem
MEP
lagen
,
wäre
eine
endgültige
Vereinnahmung
der
Wertz
ölle
zur
Beseitigung
des
schädigenden
Dumpings
unverhältnismäßig
. [EU]
La
percepción
definitiva
de
los
derechos
ad
valorem
sería
desproporcionada
en
relación
con
la
eliminación
del
dumping
perjudicial
en
la
medida
en
que
,
durante
ese
período
,
los
precios
fueron
muy
superiores
al
PMI
.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Ausgangslage
der
verschiedenen
Einführer
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sich
auch
die
Maßnahmen
in
Form
von
Wertz
öllen
unterschiedlich
auswirken
werden
. [EU]
En
razón
de
su
diferente
situación
,
se
prevé
que
las
medidas
,
en
forma
de
derechos
ad
valorem
,
afecten
de
diferente
manera
a
las
distintas
categorías
de
importadores
.
Bei
den
Maßnahmen
handelt
es
sich
bekanntlich
um
Wertz
ölle
. [EU]
Se
recuerda
que
estas
medidas
consisten
en
derechos
ad
valorem
.
Beinhalten
Präferenzzollsätze
,
die
nach
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
732/2008
auf
die
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
geltenden
Wertz
ölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
berechnet
werden
,
eine
Herabsetzung
der
Zollsätze
für
Waren
nach
Absatz
2
um
mehr
als
3,5
Prozentpunkte
,
so
gelten
diese
Präferenzzollsätze
. [EU]
Los
tipos
de
derecho
preferencial
calculados
,
con
arreglo
al
artículo
6
del
Reglamento
(CE)
no
732/2008
,
sobre
los
derechos
ad
valorem
del
arancel
aduanero
común
aplicables
el
día
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
se
aplicarán
si
dan
lugar
a
una
reducción
arancelaria
de
más
de
3,5
puntos
porcentuales
para
los
productos
contemplados
en
el
apartado
2
del
presente
artículo
.
Bei
Wertz
öllen
wird
in
nicht
durch
die
Artikel
172
und
173
erfassten
Fällen
der
Einfuhrabgabenbetrag
auf
der
Grundlage
der
Kosten
für
den
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
vorgenommenen
Veredelungsvorgang
berechnet
. [EU]
En
los
casos
no
cubiertos
por
los
artículos
172
y
173
y
cuando
intervengan
derechos
ad
valorem
,
el
importe
de
los
derechos
de
importación
se
calculará
en
función
del
coste
de
la
operación
de
transformación
realizada
fuera
del
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
.
Bekanntlich
handelt
es
sich
bei
diesen
Maßnahmen
um
Wertz
ölle
. [EU]
Se
recuerda
que
estas
medidas
consisten
en
derechos
ad
valorem
.
Bestimmte
Vorbringen
von
US-Unternehmen
zur
Umrechnung
von
Wertz
öllen
in
Zölle
in
Form
von
Festbeträgen
(
vgl
.
Randnummer
(
185
))
deckten
auf
,
dass
der
Unterbietungsbetrag
(
ad
valorem
)
als
Verhältnis
zwischen
der
Unterbietung
insgesamt
und
dem
berichtigten
cif-Preis
berechnet
wurde
(
vgl
.
die
unter
Randnummer
(
109
)
dargelegte
Berichtigung
),
obwohl
,
wie
bei
der
Berechnung
der
Dumpingspanne
(
ad
valorem
),
der
nicht
berichtigte
cif-Preis
hätte
verwendet
werden
müssen
. [EU]
Ciertas
alegaciones
de
empresas
estadounidenses
relativas
a
la
conversión
de
los
derechos
ad
valorem
en
derechos
fijos
,
que
se
describen
en
el
considerando
185
,
revelaron
que
el
importe
de
subcotización
ad
valorem
se
calculó
dividiendo
el
precio
de
subcotización
total
por
el
precio
CIF
ajustado
(véase
el
ajuste
mencionado
en
el
considerando
109
),
cuando
se
debería
haber
utilizado
el
precio
CIF
no
ajustado
,
como
se
hizo
para
calcular
el
margen
de
dumping
ad
valorem
.
Dabei
handelte
es
sich
um
individuelle
Wertz
ölle
in
Höhe
von
0 %
bis
12
%,
und
der
residuale
Zollsatz
für
nicht
kooperierende
Ausführer
betrug
14
,6 %. [EU]
Las
medidas
consistieron
en
un
derecho
ad
valorem
comprendido
entre
el
0 % y
el
12
%
para
exportadores
individuales
,
con
un
tipo
de
derecho
residual
del
14
,6 %
para
los
exportadores
que
no
cooperaron
.
Dabei
handelte
es
sich
um
individuelle
Wertz
ölle
in
Höhe
von
0 %
bis
35
,4 %,
und
der
Zollsatz
für
nicht
kooperierende
Ausführer
betrug
48
,8 %. [EU]
Las
medidas
adoptaron
la
forma
de
un
derecho
ad
valorem
comprendido
entre
el
0 y
el
35
,4 %
para
exportadores
individuales
,
con
un
tipo
del
48
,8 %
para
exportadores
que
no
cooperaron
.
Dabei
handelte
sich
um
Wertz
ölle
in
Höhe
von
0 %
bis
55
,6 %. [EU]
Las
medidas
adoptaron
la
forma
de
un
derecho
ad
valorem
comprendido
entre
el
0 y
el
55
,6 %.
Daher
wird
es
als
angemessen
erachtet
,
die
Form
der
endgültigen
Maßnahmen
zu
ändern
und
statt
Wertz
öllen
spezifische
Zölle
einzuführen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
considera
apropiado
modificar
la
forma
de
las
medidas
definitivas
de
derechos
ad
valorem
a
derechos
específicos
.
Der
Begriff
'Ceramide'
als
Teil
einer
INCI-Bezeichnung
wird
für
die
Klassen
und
Strukturen
von
natürlichen
Lipiden
vergeben
,
die
aus
Haut
gewonnen
werden
,
wie
von
Wertz
P.W.,
Miethke
M.C.,
Long
S.A.,
Strauss
J.M.
und
Downing
D.T.
beschrieben
in
'The
composition
of
ceramides
from
human
stratum
corneum
and
from
comedones'
,
The
Journal
of
Investigative
Dermatology
,
84
,
410-412
(
1985
). [EU]
El
término
"Ceramide"
(ceramida)
como
parte
de
una
denominación
INCI
se
aplica
a
aquellas
clases
y
estructuras
de
lípidos
naturales
derivados
de
la
piel
,
siguiendo
a
Wertz
P.W.,
Miethke
M.C.,
Long
S.A.,
Strauss
J.M. y
Downing
D.T.
en
"The
composition
of
ceramides
from
human
stratum
corneum
and
from
comedone"
,
The
Journal
of
Investigative
Dermatology
,
84
,
410-412
(1985).
Der
Begriff
'ceramide'
wird
nur
einer
synthetischen
N-acylierten
sphingoiden
Base
zugeordnet
,
die
als
dominierenden
Bestandteil
das
Erythro-Isomer
von
mindestens
einem
der
zahlreichen
von
Wertz
beschriebenen
natürlichen
Ceramide
enthält
. [EU]
El
término
"Ceramide"
como
parte
de
la
denominación
INCI
sólo
puede
ser
asignado
a
una
base
esfingoide
sintética
N-acilada
que
contenga
como
componente
predominante
el
eritroisómero
de
al
menos
una
de
las
muchas
ceramidas
naturales
descritas
por
Wertz
.
Die
anschließende
Berechnung
der
Zollsätze
in
Form
von
Festbeträgen
ergab
jedoch
keinen
Unterschied
zu
den
Zollsätzen
des
Artikels
1
Absatz
2
der
vorläufigen
Verordnung
,
da
der
höhere
Wertz
oll
und
die
niedrigeren
(
tatsächlichen
statt
berichtigten
)
cif-Preise
,
die
bei
der
Umrechnung
der
Wertz
ölle
in
feste
Zollbeträge
verwendet
wurden
,
sich
gegenseitig
aufhoben
. [EU]
Sin
embargo
,
los
tipos
de
derecho
fijo
obtenidos
según
el
nuevo
cálculo
eran
idénticos
a
los
tipos
de
derecho
que
figuran
en
el
artículo
1,
apartado
2,
del
Reglamento
provisional
,
puesto
que
el
derecho
ad
valorem
más
alto
fue
compensado
íntegramente
por
la
disminución
de
los
precios
CIF
(de
precio
ajustado
a
precio
real
)
utilizados
para
convertir
los
de
rechos
ad
valorem
en
derechos
fijos
.
Die
Einführer
und
Verarbeiter
(
Verwender
)
machten
geltend
,
dass
Wertz
ölle
zu
einer
Erhöhung
ihrer
Kosten
,
Einbußen
bei
Verkaufsmengen
und
Rentabilität
und
eventuell
zu
Arbeitsplatzverlusten
und
sogar
Betriebsumsiedelungen
führen
würden
. [EU]
Los
importadores
y
los
transformadores
(usuarios)
consideraron
que
los
derechos
ad
valorem
aumentarían
los
costes
,
reducirían
el
volumen
de
ventas
y
de
rentabilidad
y
podrían
llevar
a
una
pérdida
de
empleo
e
incluso
a
la
deslocalización
.
Die
oben
aufgeführten
Antidumpingmaßnahmen
werden
vorläufig
in
Form
von
Wertz
öllen
eingeführt
. [EU]
Estas
medidas
antidumping
se
establecen
provisionalmente
en
forma
de
derechos
ad
valorem
.
Die
Prüfung
des
Vorbringens
ergab
,
dass
tatsächlich
die
berichtigten
cif-Werte
für
die
Umrechnung
der
Wertz
ölle
in
Zölle
in
Form
von
Festbeträgen
verwendet
wurden
. [EU]
Al
examinar
esta
alegación
se
constató
que
para
convertir
los
derechos
ad
valorem
en
derechos
fijos
se
utilizaron
efectivamente
valores
CIF
ajustados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wertz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners