A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
violáceo
viral
virar
vireco
virgen
virginal
Virginia Occidental
Virgo
viricida
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
135 results for Virgen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Bezieht
sich
die
Ursprungsangabe
bei
nativen
Olivenölen
auf
die
Union
oder
auf
einen
Mitgliedstaat
,
so
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
verwendeten
Oliven
,
aber
auch
die
Extraktionsverfahren
und
-techniken
die
Qualität
und
den
Geschmack
des
Öls
beeinflussen
. [EU]
En
caso
de
que
la
designación
del
origen
del
aceite
de
oliva
virgen
se
refiera
a
la
Unión
o a
un
Estado
miembro
,
hay
que
considerar
que
las
aceitunas
utilizadas
,
así
como
las
prácticas
y
técnicas
de
extracción
,
influyen
en
su
calidad
y
gusto
.
C.
Als
Öle
der
Unterposition
150990
gelten
Olivenöle
,
die
durch
Behandeln
von
Ölen
der
Unterpositionen
15091010
und/oder
15091090
gewonnen
wurden
,
auch
vermischt
mit
nativem
Olivenöl
,
und
die
folgende
Merkmale
aufweisen:
[EU]
C.
Pertenecerá
a
la
subpartida
150990
el
aceite
de
oliva
obtenido
por
tratamiento
de
los
aceites
de
las
subpartidas
15091010
y/o
15091090
,
incluso
con
adición
de
aceite
de
oliva
virgen
,
que
presente
las
características
siguientes:
CPA
10
.41.23:
Olivenöl
,
nicht
behandelt
[EU]
CPA
10
.41.23:
Aceite
de
oliva
virgen
Das
Etikett
trägt
deutlich
sichtbar
die
Aufschrift
"Denominación
de
Origen
'Siurana'
aceite
virgen
"
. [EU]
Figurará
de
forma
destacada
la
mención
«Denominación
de
Origen
"Siurana"
aceite
virgen
»
.
Das
geografische
Gebiet
und
seine
geplante
Erweiterung
sind
in
Bezug
auf
den
Zusammenhang
mit
der
Umgebung
(
Geschichte
,
Bodenbeschaffenheit
,
Bodenprofil
und
Klima
)
genauso
einheitlich
wie
vor
der
Erweiterung
(
Gebiet
der
ursprünglichen
g. U.)
und
genügen
sämtlichen
wesentlichen
Anforderungen
des
Lastenheftes
dieser
in
das
Gemeinschaftsregister
eingetragenen
,
geschützten
Ursprungsbezeichnung
.
Das
im
Erweiterungsgebiet
erzeugte
native
Olivenöl
extra
hat
die
gleichen
Merkmale
wie
das
bereits
geschützte
Öl
. [EU]
La
zona
geográfica
que
se
pretende
ampliar
mantiene
desde
el
punto
de
vista
del
vínculo
con
el
medio
(historia,
edafografía
,
orografía
y
climatología
),
una
unidad
y
un
grado
de
homogeneidad
similar
al
que
tenía
antes
de
la
ampliación
(DOP
inicial
) y
cumple
con
todos
los
elementos
esenciales
del
pliego
de
condiciones
de
esta
Denominación
de
Origen
Protegida
inscrita
en
el
registro
comunitario
produciendo
un
aceite
de
oliva
virgen
extra
con
las
mismas
características
que
el
aceite
protegido
.
Das
geografische
Gebiet
würde
,
wie
bei
der
ursprünglichen
g.U.,
hinsichtlich
des
Zusammenhangs
mit
der
Umgebung
(
Geschichte
,
Boden
,
Orografie
und
Klima
)
auch
nach
seiner
Erweiterung
eine
geschlossene
Einheit
bilden
und
alle
wesentlichen
Punkte
der
Spezifikation
dieser
ins
Gemeinschaftsregister
eingetragenen
Ursprungsbezeichnung
erfüllen
.
Das
in
diesem
Gebiet
erzeugte
native
Olivenöl
extra
weist
die
gleichen
Eigenschaften
auf
wie
das
geschützte
Öl
. [EU]
La
zona
geográfica
que
se
pretende
ampliar
mantiene
desde
el
punto
de
vista
del
vínculo
con
el
medio
(historia,
edafografía
,
orografía
y
climatología
),
una
unidad
y
un
grado
de
homogeneidad
similares
a
los
que
tenía
antes
de
la
ampliación
(DOP
inicial
) y
cumple
con
todos
los
elementos
esenciales
del
pliego
de
condiciones
de
esta
denominación
de
origen
protegida
inscrita
en
el
registro
comunitario
,
produciendo
un
aceite
de
oliva
virgen
extra
con
las
mismas
características
que
el
aceite
protegido
.
das
Gewicht
(g)
des
in
der
Primärverpackung
(i)
enthaltenen
nicht
wiederverwerteten
Materials
(
Neumaterials
). [EU]
peso
(g)
del
material
no
reciclado
(virgen)
del
envase
primario
(i).
das
Gewicht
(g)
des
in
der
Primärverpackung
(i)
enthaltenen
nicht
wiederverwerteten
Materials
(
Neumaterials
). [EU]
peso
(g)
del
material
no
reciclado
(virgen)
en
el
envase
primario
(i).
Das
Recycling
dieses
Abfalls
hat
eine
Doppelerfassung
zur
Folge
,
da
bestimmte
Mengen
des
ursprünglichen
,
unbearbeiteten
Rohmaterials
mehr
als
einmal
im
Extrusionsprozess
eingesetzt
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
el
reciclado
de
estos
residuos
puede
dar
lugar
a
una
doble
contabilidad
ya
que
algunas
cantidades
de
la
materia
prima
originalmente
virgen
se
introducen
en
el
proceso
de
extrusión
más
de
una
vez
.
den
Beihilfebetrag
je
Tag
privater
Lagerhaltung
und
je
Tonne
natives
Olivenöl
,
ausgedrückt
in
Euro
mit
zwei
Dezimalstellen
[EU]
el
importe
diario
de
la
ayuda
al
almacenamiento
privado
por
tonelada
de
aceite
de
oliva
virgen
,
expresado
en
euros
con
dos
decimales
der
Art
des
Stoffes
(
ungebraucht
,
zurückgewonnen
,
rezykliert
oder
aufgearbeitet
) [EU]
la
indicación
de
si
la
sustancia
es
virgen
,
reciclada
,
recuperada
,
reciclada
o
regenerada
Der
Durchschnittsertrag
je
tragender
Olivenbaum
wird
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
ermittelt
durch
Teilung
der
Menge
an
erzeugtem
nativem
Olivenöl
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
Buchstabe
b
durch
die
Summe
der
tragenden
Olivenbäume
,
die
gepflanzt
wurden
[EU]
Para
calcular
el
rendimiento
medio
por
olivo
adulto
para
la
campańa
de
comercialización
2004/05
se
dividirá
la
cantidad
de
aceite
de
oliva
virgen
producida
contemplada
en
el
artículo
12
,
apartado
1,
letra
b),
por
la
suma
de:
der
Erstellung
von
Zollanmeldungen
zur
Ausfuhr
,
zur
Einfuhr
oder
zum
Versandverfahren
bei
Anwendung
von
Artikel
353
Absatz
2
sowie
von
Unterlagen
zum
Nachweis
des
Gemeinschaftscharakters
von
Waren
,
die
nicht
im
internen
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
befördert
werden
,
mittels
öffentlicher
oder
privater
Datenverarbeitungsanlagen
,
gegebenenfalls
formlos
auf
Papier
,
unter
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Bedingungen
." [EU]
la
edición
,
por
medios
informáticos
públicos
o
privados
en
las
condiciones
fijadas
por
los
Estados
miembros
,
en
su
caso
sobre
papel
virgen
,
de
declaraciones
de
importación
,
de
tránsito
cuando
se
aplique
el
artículo
353
,
apartado
2, o
de
exportación
,
así
como
de
los
documentos
que
deban
acreditar
el
carácter
comunitario
de
mercancías
que
no
circulen
bajo
el
régimen
de
tránsito
comunitario
interno
.».
Des
Weiteren
ist
zu
erwarten
,
dass
die
PET-Recyclingindustrie
die
Produktion
hochfahren
würde
,
wenn
der
Preis
von
PET-Neuware
in
der
EU
auf
einem
angemessenen
Niveau
gehalten
und
ein
Preisrückgang
aufgrund
eines
unlauteren
Wettbewerbs
verhindert
wird
. [EU]
Por
último
,
se
espera
que
la
industria
de
reciclaje
del
PET
aumente
su
producción
si
el
precio
del
PET
virgen
en
la
UE
se
mantiene
a
un
nivel
razonable
y
no
decae
por
causa
de
una
competencia
desleal
.
Die
Abbildung
zeigt
ein
Chromatogramm
der
Wachsfraktion
eines
nativen
Olivenöls
. [EU]
La
figura
presenta
un
cromatograma
de
las
ceras
de
un
aceite
de
oliva
virgen
.
die
Angabe
,
ob
es
sich
bei
dem
enthaltenen
geregelten
Stoff
um
ungebrauchtes
,
rezykliertes
,
zurückgewonnenes
oder
aufgearbeitetes
Material
handelt
[EU]
la
naturaleza
de
la
sustancia
controlada:
virgen
,
reciclada
,
recuperada
o
regenerada
Die
Angabe
organoleptischer
Eigenschaften
betreffend
Geschmack
und/oder
Geruch
ist
nur
bei
nativem
Olivenöl
extra
und
nativem
Olivenöl
zulässig
;
die
Begriffe
gemäß
Anhang
XII
Nummer
3.3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
dürfen
nur
in
der
Etikettierung
angegeben
werden
,
wenn
sie
auf
den
Ergebnissen
einer
in
Anhang
XII
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
vorgesehenen
Analysemethode
basieren
." [EU]
Las
indicaciones
de
las
características
organolépticas
que
hagan
referencia
al
sabor
o
al
olor
únicamente
podrán
figurar
en
los
aceites
de
oliva
virgen
extra
y
en
los
aceites
de
oliva
virgen
;
los
términos
contemplados
en
el
punto
3.3
del
anexo
XII
del
Reglamento
(CEE)
no
2568/91
solo
podrán
figurar
en
el
etiquetado
si
se
basan
en
los
resultados
de
una
evaluación
efectuada
según
el
método
previsto
en
el
anexo
XII
del
Reglamento
(CEE)
no
2568/91
.»;
Die
Aussicht
auf
eine
gute
Ernte
und
die
Akkumulation
von
Beständen
in
Spanien
führen
zu
einem
Ungleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
,
das
Druck
auf
die
Preise
für
natives
Olivenöl
ausübt
und
eine
ernste
Störung
des
spanischen
Marktes
verursacht
. [EU]
Las
perspectivas
de
otra
buena
cosecha
consecutiva
y
la
acumulación
de
existencias
en
Espańa
generan
un
desequilibrio
entre
la
oferta
y
la
demanda
que
ejerce
una
presión
a
la
baja
sobre
los
precios
del
aceite
de
oliva
virgen
y
causa
una
grave
perturbación
en
el
mercado
espańol
.
die
Behälter
mit
nativem
Olivenöl
,
das
Gegenstand
eines
Lagervertrags
ist
,
von
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verplomben
zu
lassen
[EU]
aceptar
que
el
organismo
competente
del
Estado
miembro
precinte
los
recipientes
que
contengan
el
aceite
de
oliva
virgen
objeto
de
un
contrato
de
almacenamiento
Die
Eröffnung
der
befristeten
Ausschreibung
kann
auf
bestimmte
Güteklassen
von
nativem
Olivenöl
oder
Regionen
gemäß
Unterabsatz
1
begrenzt
werden
. [EU]
La
convocatoria
de
la
licitación
de
duración
limitada
podrá
circunscribirse
a
algunas
de
las
categorías
de
aceite
de
oliva
virgen
o
regiones
mencionadas
en
el
párrafo
primero
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Virgen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners