A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Sortenschutzrechte
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Auf
Antrag
werden
folgende
"sonstige
Angaben"
nach
Artikel
87
Absatz
3
der
Grundverordnung
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
eingetragen:
[EU]
En
el
registro
de
solicitudes
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
se
inscribirán
,
previa
petición
en
tal
sentido
,
los
otros
datos
siguientes
que
se
mencionan
en
el
artículo
87
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base:
Bei
einer
gegenüber
dem
Amt
wirksamen
rechtsgeschäftlichen
Übertragung
des
gemeinschaftlichen
Sortenschutzes
tritt
der
neue
Inhaber
auf
Antrag
des
Antragstellers
dem
Verfahren
als
Verfahrensbeteiligter
bei
,
wenn
der
Antragsteller
innerhalb
von
zwei
Monaten
,
nachdem
ihm
vom
Amt
mitgeteilt
worden
ist
,
dass
der
Name
des
neuen
Inhabers
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
eingetragen
ist
,
den
neuen
Inhaber
erfolglos
um
eine
vertragliche
Lizenz
ersucht
hat
. [EU]
En
caso
de
que
se
transmita
una
protección
comunitaria
de
obtención
vegetal
con
efectos
para
la
Oficina
,
el
nuevo
titular
se
incorporará
al
procedimiento
como
parte
del
mismo
, a
petición
del
solicitante
,
si
este
ha
solicitado
sin
éxito
del
nuevo
titular
la
concesión
de
una
licencia
en
un
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
de
la
comunicación
de
la
Oficina
en
la
que
se
indique
que
el
nombre
del
nuevo
titular
se
ha
inscrito
en
el
registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
.
Bei
einer
gegenüber
dem
Amt
wirksamen
rechtsgeschäftlichen
Übertragung
des
gemeinschaftlichen
Sortenschutzes
tritt
der
neue
Inhaber
auf
Antrag
des
Antragstellers
dem
Verfahren
als
Verfahrensbeteiligter
bei
,
wenn
der
Antragsteller
innerhalb
von
zwei
Monaten
,
nachdem
ihm
vom
Amt
mitgeteilt
worden
ist
,
dass
der
Name
des
neuen
Inhabers
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
eingetragen
ist
,
den
neuen
Inhaber
erfolglos
um
ein
vertragliches
Nutzungsrecht
ersucht
hat
. [EU]
En
caso
de
que
se
transfiera
una
protección
comunitaria
de
obtención
vegetal
con
efectos
para
la
Oficina
,
el
nuevo
titular
se
incorporará
al
procedimiento
como
parte
del
mismo
, a
petición
del
solicitante
,
si
éste
ha
solicitado
sin
éxito
del
nuevo
titular
la
concesión
de
una
licencia
en
un
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
de
la
comunicación
de
la
Oficina
en
la
que
se
indique
que
el
nombre
del
nuevo
titular
se
ha
inscrito
en
el
registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
.
bestehende
nationale
Sortenschutzrechte
oder
in
der
Gemeinschaft
bestehende
Patente
an
der
betreffenden
Sorte
. [EU]
los
derechos
nacionales
de
protección
de
obtenciones
vegetales
existentes
o
cualquier
patente
de
la
variedad
de
que
se
trate
en
la
Comunidad
.
Das
Amt
trägt
die
Person
,
die
die
Voraussetzungen
des
Absatzes
1
des
vorliegenden
Artikels
erfüllt
,
auf
Antrag
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
ein
. [EU]
Previa
solicitud
,
la
Oficina
inscribirá
a
una
persona
en
el
registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
cuando
dicha
persona
cumpla
las
condiciones
derivadas
de
la
declaración
a
que
se
hace
referencia
en
el
apartado
1.
Das
Amt
trägt
die
Person
,
die
die
Voraussetzungen
des
Absatzes
1
erfüllt
,
auf
Antrag
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
ein
. [EU]
Previa
solicitud
,
la
Oficina
inscribirá
a
una
persona
en
el
registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
cuando
dicha
persona
cumpla
las
condiciones
derivadas
de
la
declaración
a
que
se
hace
referencia
en
el
apartado
1.
Der
Verweis
auf
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
gilt
als
Verweis
auf
das
Register
für
die
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
. [EU]
La
referencia
al
registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
se
entenderá
como
referencia
al
registro
de
solicitudes
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
.
Die
Einräumung
eines
vertraglichen
nicht
ausschließlichen
Nutzungsrechts
durch
den
neuen
Inhaber
nach
Artikel
100
Absatz
2
der
Grundverordnung
wird
im
Fall
des
früheren
Inhabers
und
eines
Nutzungsberechtigten
innerhalb
von
zwei
bzw
.
vier
Monaten
nach
Erhalt
der
Mitteilung
des
Amtes
beantragt
,
nach
welcher
der
Name
des
neuen
Inhabers
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
eingetragen
ist
. [EU]
Se
podrá
presentar
una
solicitud
de
explotación
contractual
no
exclusiva
a
fin
de
obtener
el
derecho
de
un
nuevo
titular
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
100
,
apartado
2,
del
Reglamento
de
base
,
en
un
plazo
de
dos
meses
si
se
trata
del
titular
anterior
, o
en
un
plazo
de
cuatro
meses
si
se
trata
de
una
persona
que
ya
ha
disfrutado
del
derecho
de
explotación
,
contándose
ambos
plazos
a
partir
de
la
recepción
de
la
comunicación
de
la
Oficina
en
la
que
se
indique
que
el
nombre
del
nuevo
titular
se
ha
inscrito
en
el
registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
.
Gemäß
Artikel
1
Absatz
1
Buchstaben
b
und
h
TT-GVO
umfasst
der
Begriff
'Technologie'
Patente
und
Patentanmeldungen
,
Gebrauchsmuster
und
Gebrauchsmusteranmeldungen
,
Geschmacksmuster
,
Sortenschutzrechte
,
Topographien
von
Halbleitererzeugnissen
,
ergänzende
Schutzzertifikate
für
Arzneimittel
oder
andere
Erzeugnisse
,
für
die
solche
ergänzenden
Schutzzertifikate
vergeben
werden
können
,
Software-Rechte
sowie
Know-how
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
1,
apartado
1,
letras
b) y h),
del
Recatt
el
concepto
de
«tecnología»
comprende
las
patentes
y
las
solicitudes
de
patentes
,
los
modelos
de
utilidad
y
las
solicitudes
de
registro
de
modelo
de
utilidad
,
los
dibujos
,
los
certificados
sobre
obtenciones
vegetales
,
las
topografías
de
productos
semiconductores
,
los
certificados
complementarios
de
protección
para
medicamentos
u
otros
productos
para
los
cuales
pueden
obtenerse
dichos
certificados
,
los
derechos
de
autor
de
programas
informáticos
y
los
conocimientos
técnicos
.
Ist
ein
beantragter
oder
erteilter
gemeinschaftlicher
Sortenschutz
Gegenstand
eines
Konkursverfahrens
oder
konkursähnlichen
Verfahrens
,
so
wird
dies
auf
Antrag
der
zuständigen
nationalen
Behörde
gebührenfrei
in
das
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
eingetragen
. [EU]
En
caso
de
que
un
derecho
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
solicitado
o
concedido
resulte
afectado
por
un
procedimiento
de
quiebra
o
procedimientos
similares
,
se
inscribirá
con
carácter
gratuito
este
extremo
en
el
Registro
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
, a
petición
de
la
autoridad
nacional
competente
.
Ist
im
Register
für
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
die
Erhebung
einer
Klage
zur
Geltendmachung
eines
Anspruchs
im
Sinne
von
Artikel
98
Absatz
1
der
Grundverordnung
eingetragen
,
kann
das
Amt
das
Verfahren
zur
Erteilung
einer
Zwangslizenz
aussetzen
. [EU]
Si
la
interposición
de
alguna
acción
contra
el
titular
en
relación
con
una
reivindicación
prevista
en
el
artículo
98
,
apartado
1,
del
Reglamento
de
base
se
inscribe
en
el
registro
de
la
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
,
la
Oficina
podrá
suspender
el
procedimiento
de
concesión
de
una
licencia
obligatoria
.
Registereinträge
über
Verfahren
und
gemeinschaftliche
Sortenschutzrechte
[EU]
Información
sobre
procedimientos
y
derechos
de
protección
comunitaria
de
obtenciones
vegetales
que
deberán
incluirse
en
los
registros
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sortenschutzrechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners