A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
574 results for Sirene
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
10
.
ÄNDERUNG
DES
SIRENE
-HANDBUCHS
UND
ANDERER
DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN
[EU]
REVISIÓN
DEL
MANUAL
SIRENE
Y
OTRAS
MEDIDAS
DE
EJECUCIÓN
aa
)
Die
liefernde
Sirene
übermittelt
der
entdeckenden
Sirene
das
Ergebnis
in
einem
Vordruck
L (
in
Feld
083
). [EU]
el
Sirene
informador
facilitará
el
resultado
al
Sirene
localizador
mediante
el
impreso
L (rúbrica
083
).
Abgesehen
von
den
Trefferfällen
kann
eine
Ausschreibung
entweder
direkt
über
das
C.SIS (
wenn
die
Frist
abgelaufen
ist
)
oder
indirekt
über
den
Dienst
gelöscht
werden
,
der
die
Ausschreibung
in
das
SIS
eingegeben
hat
(
wenn
die
Voraussetzungen
für
den
Erhalt
der
Ausschreibung
nicht
mehr
gegeben
sind
). [EU]
Además
de
los
casos
en
los
que
una
respuesta
positiva
dé
lugar
a
la
supresión
de
una
descripción
,
esta
también
podrá
ser
suprimida
directamente
por
el
C.SIS (cuando
haya
expirado
) o
bien
indirectamente
por
el
Sirene
informador
(cuando
dejen
de
cumplirse
las
condiciones
para
su
permanencia
en
el
SIS
).
Abgesehen
von
den
Trefferfällen
kann
eine
Ausschreibung
entweder
über
das
C.SIS (
wenn
die
Frist
abgelaufen
ist
)
oder
von
der
Behörde
gelöscht
werden
,
die
die
Ausschreibung
in
das
SIS
eingegeben
hat
(
wenn
die
Voraussetzungen
für
die
Beibehaltung
der
Ausschreibung
nicht
mehr
gegeben
sind
). [EU]
Además
de
los
casos
en
los
que
una
respuesta
positiva
dé
lugar
a
la
supresión
de
una
descripción
,
esta
también
podrá
ser
suprimida
por
el
C.SIS (cuando
haya
expirado
) o
por
la
oficina
Sirene
informadora
(cuando
dejen
de
cumplirse
las
condiciones
para
su
permanencia
en
el
SIS
).
Abweichend
von
Artikel
8
legt
der
Stellvertretende
Generalsekretär
des
Rates
für
die
Zwecke
des
in
Absatz
1
genannten
Haushaltsplans
möglichst
bald
nach
der
Annahme
dieser
Finanzregelung
der
Gruppe
'SIS/
SIRENE
'
den
Haushaltsplanvorentwurf
vor
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
8, a
efectos
del
presupuesto
citado
en
el
apartado
l,
el
Secretario
General
Adjunto
del
Consejo
remitirá
al
Grupo
SIS-
SIRENE
el
anteproyecto
de
presupuesto
lo
antes
posible
tras
la
adopción
del
presente
Reglamento
financiero
.
Alle
für
die
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
verantwortlichen
nationalen
Behörden
,
einschließlich
der
SIRENE
-Büros
,
sind
in
eine
Struktur
einzubinden
,
so
dass
Kompetenzstreitigkeiten
und
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
. [EU]
Todas
las
agencias
nacionales
responsables
en
materia
de
cooperación
policial
internacional
,
incluidas
las
oficinas
Sirene
,
se
estructurarán
de
modo
que
se
eviten
los
conflictos
de
competencias
y
la
duplicación
del
trabajo
.
Alle
für
die
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
verantwortlichen
nationalen
Behörden
,
einschließlich
der
SIRENE
-Büros
,
sollten
in
eine
Struktur
eingebunden
sein
,
so
dass
Kompetenzstreitigkeiten
mit
anderen
nationalen
Einrichtungen
,
die
ähnliche
Funktionen
wahrnehmen
,
sowie
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
. [EU]
Todas
las
autoridades
nacionales
responsables
en
materia
de
cooperación
policial
internacional
,
incluidos
los
servicios
Sirene
,
se
estructurarán
de
modo
que
se
evite
la
duplicidad
de
cometidos
y
los
conflictos
de
competencia
con
otras
instancias
nacionales
que
desempeñen
funciones
similares
.
Alle
nationalen
Agenturen
einschließlich
der
Sirene
n
,
die
für
die
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
verantwortlich
sind
,
müssen
in
einer
strukturierten
Weise
organisiert
sein
,
damit
Kompetenzstreitigkeiten
mit
anderen
nationalen
Einrichtungen
,
die
ähnliche
Funktionen
wahrnehmen
,
sowie
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
. [EU]
Todas
las
agencias
nacionales
responsables
en
materia
de
cooperación
policial
internacional
,
incluidos
los
Sirene
,
se
estructurarán
de
modo
que
se
evite
la
duplicidad
de
cometidos
y
los
conflictos
competenciales
con
otras
instancias
nacionales
que
desempeñen
funciones
similares
.
Als
Kommunikationskanal
für
SIRENE
-Mitteilungen
ist
die
Kommunikationsinfrastruktur
für
den
Schengen-Rahmen
(
SISNET
)
zu
nutzen
. [EU]
El
cauce
específico
que
se
utilizará
para
las
comunicaciones
Sirene
será
la
infraestructura
de
comunicación
del
entorno
Schengen
(Sisnet) [19].
Angabe
der
Dringlichkeit
in
SIRENE
-Formularen
[EU]
Mención
de
urgencia
en
los
impresos
Sirene
Anlage
4
des
SIRENE
-Handbuchs
wird
freigegeben
. [EU]
El
anexo
4
del
Manual
Sirene
queda
desclasificado
.
Artikel
92
Absatz
4
des
Schengener
Übereinkommens
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
für
diesen
Zweck
bezeichneten
Stellen
(
SIRENE
-Büros
)
alle
im
Zusammenhang
mit
der
Eingabe
von
Ausschreibungen
erforderlichen
Informationen
austauschen
,
auf
deren
Grundlage
die
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
wenn
zu
Personen
bzw
.
Sachen
,
in
Bezug
auf
die
Daten
in
das
Schengener
Informationssystem
aufgenommen
worden
sind
,
bei
Abfragen
in
diesem
System
ein
Trefferfall
erzielt
wird
. [EU]
El
artículo
92
,
apartado
4,
del
Convenio
de
Schengen
establece
que
,
de
conformidad
con
la
legislación
nacional
,
los
Estados
miembros
, a
través
de
las
autoridades
designadas
a
tal
fin
(Sirene),
intercambiarán
toda
la
información
que
sea
necesaria
en
relación
con
la
anotación
de
descripciones
y
para
permitir
que
se
emprendan
las
acciones
pertinentes
cuando
,
como
resultado
de
las
consultas
efectuadas
en
el
Sistema
,
se
encuentre
a
personas
y
objetos
con
respecto
a
los
cuales
se
hayan
introducido
datos
en
dicho
sistema
.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
fordert
das
SIRENE
-Büro
des
vollziehenden
Mitgliedstaats
anhand
eines
Formulars
G
unverzüglich
vom
SIRENE
-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
Informationen
an
,
um
umgehend
über
die
zu
ergreifende
Maßnahme
entscheiden
zu
können
. [EU]
A
petición
de
la
autoridad
competente
,
la
oficina
Sirene
del
Estado
miembro
de
ejecución
se
pondrá
en
contacto
inmediatamente
con
el
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
informador
,
utilizando
un
impreso
G,
para
obtener
la
información
necesaria
para
decidir
sin
demora
las
medidas
que
deben
tomarse
.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
informiert
das
SIRENE
-Büro
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Einreise
gestattet
hat
,
das
SIRENE
-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
anhand
eines
Formulars
H
darüber
. [EU]
A
petición
de
la
autoridad
competente
,
la
oficina
Sirene
del
Estado
miembro
que
haya
permitido
la
entrada
informará
de
ello
a
la
oficina
Sirene
del
Estado
miembro
informador
,
utilizando
un
impreso
H.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
informiert
das
SIRENE
-Büro
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Einreise
gestattet
hat
,
das
SIRENE
-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
anhand
eines
Formulars
H
darüber
. [EU]
A
petición
de
la
autoridad
competente
,
el
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
que
haya
permitido
la
entrada
informará
al
respecto
al
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
informador
,
utilizando
un
impreso
H.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
konsultiert
das
SIRENE
-Büro
dieses
Mitgliedstaats
jedoch
das
SIRENE
-Büro
des
Mitgliedstaats
,
das
den
Aufenthaltstitel
erteilt
hat
,
mit
dem
Formular
O,
damit
die
zuständige
Behörde
entscheiden
kann
,
ob
genügend
Gründe
für
den
Entzug
des
Aufenthaltstitels
vorliegen
. [EU]
Sin
embargo
, a
petición
de
la
autoridad
competente
,
la
oficina
Sirene
de
ese
Estado
miembro
consultará
a
la
oficina
Sirene
del
Estado
miembro
que
haya
expedido
el
permiso
de
residencia
,
utilizando
un
impreso
O
para
permitir
a
la
autoridad
competente
determinar
si
hay
suficientes
razones
para
retirar
el
permiso
de
residencia
.
Auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
konsultiert
das
SIRENE
-Büro
dieses
Mitgliedstaats
jedoch
das
SIRENE
-Büro
des
Mitgliedstaats
,
das
den
Aufenthaltstitel
erteilt
hat
,
mit
dem
Formular
O,
damit
die
zuständige
Behörde
entscheiden
kann
,
ob
genügend
Gründe
für
den
Entzug
des
Aufenthaltstitels
vorliegen
. [EU]
Sin
embargo
, a
petición
de
la
autoridad
competente
,
el
servicio
Sirene
de
ese
Estado
miembro
consultará
al
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
que
haya
expedido
el
permiso
de
residencia
,
utilizando
un
impreso
O
para
permitir
a
la
autoridad
competente
determinar
si
hay
suficientes
razones
para
retirar
el
permiso
de
residencia
.
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
Schulungen
zur
technischen
Nutzung
des
SIS
II
,
insbesondere
für
SIRENE
-Personal
(
SIRENE
-
Supplementary
Information
Request
at
the
National
Entry
-
Antrag
auf
Zusatzinformationen
bei
der
nationalen
Eingangsstelle
),
und
mit
Schulungen
von
Experten
zu
den
technischen
Aspekten
des
SIS
II
im
Rahmen
der
Schengen-Bewertung
. [EU]
Las
funciones
relacionadas
con
la
formación
sobre
el
uso
técnico
de
SIS
II
,
en
particular
para
el
personal
de
SIRENE
(Solicitud
de
información
adicional
al
puesto
fronterizo
de
entrada
) y
la
formación
de
expertos
sobre
los
aspectos
técnicos
de
SIS
II
en
el
marco
de
la
evaluación
de
Schengen
.
Außerdem
informiert
das
SIRENE
-Büro
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
mit
dem
Formular
M
alle
anderen
SIRENE
-Büros
über
den
Treffer
,
wenn
der
Treffer
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Eingabe
der
Ausschreibung
erzielt
wurde
. [EU]
Además
,
el
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
informador
comunicará
a
los
demás
servicios
Sirene
la
respuesta
positiva
,
utilizando
un
impreso
M, a
condición
de
que
la
«respuesta
positiva»
se
haya
producido
en
el
plazo
de
dos
semanas
a
partir
de
la
fecha
en
que
se
introdujo
la
descripción
.
Außerdem
verwenden
die
SIRENE
-Büros
für
den
Austausch
von
Informationen
eigens
dafür
eingerichtete
gesicherte
E-Mail-Verbindungen
,
soweit
sie
nicht
die
Formulare
verwenden
. [EU]
Además
,
los
servicios
Sirene
utilizarán
un
correo
electrónico
especial
y
seguro
para
el
intercambio
de
toda
información
no
intercambiada
a
través
de
impresos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sirene"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners