A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Minuspol
Minuspunkt
Minuswachstum
Minuszeichen
Minute
minutenlang
Minutenzeiger
minutiös
minuziös
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
353 results for
Minute
Word division: Mi·nu·te
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Dessen
ungeachtet
,
weigerte
sich
mein
Geist
während
einer
Minute
der
Verwirrung
,
die
Bedeutung
dessen
,
was
er
sah
,
zu
verstehen
. [L]
No
obstante
,
durante
un
minuto
de
desvarío
,
mi
espíritu
negóse
a
comprender
la
significación
de
lo
que
veía
.
Ein
Minute
später
bemerkte
ich
,
dass
sie
an
mehr
als
einer
Stelle
durchtrennt
sein
müßten
. [L]
Un
minuto
más
, y
me
daba
cuenta
de
que
en
más
de
un
sitio
habían
de
estar
cortadas
.
1000
Umdrehungen
pro
Minute
[EU]
1000
rpm
127
=
Drehung
nach
links
mit
720
Grad
pro
Minute
oder
höherer
Geschwindigkeit
. [EU]
127
=
giro
a
la
izquierda
a
720
grados
por
minuto
o
superior
.
+
127
=
Drehung
nach
rechts
mit
720
Grad
pro
Minute
oder
höherer
Geschwindigkeit
[EU]
+
127
=
giro
a
la
derecha
a
720
grados
por
minuto
o
superior
.1
Ein
vorgeschriebenes
fest
eingebautes
Leichtschaumsystem
in
Maschinenräumen
muss
durch
ortsfeste
Schaumdüsen
rasch
eine
Schaummenge
abgeben
können
,
welche
den
größten
zu
schützenden
Raum
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mindestens
1
Meter
Höhe
je
Minute
füllt
. [EU]
.1
Todo
sistema
extintor
fij
;o a
base
de
espuma
de
alta
expansión
prescrito
para
espacios
de
máquinas
podrá
descargar
rápidamente
,
por
orificios
de
descarga
,
una
cantidad
de
espuma
suficiente
para
llenar
el
mayor
de
los
espacios
protegidos
, a
razón
,
como
mínimo
,
de
1 m
de
espesor
por
minuto
.
.1
Ein
vorgeschriebenes
fest
eingebautes
Leichtschaumsystem
in
Maschinenräumen
muss
durch
ortsfeste
Schaumdüsen
rasch
eine
Schaummenge
abgeben
können
,
welche
den
größten
zu
schützenden
Raum
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mindestens
1
Meter
Höhe
je
Minute
füllt
. [EU]
.1
Todo
sistema
extintor
fij
;o a
base
de
espuma
de
alta
expansión
prescrito
para
espacios
de
máquinas
podrá
descargar
rápidamente
,
por
orificios
de
descarga
,
una
cantidad
de
espuma
suficiente
para
llenar
el
mayor
de
los
espacios
protegidos
, a
razón
,
como
mínimo
,
de
1
metro
de
espesor
por
minuto
.
1
IU
ist
die
Enzymmenge
,
die
1
Mikromol
reduzierende
Zucker
(
Xyloseäquivalent
)
in
der
Minute
bei
einem
ph-Wert
von
4,5
und
einer
Temperatur
von
30
oC
aus
Birkenholz-Xylan
freisetzt
. [EU]
Un
IU
es
la
cantidad
de
enzima
que
libera
1
micromol
de
azúcares
reductores
(en
equivalentes
de
xilosa
)
por
minuto
a
partir
de
xilano
de
abedul
, a
un
pH
de
4,5 y
una
temperatura
de
30
oC
.
1
Minute
lang
bei
maximaler
Geschwindigkeit
(
14000
min-1
)
zentrifugieren
. [EU]
Centrifugar
a
toda
velocidad
(14000
rpm
)
durante
1
min
.
.2
Anzahl
und
Verteilung
der
Düsen
müssen
eine
wirksame
durchschnittliche
Wasserverteilung
von
mindestens
5
Litern
je
Quadratmeter
in
der
Minute
in
den
zu
schützenden
Räumen
gewährleisten
. [EU]
.2
El
número
y
la
disposición
de
las
boquillas
serán
suficientes
para
asegurar
la
distribución
eficaz
del
agua
a
una
razón
media
de
por
lo
menos
5
l/m2
por
minuto
,
en
los
espacios
protegidos
.
.2
die
herkömmlichen
Sprinklerköpfe
sind
so
angeordnet
,
dass
das
Schiffsfenster
mit
einem
durchschnittlichen
Berieselungswert
von
mindestens
5
Litern
je
Quadratmeter
pro
Minute
geschützt
ist
und
die
zusätzliche
Fensterfläche
bei
der
Berechnung
der
zu
schützenden
Fläche
berücksichtigt
wird
. [EU]
.2
cabezales
de
rociadores
de
techo
convencionales
dispuestos
de
tal
forma
que
la
ventana
esté
protegida
por
un
régimen
medio
de
aplicación
de
al
menos
5
l/m2
por
minuto
y
la
superficie
adicional
de
la
ventana
se
incluirá
en
el
cálculo
del
área
cubierta
.
5
Minute
n
lang
bei
Raumtemperatur
inkubieren
und
die
Spinsäule
anschließend
1
Minute
lang
bei
10000
min-1
zentrifugieren
. [EU]
Incubar
5
minutos
a
temperatura
ambiente
y
centrifugar
a
10000
rpm
durante
1
min
.
5 ± 1
Minute
nach
der
Vorkonditionierung
unter
den
Betriebsbedingungen
der
Prüfphase
9
nach
Absatz
7.7.1
ist
der
Motor
gemäß
dem
vom
Hersteller
im
Benutzerhandbuch
empfohlenen
Verfahren
anzulassen
,
entweder
mit
einem
serienmäßigen
Anlasser
,
oder
mit
dem
Leistungsprüfstand
gemäß
Absatz
7.6.2. [EU]
5 ± 1
minutos
después
de
la
conclusión
del
preacondicionamiento
en
el
modo
9,
tal
como
se
describe
en
el
punto
7.7.1,
el
motor
estabilizado
se
pondrá
en
marcha
de
acuerdo
con
el
procedimiento
de
arranque
que
recomiende
el
fabricante
en
el
manual
de
uso
,
utilizando
bien
un
motor
de
arranque
de
producción
o
el
dinamómetro
,
con
arreglo
al
punto
7.6.2.
.8
Die
Sprinkler
sind
an
der
Decke
in
solchen
Abständen
anzubringen
,
dass
ein
durchschnittlicher
Berieselungswert
von
mindestens
5
Litern
je
Quadratmeter
in
der
Minute
für
die
von
den
Sprinklern
zu
schützende
Fläche
gewährleistet
ist
. [EU]
.8
Los
rociadores
irán
colocados
en
la
parte
superior
y
espaciados
según
una
disposición
apropiada
para
mantener
un
régimen
medio
de
aplicación
de
cuando
menos
5
l/m2
por
minuto
sobre
el
área
teórica
de
la
zona
que
protegen
.
.8
Die
Sprinkler
sind
an
der
Decke
in
solchen
Abständen
anzubringen
,
dass
ein
durchschnittlicher
Berieselungswert
von
mindestens
5
Litern
je
Quadratmeter
in
der
Minute
für
die
von
den
Sprinklern
zu
schützende
Fläche
gewährleistet
ist
. [EU]
.8
Los
rociadores
irán
colocados
en
la
parte
superior
y
espaciados
según
una
disposición
apropiada
para
mantener
un
régimen
medio
de
aplicación
de
no
menos
5
l/m2
por
minuto
sobre
el
área
teórica
de
la
zona
que
protegen
.
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
Todos
los
demás
datos
se
referenciarán
geográficamente
usando
las
coordenadas
de
latitud
y
longitud
expresadas
en
grados
,
minutos
y
segundos
.
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
Todos
los
demás
datos
se
referenciarán
geográficamente
usando
las
coordenadas
de
latitud
y
longitud
expresadas
respectivamente
en
grados
y
en
minutos
y
segundos
.
Alle
Spritzdüsen
werden
verstopft
und
die
Betätigungseinrichtung
wird
sechsmal
in
einer
Minute
jeweils
mindestens
drei
Sekunden
lang
betätigt
. [EU]
Se
obstruirán
todos
los
surtidores
y
se
accionará
el
mando
seis
veces
en
un
minuto
,
siendo
cada
período
de
accionamiento
de
,
al
menos
, 3
segundos
.
Am
29
.
September
2004
vereinbarte
die
schottische
Regionalregierung
mit
Northlink
1
in
einem
Nachtrag
zum
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
geänderte
Finanzierungsregelungen
. [EU]
El
29
de
septiembre
de
2004
,
el
Ejecutivo
escocés
firmó
con
NorthLink
1
una
revisión
de
las
disposiciones
de
financiación
,
por
medio
de
una
nota
modificativa
(Minute
of
Amendment
,
en
lo
sucesivo
,
«MoA»
)
al
contrato
de
servicio
público
.
Anmerkung:'Einzelpuls'
(
non-repetitive
pulsed
)
bezieht
sich
auf
"Laser"
,
die
entweder
einen
einzigen
Ausgangspuls
erzeugen
oder
bei
denen
das
Zeitintervall
zwischen
den
Pulsen
mehr
als
eine
Minute
beträgt
. [EU]
Nota:'Impulsos
no
repetitivos'
se
refiere
a
"láseres"
que
producen
o
un
único
impulso
de
salida
o
que
tienen
un
tiempo
de
intervalo
entre
impulsos
superior
a
un
minuto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Minute":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners