A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
103 results for Migratorias
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Allerdings
kann
eine
serologische
Überwachung
bei
der
Suche
nach
der
Art
der
Stand-
oder
Zugvögel
wichtig
sein
,
in
der
H5-/H7-Viren
prävalent
(
oder
endemisch
)
sind/waren
. [EU]
No
obstante
,
la
vigilancia
serológica
puede
ser
importante
para
estudiar
la
prevalencia
(o
el
endemismo
)
de
los
virus
de
los
subtipos
H5
y
H7
en
las
distintas
especies
de
aves
residentes
o
migratorias
.
alle
relevanten
Angaben
zu
den
unter
Anhang
I
der
Richtlinie
2009/147/EG
aufgeführten
Vogelarten
und
den
Zugvogelarten
gemäß
dieser
Richtlinie
,
wenn
das
gesamte
Gebiet
oder
ein
Teil
davon
auch
als
BSG
eingestuft
ist
(
fakultativ
) [EU]
toda
la
información
pertinente
sobre
las
especies
de
aves
del
anexo
I y
sobre
las
especies
migratorias
con
arreglo
a
la
Directiva
2009/147/CE
(secciones 3.2)
en
relación
con
el
lugar
o
con
la
parte
del
lugar
clasificado
simultáneamente
como
ZEPA
(facultativo)
alle
relevanten
Angaben
zu
den
unter
Artikel
4
der
Vogelschutz-Richtlinie
fallenden
Arten
, d. h.
in
Anhang
I
aufgeführten
Arten
und
nicht
in
Anhang
I
aufgeführten
,
regelmäßig
auftretenden
Zugvogelarten
(
Abschnitt
3.2) (
obligatorisch
) [EU]
toda
la
información
pertinente
sobre
las
especies
a
que
se
refiere
el
artículo
4
de
la
Directiva
de
aves
,
es
decir
,
las
especies
del
anexo
I y
las
especies
migratorias
cuya
llegada
es
regular
y
que
no
están
incluidas
en
el
anexo
I (sección 3.2) (obligatorio)
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklung
der
Influenzasituation
in
Asien
ist
am
25
.
August
2005
und
am
6.
September
2005
eine
Sachverständigengruppe
zusammengetreten
und
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
es
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Informationen
über
die
Flugrouten
der
betreffenden
Vogelarten
aus
Zentral-
und
Westasien
angezeigt
ist
,
die
Überwachung
von
Wildvögeln
und
von
lebenden
oder
erlegten
Vögeln
sowie
die
passive
Überwachung
von
verendet
aufgefundenen
Wildvögeln
zu
verbessern
. [EU]
No
obstante
, a
raiz
de
la
reciente
evolución
de
la
situación
de
la
gripe
aviar
en
Asia
,
el
grupo
de
expertos
reunido
los
días
25
de
agosto
y 6
de
septiembre
de
2005
concluyó
que
,
habida
cuenta
de
los
conocimientos
de
que
se
dispone
sobre
las
rutas
migratorias
de
las
especies
de
aves
procedentes
de
Asia
Central
y
Occidental
,
es
conveniente
mejorar
el
control
de
las
aves
silvestres
y
de
las
aves
vivas
o
cazadas
,
así
como
el
control
pasivo
de
las
aves
halladas
muertas
.
Angesichts
der
Rolle
von
Zugvögeln
bei
der
Ausbreitung
der
Aviären
Influenza
von
Asien
nach
Europa
in
den
Jahren
2005
und
2006
sollte
die
Einfuhr
anderer
Vogelarten
als
Geflügel
auf
in
Gefangenschaft
gezüchtete
Vögel
beschränkt
werden
. [EU]
Habida
cuenta
del
papel
desempeñado
por
las
aves
migratorias
silvestres
en
la
propagación
de
la
influenza
aviar
desde
Asia
a
Europa
en
2005
y
2006
,
conviene
limitar
las
importaciones
de
aves
,
distintas
de
las
de
corral
, a
las
aves
criadas
en
cautividad
.
Angesichts
des
Risikos
der
Übertragung
von
Influenza-A-Viren
des
Subtyps
H5N1
durch
Wildvögel
und
insbesondere
Zugvögel
hat
die
Kommission
ferner
die
Entscheidungen
2005/731/EG
,
2005/732/EG
[5]
und
2005/726/EG
[6]
erlassen
,
die
zusätzliche
AI-Überwachungsmaßnahmen
für
Hausgeflügel
und
Wildvögel
enthalten
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
riesgo
de
que
el
subtipo
H5N1
del
virus
A
de
la
gripe
pueda
propagarse
también
a
través
de
las
aves
silvestres
y,
en
particular
,
de
las
aves
migratorias
,
la
Comisión
ha
adoptado
,
asimismo
,
las
Decisiones
2005/731/CE
[4],
2005/732/CE
[5] y
2005/726/CE
[6],
que
establecen
medidas
adicionales
de
vigilancia
de
la
gripe
aviar
en
las
aves
de
corral
domésticas
y
las
aves
silvestres
.
Angestoßen
werden
könnte
dies
durch
den
Nachweis
des
HPAI-Virus
des
Subtyps
H5N1
bei
Geflügel
und/oder
Wildvögeln
in
benachbarten
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
oder
in
Ländern
,
die
durch
die
Bewegung
von
Zugvögeln
,
vor
allem
solcher
Vögel
,
die
zur
Zielgruppe
gehören
,
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
verknüpft
sind
. [EU]
Estas
actividades
pueden
desencadenarse
al
detectar
el
virus
de
la
IAAP
de
subtipo
H5N1
en
aves
de
corral
o
aves
silvestres
en
Estados
miembros
vecinos
y
en
terceros
países
, o
en
países
que
tengan
relación
con
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
a
través
los
desplazamientos
de
aves
silvestres
migratorias
,
en
particular
las
pertenecientes
a
las
especies
objetivo
.
ANHANG
ID
Weit
wandernde
Fische
-
alle
Gebiete
[EU]
ANEXO
ID
Poblaciones
altamente
migratorias
–
;
todas
las
zonas
Auf
der
zehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
(
COP10
)
des
Übereinkommens
zur
Erhaltung
der
wandernden
wild
lebenden
Tierarten
vom
20
.
bis
25
.
November
2011
in
Bergen
wurde
der
Große
Teufelsrochen
(
Manta
birostris
)
in
die
Liste
der
geschützten
Arten
in
Anhang
I
und
Anhang
II
des
Übereinkommens
aufgenommen
. [EU]
En
la
décima
Conferencia
de
las
Partes
(COP
10
)
de
la
Convención
sobre
la
Conservación
de
las
Especies
Migratorias
de
Animales
Silvestres
,
celebrada
en
Bergen
del
20
al
25
de
noviembre
de
2011
,
se
añadió
la
manta
(Manta
birostris
)
en
las
listas
de
especies
protegidas
de
los
apéndices
I y
II
de
la
Convención
.
ausgewiesene
Bereiche
,
in
denen
große
Scharen
von
Zugvögeln
auftreten
und
wo
sich
verschiedene
Arten
von
Zugvögeln
mischen
,
insbesondere
,
wenn
diese
Gebiete
in
der
Nähe
von
Geflügelhaltungsbetrieben
liegen
[EU]
determinadas
zonas
caracterizadas
por
la
concentración
y
el
contacto
de
un
número
elevado
de
aves
migratorias
de
distintas
especies
,
en
particular
,
cuando
estas
zonas
se
encuentren
próximas
a
granjas
de
aves
de
corral
aus
Monitoringdaten
hervorgeht
,
dass
in
der
Umwelt
ein
weiträumiger
Transport
des
Wirkstoffs
,
Safeners
oder
Synergisten
über
die
Luft
,
durch
das
Wasser
oder
über
wandernde
Arten
in
ein
aufnehmendes
Kompartiment
stattgefunden
haben
könnte
;
oder
[EU]
datos
de
vigilancia
que
muestren
que
el
transporte
a
larga
distancia
de
la
sustancia
activa
,
del
protector
o
del
sinergista
en
el
medio
ambiente
,
con
potencial
para
la
transferencia
a
un
medio
receptor
,
puede
haber
ocurrido
por
aire
,
agua
o
especies
migratorias
, o
Bei
den
im
europäischen
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
wildlebenden
Vogelarten
handelt
es
sich
zum
großen
Teil
um
Zugvogelarten
. [EU]
Las
especies
de
aves
que
viven
normalmente
en
estado
salvaje
en
el
territorio
europeo
de
los
Estados
miembros
son
en
gran
parte
especies
migratorias
.
Bereitstellung
der
Informationen
,
die
die
Kommission
benötigt
,
um
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
zur
Schaffung
und
Aufrechterhaltung
eines
kohärenten
NATURA-2000-Netzes
zu
koordinieren
und
dessen
Wirksamkeit
für
die
Erhaltung
der
Lebensräume
des
Anhangs
I,
der
Lebensräume
der
Arten
nach
Anhang
II
der
Richtlinie
92/43/EWG
sowie
der
Lebensräume
von
Vogelarten
des
Anhangs
I
und
anderer
Zugvogelarten
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
2009/147/EG
fallen
,
zu
bewerten
; [EU]
Proporcionar
a
la
Comisión
la
información
necesaria
para
coordinar
,
en
cooperación
con
los
Estados
miembros
,
las
medidas
que
deben
aplicarse
para
crear
y
mantener
una
red
Natura
2000
coherente
y
evaluar
su
eficacia
desde
el
punto
de
vista
de
la
conservación
de
los
hábitats
del
anexo
I y
de
los
hábitats
de
las
especies
del
anexo
II
de
la
Directiva
92/43/CEE
,
así
como
de
los
hábitats
de
las
especies
de
aves
del
anexo
I y
demás
especies
de
aves
migratorias
reguladas
por
la
Directiva
2009/147/CE
.
Bericht
des
Beratenden
Ausschusses
des
ICES
über
gebietsübergreifende
und
weit
wandernde
Bestände
,
Band
9,
Juni
2010
. [EU]
Informe
del
Comité
consultivo
del
CIEM
sobre
las
poblaciones
de
amplia
distribución
y
las
poblaciones
migratorias
,
libro
9,
junio
de
2010
.
Bis
zur
Annahme
einer
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
973/2001
vom
14
.
Mai
2001
mit
technischen
Erhaltungsmaßnahmen
für
bestimmte
Bestände
weit
wandernder
Arten
müssen
diese
Maßnahmen
im
Interesse
der
Bestandserhaltung
2005
umgesetzt
werden
. [EU]
Con
objeto
de
contribuir
a
la
conservación
de
las
poblaciones
de
peces
,
es
necesario
aplicar
dichas
medidas
en
2005
,
en
tanto
se
adopta
un
Reglamento
del
Consejo
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
973/2001
,
de
14
de
mayo
de
2001
,
por
el
que
se
establecen
medidas
técnicas
para
la
conservación
de
determinadas
poblaciones
de
peces
de
especies
altamente
migratorias
[8].
Da
die
Seuche
wahrscheinlich
durch
Zugvögel
in
die
Türkei
eingeschleppt
wurde
,
kann
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
die
Seuche
in
Armenien
,
Aserbaidschan
,
Georgien
,
Iran
,
Irak
und
Syrien
vorkommt
. [EU]
Puesto
que
es
probable
que
la
enfermedad
se
haya
propagado
en
Turquía
a
través
de
aves
migratorias
,
no
puede
excluirse
la
presencia
de
la
enfermedad
en
Armenia
,
Azerbaiyán
,
Georgia
,
Irán
,
Iraq
y
Siria
.
Damit
diese
Maßnahmen
Wirkung
zeigen
,
sollten
die
technischen
Maßnahmen
zur
Erhaltung
bestimmter
Bestände
weit
wandernder
Arten
von
den
zuständigen
regionalen
Fischereiorganisationen
erlassen
werden
. [EU]
Para
garantizar
la
eficacia
de
dichas
medidas
,
las
medidas
técnicas
para
la
conservación
de
determinadas
poblaciones
de
especies
altamente
migratorias
deberían
emanar
de
las
organizaciones
regionales
de
pesca
competentes
.
Das
WCPFC-Übereinkommen
setzt
einen
Rahmen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
zur
Gewährleistung
einer
langfristigen
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
der
Bestände
weit
wandernder
Arten
im
westlichen
und
mittleren
Pazifik
und
setzt
zu
diesem
Zweck
eine
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
ein
(
WCPFC
). [EU]
La
Convención
WCPFC
establece
un
marco
de
cooperación
regional
dirigido
a
la
conservación
a
largo
plazo
y a
la
explotación
sostenible
de
las
poblaciones
de
peces
de
especies
altamente
migratorias
en
el
Océano
Pacífico
occidental
y
central
mediante
la
creación
de
la
Comisión
de
Pesquerías
del
Pacífico
Occidental
y
Central
(WCPFC).
der
Herkunft
und
der
Flugrouten
von
Zugvögeln
[EU]
el
origen
y
las
vías
migratorias
der
Herkunft
und
der
Flugrouten
von
Zugvögeln
[EU]
su
origen
y
rutas
migratorias
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Migratorias":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners