A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Leukozytopenie
Leukozytose
Leukozyturie
Leukämie
Leumund
Leumundszeuge
leutescheu
Leuteschinder
Leuteschinderei
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for
Leumund
Word division: Leu·mund
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Allerdings
können
die
Mitgliedstaaten
einen
angemessenen
Zeitraum
einräumen
,
innerhalb
dessen
die
Gesellschaft
die
Anforderungen
an
einen
guten
Leumund
erfüllen
kann
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
,
sin
embargo
,
establecer
un
período
de
tiempo
razonable
con
el
objeto
de
que
se
cumplan
los
requisitos
relativos
a
la
buena
reputación
.
Angesichts
dieser
Beurteilung
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Bericht
zu
Titel
Nummer
4/165
ebenfalls
von
einem
Sachverständigen
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
erstellt
wurde
. [EU]
A
la
luz
de
esta
valoración
,
el
Órgano
considera
que
el
informe
correspondiente
a
la
parcela
no
4/165
lo
realizó
un
tasador
de
activos
con
buena
reputación
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
a
trägt
der
Herkunftsmitgliedstaat
etwaigen
Informationen
Rechnung
,
die
ihm
der
Aufnahmemitgliedstaat
in
Bezug
auf
Vorstrafen
,
Leumund
und
Integrität
des
CIT-Sicherheitspersonals
übermittelt
. [EU]
Al
aplicar
el
artículo
5,
apartado
1,
letra
a),
el
Estado
miembro
de
origen
tendrá
debidamente
en
cuenta
la
información
relativa
a
los
antecedentes
penales
,
la
reputación
y
la
integridad
del
personal
de
seguridad
encargado
del
transporte
de
fondos
que
le
haya
comunicado
el
Estado
miembro
de
acogida
.
Damit
die
ESMA
bewerten
kann
,
ob
die
Geschäftsleitung
einer
Ratingagentur
gut
be
leumund
et
ist
und
über
ausreichende
Erfahrungen
und
Qualifikationen
verfügt
,
sollten
Ratingagenturen
die
Lebensläufe
,
aktuelle
Strafregisterauszüge
und
Eigenerklärungen
über
den
guten
Leumund
ihrer
Geschäftsleitung
vorlegen
. [EU]
A
fin
de
permitir
a
la
AEVM
evaluar
la
honorabilidad
y
la
experiencia
y
competencias
de
los
altos
directivos
,
las
agencias
de
calificación
crediticia
deben
proporcionar
un
currículum
vítae
y
un
certificado
de
antecedentes
penales
reciente
de
los
mismos
,
junto
con
autodeclaraciones
sobre
su
honorabilidad
.
den
guten
Leumund
und
die
notwendige
fachliche
Eignung
der
Personen
,
die
die
Zweckgesellschaft
leiten
[EU]
honorabilidad
y
cualificaciones
profesionales
apropiadas
de
los
gestores
de
las
entidades
con
cometido
especial
Der
diesbezügliche
Nachweis
müsste
sich
auf
die
genaue
Bewertung
durch
einen
unabhängigen
Sachverständigen
gründen
.
Der
Sachverständige
muss
über
einen
guten
Leumund
verfügen
,
einen
entsprechenden
Berufs-
oder
Hochschulabschluss
besitzen
sowie
genügend
Erfahrung
und
Kompetenz
für
die
Bewertung
derartiger
Grundstücke
und
Bauten
in
der
fraglichen
Region
mitbringen
. [EU]
Tal
prueba
debería
basarse
en
una
tasación
exacta
,
por
un
tasador
de
activos
independiente
,
que
debe
ser
una
persona
con
una
buena
reputación
que
tenga
la
titulación
apropiada
o
cualificaciones
académicas
, o
su
equivalente
, y
con
experiencia
adecuada
y
competencia
en
la
valoración
de
terrenos
y
edificios
de
este
tipo
y
situación
.
Der
Leitfaden
für
staatliche
Beihilfen
sieht
vor
,
dass
ein
"Sachverständiger
für
Wertermittlung"
eine
Person
mit
einwandfreiem
Leumund
ist
,
die
einen
geeigneten
Abschluss
an
einer
anerkannten
Ausbildungsstätte
oder
eine
gleichwertige
akademische
Qualifikation
erworben
hat
und
in
der
Ermittlung
von
Anlagevermögenswerten
nach
Standort
und
Kategorie
des
Vermögenswerts
sachkundig
und
erfahren
ist
. [EU]
Las
directrices
sobre
ayudas
estatales
establecen
que
un
«tasador
de
activos»
es
una
persona
de
buena
reputación
que
está
en
posesión
del
diploma
correspondiente
,
expedido
por
un
centro
docente
homologado
, o
de
una
titulación
académica
equivalente
y
tiene
la
experiencia
y
competencia
necesarias
para
la
valoración
de
terrenos
y
construcciones
en
la
ubicación
y
categoría
de
los
activos
que
se
han
de
tasar
.
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
zuständigen
Behörden
konsultieren
einander
insbesondere
,
wenn
sie
die
Eignung
der
Aktionäre
und
den
Leumund
und
die
Erfahrung
der
Geschäftsleiter
eines
anderen
Unternehmens
derselben
Gruppe
überprüfen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
pertinentes
mencionadas
en
los
apartados
1 y 2
se
consultarán
entre
ellas
,
especialmente
al
evaluar
la
idoneidad
de
los
accionistas
y
la
honorabilidad
y
experiencia
de
los
directivos
que
participen
en
la
gestión
de
otra
entidad
del
mismo
grupo
.
Die
jeweils
zuständigen
Behörden
im
Sinne
der
Absätze
1
und
2
konsultieren
einander
insbesondere
,
wenn
sie
die
Eignung
der
Aktionäre
in
Bezug
auf
die
Ansprüche
einer
umsichtigen
Geschäftsführung
sowie
den
Leumund
und
die
Erfahrung
der
Geschäftsleiter
eines
anderen
Unternehmens
derselben
Gruppe
überprüfen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
pertinentes
mencionadas
en
los
apartados
1 y 2
se
consultarán
entre
ellas
,
en
especial
, a
la
hora
de
evaluar
la
idoneidad
de
los
accionistas
y
la
reputación
y
experiencia
de
los
directores
que
participen
en
la
dirección
de
otra
entidad
del
mismo
grupo
.
Die
Qualifikationen
und
der
Leumund
von
OPAK
im
Allgemeinen
und
Herrn
Aarsheim
im
Speziellen
wurden
oben
beurteilt
. [EU]
Las
cualificaciones
y
la
reputación
de
OPAK
, y
en
particular
del
Sr
.
Aarsheim
,
se
han
valorado
más
arriba
.
Die
zuständigen
Stellen
eines
Mitgliedstaats
dürfen
die
Zulassung
nur
natürlichen
oder
juristischen
Personen
mit
gutem
Leumund
erteilen
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
un
Estado
miembro
podrán
conceder
la
autorización
solamente
a
las
personas
físicas
o a
las
sociedades
que
gocen
de
buena
reputación
.
eine
von
der
betreffenden
Person
unterzeichnete
Eigenerklärung
über
ihren
guten
Leumund
mit
mindestens
den
in
Anhang
VI
genannten
Erklärungen
. [EU]
una
autodeclaración
sobre
su
honorabilidad
que
incluya
al
menos
las
declaraciones
previstas
en
el
anexo
VI
,
firmada
por
el
interesado
.
Gemäß
dem
Leitfaden
der
Überwachungsbehörde
sollte
der
Marktwert
der
Immobilie
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
festgestellt
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
las
Directrices
sobre
ayudas
estatales
del
Órgano
,
el
valor
de
mercado
de
la
parcela
lo
debería
determinar
basándose
en
indicadores
de
mercado
y
en
criterios
de
evaluación
comúnmente
reconocidos
un
tasador
de
activos
con
buena
reputación
y
que
gozase
de
independencia
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
.
Gemäß
dem
Leitfaden
über
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
sollte
der
Marktwert
der
Immobilie
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
festgestellt
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
las
Directrices
relativas
a
los
elementos
de
ayuda
en
las
ventas
de
terrenos
y
construcciones
por
parte
de
los
poderes
públicos
,
el
valor
de
mercado
de
la
parcela
lo
debería
determinar
,
basándose
en
indicadores
de
mercado
y
en
criterios
de
evaluación
comúnmente
reconocidos
,
un
tasador
de
activos
con
buena
reputación
y
que
goce
de
independencia
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
.
Sachverständiger
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
[EU]
Tasador
de
activos
con
buena
reputación
Seine
Manager
und
Vorstandsmitglieder
dürfen
keine
einschlägigen
Einträge
in
einem
Strafregister
haben
und
müssen
, z. B.
laut
einschlägigen
polizeilichen
Registern
,
von
gutem
Leumund
und
integer
sein
. [EU]
Sus
directivos
y
miembros
del
consejo
de
administración
carezcan
de
antecedentes
penales
por
delitos
relacionados
con
la
actividad
del
transporte
de
fondos
y
sean
personas
íntegras
y
de
buena
reputación
,
información
que
se
obtendrá
,
por
ejemplo
,
de
los
registros
penales
pertinentes
.
Sie
haben
keine
einschlägigen
Einträge
in
einem
Strafregister
und
müssen
, z. B.
laut
einschlägigen
polizeilichen
Registern
,
von
gutem
Leumund
und
integer
sein
. [EU]
Carecer
de
antecedentes
penales
por
delitos
relacionados
con
la
actividad
del
transporte
de
fondos
y
estar
compuesto
por
personas
íntegras
y
de
buena
reputación
,
información
que
se
obtendrá
,
por
ejemplo
,
de
los
registros
penales
pertinentes
.
Unabhängiger
Sachverständiger
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
[EU]
Tasador
de
activos
independiente
y
con
buena
reputación
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leumund":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners