A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for Kontaktadresse
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Anschrift
,
einschließlich
Postleitzahl
und
Land
und
,
falls
abweichend
,
Kontaktadresse
im
Verwaltungsmitgliedstaat
[EU]
Dirección
,
incluidos
el
código
postal
y
el
país
y,
si
es
diferente
,
dirección
de
contacto
en
el
Estado
miembro
responsable
de
la
gestión
Belegenheit
des
Hauptsitzes
sowie
Rechtsform
des
Emittenten
,
seine
Kontaktadresse
und
Telefonnummer
. [EU]
Situación
de
la
oficina
principal
y
personalidad
jurídica
el
emisor
y
su
dirección
de
contacto
y
número
de
teléfono
.
Berichtigung
der
Sie
betreffenden
Angaben:
Unter
Nummer
6
"Sonstige
Angaben"
können
Sie
die
Angaben
zu
Ihrer
Person
(z. B.
Kontaktadresse
,
Vertreter
usw
.)
berichtigen
oder
ergänzen
. [EU]
Corrección
de
sus
datos:
Puede
también
corregir
o
completar
la
información
relativa
a
usted
(por
ejemplo
,
información
de
contacto
,
representante
,
etc
.)
que
figura
en
la
sección
6 («Otra
información»
).
den
Namen
und
die
Kontaktadresse
des
Inhabers
der
im
Recherchenbericht
aufgeführten
Markenanmeldungen
oder
-eintragungen
[EU]
el
nombre
y
la
dirección
de
contacto
del
titular
de
las
solicitudes
o
registros
de
las
marcas
mencionadas
en
el
informe
de
búsqueda
Der
Antrag
muss
eine
Kontaktadresse
für
die
betroffene
Partei
(
Name
und
vollständige
Anschrift
,
Telefon-
und/oder
Faxnummer
und/oder
E-Mail-Adresse
einer
bestimmten
zuständigen
Kontaktperson
als
oder
für
den
Antragsteller
)
enthalten
. [EU]
Las
solicitudes
incluirán
una
dirección
de
contacto
de
la
parte
interesada
,
con
mención
del
nombre
y
dirección
completa
,
números
de
teléfono
,
fax
y/o
dirección
de
correo
electrónico
de
la
persona
de
contacto
individual
responsable
o
representante
de
la
parte
interesada
.
Der
Antrag
muss
eine
Kontaktadresse
für
die
betroffene
Partei
(
Name
und
vollständige
Anschrift
,
Telefon-
und/oder
Faxnummer
und/oder
E-Mail-Adresse
einer
bestimmten
zuständigen
Person
als
oder
für
den
Antragsteller
)
enthalten
." [EU]
Las
solicitudes
incluirán
una
dirección
de
contacto
de
la
parte
interesada
,
en
la
que
se
indiquen
el
nombre
y
la
dirección
completa
,
el
número
de
teléfono
o
de
fax
o
la
dirección
de
correo
electrónico
de
la
persona
de
contacto
concreta
responsable
o
representante
de
la
parte
interesada
.».
der
Ort
bzw
.
die
Orte
,
an
denen
der
flugmedizinische
Sachverständige
seine
Tätigkeit
ausübt
,
oder
die
Kontaktadresse
haben
sich
geändert
. [EU]
cambios
del
lugar
o
lugares
donde
el
médico
examinador
aéreo
tiene
su
práctica
médica
, o
de
la
dirección
para
la
correspondencia
.
Die
Mitgliedstaaten
veröffentlichen
den
Namen
und
die
Kontaktadresse
der
in
Artikel
20
Absatz
1
genannten
zuständigen
Behörden
und
der
für
den
Eingang
und
die
Bearbeitung
der
Warnmeldungen
benannten
Stellen
. [EU]
Los
Estados
miembros
publicarán
el
nombre
,
así
como
las
direcciones
de
contacto
,
de
las
autoridades
mencionadas
en
el
artículo
20
y
de
las
autoridades
designadas
para
recibir
y
atender
las
alertas
.
Diese
Angaben
können
die
Bezeichnung
des
betreffenden
Wirkstoffes
,
die
Prüfungsendpunkte
und
die
Kontaktadresse
des
Datenberechtigten
umfassen
. [EU]
Esta
referencia
podrá
incluir
el
nombre
de
la
sustancia
activa
de
que
se
trate
,
los
parámetros
de
los
experimentos
y
la
dirección
de
contacto
del
propietario
de
la
información
.
eine
Beschreibung
des
angewandten
Simulations-
und
Berechnungsverfahrens
und
die
genaue
Bezeichnung
der
Analysesoftware
,
die
mindestens
die
Angabe
ihres
Herstellers
,
ihrer
Handelsbezeichnung
,
der
verwendeten
Version
und
die
Kontaktadresse
des
Entwicklers
umfasst
[EU]
una
descripción
de
la
simulación
aplicada
y
el
método
de
cálculo
que
se
ha
utilizado
,
así
como
la
identificación
clara
y
precisa
del
software
de
análisis
,
que
incluya
,
como
mínimo
,
el
nombre
del
fabricante
,
la
marca
comercial
,
la
versión
utilizada
y
los
datos
de
contacto
del
desarrollador
eine
E-Mail-
Kontaktadresse
als
Zeichenkette
. [EU]
una
dirección
de
correo
electrónico
mediante
una
cadena
de
caracteres
.
er
löscht
die
Daten
unmittelbar
nach
ihrer
Übermittlung
und
stellt
sicher
,
dass
als
einzige
Daten
,
die
zwecks
Terminvereinbarung
aufbewahrt
werden
können
,
nur
der
Name
und
die
Kontaktadresse
des
Antragstellers
bleiben
,
sowie
gegebenenfalls
die
Passnummer
,
bis
der
Pass
dem
Antragsteller
zurückgegeben
wurde
[EU]
suprimir
los
datos
inmediatamente
después
de
su
transmisión
y
asegurarse
de
que
los
únicos
datos
que
puedan
conservarse
sean
el
nombre
y
los
detalles
de
contacto
del
solicitante
a
efectos
de
proceder
a
una
cita
,
así
como
el
número
de
pasaporte
hasta
el
momento
de
devolución
del
pasaporte
al
solicitante
,
en
su
caso
Es
wäre
insbesondere
nicht
angebracht
,
derartige
Bedingungen
auf
Marketingmitteilungen
anzuwenden
,
die
nur
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Angaben
enthalten:
Name
der
Firma
,
Logo
oder
ein
anderes
mit
der
Firma
zusammenhängendes
Bild
,
Kontaktadresse
,
Angaben
zur
Art
der
von
der
Firma
erbrachten
Wertpapierdienstleistungen
oder
zu
ihren
Gebühren
und
Provisionen
. [EU]
En
especial
,
no
sería
adecuado
aplicar
estas
condiciones
a
las
comunicaciones
publicitarias
que
consten
solo
de
uno
o
varios
de
los
siguientes
elementos:
el
nombre
de
la
empresa
,
un
logotipo
u
otra
imagen
asociada
con
la
empresa
,
un
punto
de
contacto
,
una
referencia
a
los
tipos
de
servicios
de
inversión
prestados
por
la
empresa
, o a
sus
honorarios
o
comisiones
.
Ggf
.
Vertreter
des
Beklagten
und
Kontaktadresse
(*): [EU]
Representante
del
demandado
,
si
lo
tiene
, e
información
de
contacto
(*):
Ggf
.
Vertreter
des
Klägers
und
Kontaktadresse
(*): [EU]
Representante
del
demandante
,
si
lo
tiene
, e
información
de
contacto
(*):
In
diesem
Abschnitt
ist
festgelegt
,
wie
im
Sicherheitsdatenblatt
der
Stoff
oder
das
Gemisch
zu
bezeichnen
ist
und
wie
darauf
die
relevanten
identifizierten
Verwendungen
,
der
Name
und
die
Kontaktdaten
des
Lieferanten
des
Stoffs
oder
Gemischs
einschließlich
einer
Kontaktadresse
für
Notfälle
anzugeben
sind
. [EU]
Esta
sección
establece
de
qué
manera
deben
identificarse
la
sustancia
o
la
mezcla
y
cómo
deben
indicarse
en
la
ficha
de
datos
de
seguridad
los
usos
identificados
relevantes
,
el
nombre
del
proveedor
de
la
sustancia
o
la
mezcla
y
sus
datos
de
contacto
,
incluida
información
de
contacto
en
caso
de
emergencia
.
Kontaktadresse
für
weitere
Informationen
[EU]
Datos
de
las
personas
de
contacto
para
obtener
más
información
Namen
und
Kontaktadresse
einer
Person
angeben
,
die
befugt
ist
,
die
Nichtregierungsorganisation
gegenüber
Dritten
zum
Zweck
der
Einreichung
des
Antrags
auf
interne
Überprüfung
in
dem
betreffenden
Fall
zu
vertreten
[EU]
Especificar
el
nombre
y
las
señas
de
una
persona
facultada
para
representar
a
la
organización
no
gubernamental
ante
terceros
a
los
efectos
de
la
presentación
de
la
solicitud
de
revisión
interna
en
el
caso
de
que
se
trate
Richtet
die
Person
ihr
Gesuch
an
einen
anderen
Mitgliedstaat
als
den
ausschreibenden
,
so
teilt
das
SIRENE-Büro
des
ersuchten
Mitgliedstaats
der
Person
mit
,
dass
sie
sich
an
den
ausschreibenden
Mitgliedstaat
wenden
muss
,
und
gibt
die
Kontaktadresse
der
zuständigen
Behörde
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
an
. [EU]
Si
la
persona
se
dirige
otro
Estado
miembro
,
el
servicio
Sirene
del
Estado
miembro
receptor
de
la
solicitud
informará
a
la
persona
acerca
de
la
necesidad
de
ponerse
en
contacto
con
el
Estado
miembro
informador
y
le
proporcionará
los
datos
de
contacto
de
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
informador
.
Vertreter
des
Beklagten
,
falls
bekannt
,
und
Kontaktadresse
:
(*) [EU]
Representante
del
demandado
,
si
se
conoce
, e
información
de
contacto
(*):
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontaktadresse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners