DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kamille
Search for:
Mini search box
 

25 results for Kamille
Word division: Ka·mil·le
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

"Alföldi kamillavirágzat" ist die getrocknete Blüte der Echten Kamille (Matricaria chamomilla L.), die auf den salzhaltigen Böden der Großen Ungarischen Tiefebene von Hand gepflückt wird. [EU] La «Alföldi kamillavirágzat» es una flor seca, seleccionada a partir de la flor de manzanilla silvestre (Matricaria chamomilla L.), recogida a mano de los suelos salinos de la gran llanura húngara.

Am 23. Februar 1939 entschieden die Hauptvertreter der Kooperative, dass der Geschäftsbereich auf die Sammlung und industrielle Trocknung von Kamille ausgeweitet werden sollte und es wurde beschlossen, zu diesem Zweck eine Fabrik zu errichten. [EU] El 23 de febrero de 1939 los representantes centrales de la cooperativa decidieron ampliar sus actividades para incluir la recolección y el secado industrial de la manzanilla y construir una fábrica destinada para tal fin.

Anthemis Nobilis Extract ist ein Extrakt aus den Blüten der Kamille, Anthemis nobilis, Asteraceae [EU] Extracto de flor de Anthemis nobilis, Compositae

Anthemis Nobilis Oil ist das aus den getrockneten Blüten der Kamille, Anthemis nobilis, Asteraceae, destillierte etherische Öl [EU] Aceite volátil destilado de cabezuela seca de Anthemis nobilis, Compositae

Aromatische Kräuter und sonstige Kräuter, z. B. Kamille, Malve, Minze, Tee, Lindenblüte und andere [EU] Café, tostado o no, descafeinado o soluble, sucedáneos del café granulados o en polvo

Bezüglich Malathion wurde ein solcher Antrag auf Erhöhung des geltenden RHG für Kamille aus Ägypten gestellt. [EU] Se presentó una solicitud del mismo tipo para aumentar los actuales LMR de malatión en la manzanilla procedente de Egipto.

Chamomilla Recutita Extract ist ein Extrakt aus den Blütenköpfen der Echten Kamille, Chamomilla recutita, Asteraceae [EU] Extracto de cabezuela de manzanilla, Chamomilla recutita, Compositae

Chamomilla Recutita Oil ist das aus den getrockneten Blüten der Echten Kamille, Chamomilla recutita, Asteraceae, destillierte etherische Öl [EU] Aceite volátil destilado de cabezuela seca de manzanilla, Chamomilla recutita, Compositae

Chamomilla Recutita Water ist eine wässrige Lösung der Duftstoffe der Blüten der Echten Kamille, Chamomilla recutita, Asteraceae [EU] Solución acuosa de principios odoríferos de la flor de manzanilla, Chamomilla recutita, Compositae

Die ätherischen Öle der "Alföldi kamillavirágzat" enthalten im Vergleich zu denen der angebauten Kamille einen deutlich höheren Anteil an α;-Bisabolol (mindestens 20 % mehr), das für seine antiphlogistische und ulkusprotektive Wirkung bekannt ist. [EU] En el aceite esencial de la «Alföldi kamillavirágzat» se encuentran cantidades considerablemente mayores -al menos un 20 % más- de α;-bisabolol (componente con propiedades antiinflamatorias y antiulcerosas) que en el de la manzanilla cultivada.

Die Blüte "Alföldi kamillavirágzat" besitzt ein intensives, würziges und süßes Aroma, ihr Geschmack ist leicht bitter und sie zerfällt während der Verarbeitung nicht. Außerdem ist sie weniger pulverig und ihr ätherisches Öl ist haltbarer als die Kräuterarzneien, die aus angebauter Kamille hergestellt werden. [EU] La flor de la «Alföldi kamillavirágzat» tiene un olor fuerte, aromático, dulce, así como un sabor ligeramente amargo, y durante la transformación no se desintegra, es menos friable y su aceite esencial se conserva mejor que las hierbas medicinales a base de manzanilla cultivada.

Die Echte Kamille wird mithilfe eines Kamillekamms gesammelt, der aus Holz, Eisen oder Blech hergestellt werden kann. [EU] La recolección de la manzanilla silvestre se efectúa con la ayuda de un peine de manzanilla, que puede ser de madera, hierro o estańo.

Die Entwicklung bezüglich der Sammlung, Verarbeitung und Vermarktung der Echten Kamille ist ein wertvolles Beispiel für die regionale Verwendung der Flora. [EU] El desarrollo de la recolección, transformación y venta de la manzanilla silvestre es un ejemplo valioso del uso regional de la flora.

Dr. Ferenc Simonffy beschreibt in seinem Buch "Adatok Székkutas jelenébő;l és múltjából - Történelmi megemlékezés a volt vásárhelyi 'Nagypusztáról'" [Daten aus der Gegenwart und der Vergangenheit von Székkutas - Ein historischer Rückblick auf die ehemalige Große Puszta-Ebene von Vásárhely] den Zusammenhang zwischen dem südlichen Teil der Großen Ungarischen Tiefebene und der Echten Kamille, indem er schreibt, dass "die Echte Kamille hauptsächlich auf den salzhaltigen Böden der Puszta wächst". Er erwähnt dabei, dass eine Reihe von Kunden aus den nördlichen Ländern kam (Schweden, Dänemark, Finnland und Kanada). [EU] El Dr. Ferenc Simonffy hace referencia al vínculo entre la parte meridional de la Gran Llanura húngara y la manzanilla silvestre en su libro Adatok Székkutas jelenébő;l és múltjából - Történelmi megemlékezés a volt vásárhelyi «Nagypusztáról», cuando escribe que la manzanilla crece principalmente en las áreas salinas de Puszta. El autor menciona que una sucesión de clientes venía de los países del Norte (Suecia, Dinamarca, Finlandia y Canadá).

Forschungsergebnisse haben ferner bestätigt, dass geringe Niederschlagsmengen sich wachstumsbegrenzend sowohl auf die Pflanzen als auch auf die Blüten der Kamille auswirken (Gosztola u. a., 2008). [EU] Los resultados de las investigaciones también han demostrado que los bajos niveles de precipitaciones conducen a una reducción de la altura de la planta y del tamańo de la flor de la manzanilla (Gosztola et al., 2008).

Für Malathion bei Kamille schlug die Behörde zwei RHG vor, und zwar einen auf Grundlage der Daten über Rückstände seit 2007 und einen zweiten, der eine mögliche Änderung der landwirtschaftlichen Praxis nach 2007 in Ägypten berücksichtigt. [EU] Por lo que respecta al malatión en la manzanilla, la Autoridad propuso dos LMR: el primero basado en los datos sobre residuos desde 2007, y el segundo teniendo en cuenta un posible cambio en las prácticas agrícolas de Egipto después de 2007.

Im Ausland durchgeführte Forschungsarbeiten bestätigen ebenfalls, dass viel Sonneneinstrahlung und Wärme (die grundlegenden klimatischen Eigenschaften der Großen Tiefebene) sich positiv auf die Zusammensetzung und Menge des ätherischen Öls der Kamille auswirken (Saleh, 1973). [EU] La investigación extranjera también ha confirmado que altos niveles de luminosidad y calor (las principales características climáticas de la Gran Llanura) tienen un efecto beneficioso sobre la composición e influyen en el contenido de aceite esencial de manzanilla (Saleh, 1973).

Laut Experten aus den Bereichen Medizin und Chemie aus diesen Ländern "können diese Pflanzen nicht künstlich angebaut werden, da angebaute Kamille nicht dieselben Substanzen enthält, die in der auf salzhaltigen Böden wildwachsenden Kamille nachgewiesen werden können". [EU] Según los expertos médicos y químicos de estos países, estas plantas no pueden cultivarse artificialmente porque la manzanilla cultivada no contiene las sustancias encontradas en la manzanilla que crece silvestre y en suelos salinos.

Nach dem Ersten Weltkrieg war die steigende Nachfrage auf dem deutschen Markt der Auslöser für den Erfolg der Kamille. [EU] Tras la Primera Guerra Mundial, el aumento de la demanda en el mercado alemán creó la base para el éxito de la manzanilla.

Name: Alföldi vadontermő; kamillavirág gyű;jtők és, feldolgozók csoportosulása (Vereinigung der Sammler und Verarbeiter der echten Kamille aus der Großen Ungarischen Tiefebene "Alföld") [EU] Nombre: ALFÖLDI VADONTERMŐ; KAMILLAVIRÁG GYŰ;JTŐK ÉS, FELDOLGOZÓK CSOPORTOSULÁSA

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners