A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for HPT
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Andererseits
wurde
bei
der
Überprüfung
festgestellt
,
dass
HSSWT
nicht
durch
HPT
ersetzt
werden
können
. [EU]
Por
otra
parte
,
durante
la
investigación
de
reconsideración
se
estableció
que
las
HPT
no
pueden
utilizarse
para
sustituir
las
HSSWT
.
Angesichts
des
unter
Randnummer
2
erläuterten
Sachverhalts
und
um
festzustellen
,
ob
sich
HSSWT
von
HPT
unterscheiden
,
wurden
ihre
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
,
ihr
jeweiliges
Herstellungsverfahren
,
ihre
typischen
Endverwendungen
und
ihre
Austauschbarkeit
geprüft
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
situación
descrita
en
el
considerando
2, y
para
determinar
si
las
HSSWT
difieren
de
las
HPT
,
tanto
las
HSSWT
como
las
HPT
se
examinaron
con
respecto
a
sus
características
físicas
y
técnicas
,
proceso
de
producción
,
características
técnicas
,
usos
finales
,
intercambiabilidad
,
etc
.
Auf
diesen
Hersteller
entfällt
nämlich
der
bei
Weitem
größte
prozentuale
Anteil
am
Anstieg
der
Einfuhren
von
HPT
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
von
2005
bis
zum
Ende
des
UZ
. [EU]
En
efecto
,
las
exportaciones
chinas
de
esa
parte
particular
representaron
un
porcentaje
abrumador
del
aumento
de
las
importaciones
en
la
CE
de
TPM
procedentes
de
China
entre
2005
y
el
final
del
período
de
investigación
.
Aufgrund
ihrer
spezifischen
Eigenschaften
und
Verwendungen
werden
HSSWT
im
Vergleich
zu
HPT
weniger
häufig
verwendet
. [EU]
Debido
a
sus
características
y
aplicaciones
específicas
,
las
HSSWT
no
se
utilizan
tanto
como
las
HPT
.
Aus
den
verfügbaren
Informationen
ging
hervor
,
dass
die
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
und
die
aus
Thailand
in
die
Gemeinschaft
versandten
HPT
dieselben
grundlegenden
materiellen
Eigenschaften
und
dieselben
Verwendungen
aufweisen
. [EU]
De
la
información
disponible
se
concluyó
que
las
TPM
exportadas
a
la
Comunidad
desde
China
y
los
procedentes
de
Tailandia
con
destino
a
la
Comunidad
tienen
las
mismas
características
físicas
básicas
y
los
mismos
usos
.
Ausgehend
von
den
verfügbaren
Informationen
wird
daher
der
Schluss
gezogen
,
dass
in
Ermangelung
einer
anderen
hinreichenden
Begründung
oder
wirtschaftlichen
Rechtfertigung
im
Sinne
des
Artikels
13
Absatz
1
der
Grundverordnung
die
Veränderung
im
Handelsgefüge
auf
die
Einführung
des
Antidumpingzolls
auf
HPT
mit
Ursprung
in
der
VR
China
zurückzuführen
war
. [EU]
Así
pues
,
sobre
la
base
de
la
información
disponible
se
concluye
que
,
en
ausencia
de
cualquier
otra
causa
o
justificación
económica
adecuada
a
efectos
del
artículo
13
,
apartado
1,
segunda
frase
,
del
Reglamento
de
base
,
el
cambio
en
la
estructura
del
comercio
se
derivó
de
la
imposición
del
derecho
antidumping
a
las
TPM
originarias
de
la
República
Popular
China
.
Außerdem
ist
im
Gegensatz
zu
HPT
für
die
Bedienung
von
HSSWT
eine
spezielle
Ausbildung
erforderlich
. [EU]
Además
, a
diferencia
de
las
HPT
,
el
uso
de
las
HSSWT
requiere
una
formación
específica
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
manuelle
Palettenhubwagen
und
wesentliche
Teile
davon
(
Chassis
und
Hydrauliken
) (
"
HPT
"
)
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
normalerweise
unter
den
KN-Codes
ex84279000
und
ex84312000
eingereiht
werden
. [EU]
El
producto
afectado
son
transpaletas
manuales
y
sus
partes
esenciales
,
es
decir
,
los
bastidores
y
el
sistema
hidráulico
de
elevación
,
originarias
de
la
República
Popular
China
,
clasificadas
normalmente
en
los
códigos
NC
ex84279000
y
ex84312000
.
Bei
der
Überprüfung
wurde
festgestellt
,
dass
HSSWT
aufgrund
unterschiedlicher
und
zusätzlicher
technischer
Eigenschaften
,
unterschiedlicher
Endverwendungen
und
unterschiedlicher
Herstellungsverfahren
nicht
unter
die
Warendefinition
von
HPT
und
wesentlichen
Teilen
davon
fallen
,
für
die
die
Antidumpingmaßnahmen
gelten
. [EU]
La
investigación
de
reconsideración
ha
establecido
que
,
debido
a
características
técnicas
diferentes
y
adicionales
,
distintos
usos
finales
y
diferentes
procesos
de
producción
,
las
HSSWT
no
entran
en
la
definición
del
producto
de
las
HPT
y
sus
partes
esenciales
,
sujetas
a
las
medidas
antidumping
vigentes
.
Daher
wurde
es
als
angezeigt
erachtet
,
zu
präzisieren
,
dass
sich
HSSWT
von
HPT
und
wesentlichen
Teilen
davon
unterscheiden
und
nicht
unter
die
Warendefinition
fallen
,
für
die
die
Antidumpingmaßnahmen
gelten
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
considera
apropiado
clarificar
que
las
HSSWT
difieren
de
las
HPT
y
sus
partes
esenciales
y
no
entran
en
la
definición
del
producto
sujeto
a
medidas
antidumping
.
Darüber
hinaus
kann
in
einigen
Fällen
der
ständige
Einsatz
von
HSSWT
anstelle
von
HPT
die
Hauptfunktionen
von
HSSWT
beschädigen
;
ein
Beispiel
dafür
sind
Waagehubwagen
,
deren
Waageeinrichtung
so
empfindlich
ist
,
dass
sie
beschädigt
würde
,
falls
der
Waagehubwagen
zum
Anheben
und
Transportieren
von
Lasten
verwendet
würde
. [EU]
Además
,
en
algunos
casos
el
uso
permanente
de
las
HSSWT
en
vez
de
las
HPT
puede
destruir
las
principales
funciones
de
las
primeras
;
por
ejemplo
,
en
el
caso
de
las
transpaletas
pesadoras
cuyas
básculas
son
tan
delicadas
que
quedarían
deterioradas
si
la
transpaleta
pesadora
se
utiliza
para
levantar
y
mover
cargas
.
Darüber
hinaus
sind
HSSWT
,
die
diese
zusätzlichen
Funktionen
erfüllen
,
deutlich
(
bis
zu
zehn
Mal
)
teurer
als
HPT
. [EU]
Además
,
para
cumplir
estas
funciones
adicionales
,
las
HSSWT
cuestan
bastante
más
que
las
HPT
(hasta
diez
veces
más
).
Darüber
hinaus
werden
HPT
im
Allgemeinen
als
notwendige
Ergänzung
zu
anderen
Flurfördergeräten
wie
z. B.
Gabelstaplern
angesehen
. [EU]
Además
,
las
HPT
se
suelen
considerar
complementos
necesarios
de
otros
dispositivos
de
manejo
de
la
carga
,
como
los
elevadores
de
horquilla
.
Dazu
sind
sie
mit
einem
Mechanismus
ausgestattet
,
der
es
dem
Bediener
ermöglicht
,
die
Last
manuell
gerade
so
weit
anzuheben
,
dass
sie
von
der
Stelle
bewegt
werden
kann
. [EU]
Por
lo
tanto
,
las
HPT
proporcionan
un
mecanismo
que
permite
al
usuario
levantar
manualmente
la
carga
lo
bastante
para
poder
desplazarla
.
Definitionsgemäß
müssen
HPT
von
Hand
geschoben
oder
gezogen
werden
. [EU]
Por
definición
,
se
empuja
y
se
tira
de
las
HPT
manualmente
.
Der
Rat
führte
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1174/2005
(
"ursprüngliche
Verordnung"
)
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
Einfuhren
manueller
Palettenhubwagen
und
wesentlicher
Teile
davon
(
hand
pallet
trucks
-
"
HPT
"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
)
ein
. [EU]
Mediante
el
Reglamento
(CE)
no
1174/2005
[2] («el
Reglamento
original»
)
el
Consejo
estableció
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
transpaletas
manuales
y
sus
partes
esenciales
(hand
pallet
trucks
,«HPT»)
originarias
de
la
República
Popular
China
(«RPC»).
Die
betroffenen
Parteien
wurden
außerdem
gebeten
,
zu
etwaigen
Unterschieden
bzw
.
Übereinstimmungen
zwischen
HPT
und
HSSWT
in
Bezug
auf
Herstellungsverfahren
,
technische
Eigenschaften
,
Endverwendungen
,
Austauschbarkeit
usw
.
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Además
,
se
pidió
a
las
partes
afectadas
que
presentaran
sus
observaciones
respecto
a
cualquier
diferencia
o
similitud
entre
HPT
y
HSSWT
en
cuanto
a
su
proceso
de
producción
,
características
técnicas
,
usos
finales
,
intercambiabilidad
,
etc
.
Die
Einfuhren
aus
der
VR
China
stiegen
von
240639
HPT
im
Jahr
2005
auf
538271
im
Jahr
2007
und
auf
584786
im
UZ
an
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
China
,
las
importaciones
a
la
CE
aumentaron
de
240639
TPM
en
2005
a
538271
en
2007
y
584786
durante
el
período
de
investigación
.
Die
gängige
maximale
Hubhöhe
von
HPT
beträgt
rund
210
Millimeter
. [EU]
La
capacidad
máxima
típica
de
elevación
de
las
HPT
es
de
unos
210
mm
.
Die
Kommission
erhielt
hinreichend
beantwortete
Fragebogen
von
zwei
ausführenden
HPT
/HSSWT-Herstellern
in
der
VR
China
,
vier
HPT
-
oder
HSSWT-Herstellern
in
der
Gemeinschaft
,
einem
Verwender
und
14
Einführern
von
HPT
/HSSWT
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Se
recibieron
cuestionarios
debidamente
cumplimentados
de
dos
productores
exportadores
chinos
de
HPT
/HSSWT
,
cuatro
productores
comunitarios
de
HPT
o
HSSWT
, y
un
usuario
y
catorce
importadores
de
HPT
/HSSWT
de
la
Comunidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HPT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners