A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
69 results for Energiefonds
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Allgemeine
Anmerkungen
zum
Energiefonds
[EU]
Observaciones
generales
sobre
el
Fondo
de
Energía
Am
1.
Januar
2002
wurde
der
Energiefonds
gegründet
und
die
beiden
vorstehend
benannten
Programme
in
diesem
Fonds
zusammengefasst
. [EU]
El
1
de
enero
de
2002
se
estableció
el
Fondo
de
Energía
y
los
dos
regímenes
mencionados
anteriormente
se
fusionaron
en
el
mismo
.
Bei
der
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
unterschied
die
Behörde
zwischen
dem
Energiefonds
in
der
angemeldeten
Form
und
einem
System
mit
den
von
Norwegen
vorgeschlagenen
Änderungen
. [EU]
En
cuanto
a
la
evaluación
de
compatibilidad
,
el
Órgano
distinguió
entre
el
Fondo
de
Energía
según
lo
notificado
y
un
régimen
con
las
enmiendas
sugeridas
por
las
autoridades
noruegas
.
Bei
Gründung
des
Energiefonds
und
der
Enova
existierten
nach
den
der
Behörde
vorliegenden
Informationen
allerdings
keine
präzisen
Festlegungen
darüber
,
ab
welchem
Punkt
davon
ausgegangen
wurde
,
dass
der
Auslöseeffekt
erreicht
war
. [EU]
Sin
embargo
,
cuando
se
establecieron
el
Fondo
de
Energía
y
Enova
,
no
se
había
especificado
con
exactitud
,
según
la
información
del
Órgano
,
sobre
cuándo
se
consideraría
que
se
había
alcanzado
el
efecto
incentivador
.
Beschreibung
der
Fördermaßnahmen
im
Rahmen
des
Energiefonds
[EU]
Descripción
de
las
medidas
de
ayuda
contempladas
en
el
Fondo
de
Energía
Bewertung
des
Energiefonds
in
der
der
Behörde
gemeldeten
Form
[EU]
Evaluación
del
Fondo
de
Energía
según
lo
notificado
al
Órgano
de
Vigilancia
Dabei
ist
zu
beachten
,
dass
mit
der
Gründung
des
Energiefonds
und
von
Enova
völlig
neue
Bestimmungen
über
die
Förderung
im
Rahmen
des
Energiefonds
und
einer
Finanzierung
verabschiedet
wurden
. [EU]
A
este
respecto
,
debe
considerarse
que
con
el
establecimiento
del
Fondo
de
Energía
y
Enova
,
se
adoptó
un
nuevo
paquete
de
normas
que
regían
la
ayuda
bajo
el
Fondo
de
Energía
y
su
financiación
.
Da
der
Energiefonds
in
der
angemeldeten
Form
keine
eindeutigen
Bestimmungen
darüber
enthielt
,
welche
Kosten
beihilfefähig
sind
,
ergab
sich
in
der
Tat
die
Gefahr
,
dass
nicht
beihilfefähige
Kosten
mit
berücksichtigt
wurden
. [EU]
El
Fondo
de
Energía
,
según
lo
notificado
,
no
contenía
ninguna
norma
clara
sobre
qué
costes
son
elegibles
,
el
peligro
de
incluir
costes
no
elegibles
se
ha
materializado
efectivamente
.
Da
der
Energiefonds
über
eine
Abgabe
auf
den
Stromversorgungstarif
finanziert
wird
,
die
sich
auch
auf
importierte
Energie
erstreckt
,
muss
in
diesem
Fall
die
Finanzierung
des
Beihilfeprogramms
durch
eine
parafiskalische
Abgabe
bewertet
werden
.Der
Energiefonds
verfolgt
keine
diskriminierende
Praxis
zwischen
ausländischen
und
inländischen
Erzeugern
von
Energie
aus
erneuerbaren
Energiequellen
oder
Unternehmen
,
die
in
Energiesparmaßnahmen
investieren
oder
Energieaudits
durchführen
möchten
. [EU]
Como
el
Fondo
de
Energía
se
financia
por
medio
de
un
gravamen
en
la
tarifa
de
distribución
que
también
afecta
a
la
energía
importada
,
necesita
evaluarse
la
financiación
del
régimen
de
ayudas
por
medio
de
una
tasa
parafiscal
en
este
caso
.El
Fondo
de
Energía
no
discrimina
entre
productores
extranjeros
y
nacionales
de
energías
renovables
o
empresas
que
quieran
invertir
en
medidas
de
ahorro
de
energía
,
la
nuevas
tecnologías
en
materia
de
energía
o
la
realización
de
auditorías
energéticas
.
Da
die
Beihilfe
in
Verbindung
mit
dem
Energiefonds
der
Behörde
nicht
fristgerecht
mitgeteilt
worden
war
,
stellt
dies
eine
unrechtmäßige
Beihilfe
im
Sinne
von
Teil
II
Artikel
1
Buchstabe
f
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
dar
. [EU]
Puesto
que
la
ayuda
en
relación
con
el
Fondo
de
Energía
no
se
notificó
a
su
debido
tiempo
al
Órgano
de
Vigilancia
,
constituyó
una
ayuda
ilegal
en
el
sentido
del
artículo
1,
letra
f),
Parte
II
del
Protocolo
3
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
.
Daher
nahm
die
Behörde
vorläufig
den
Standpunkt
ein
,
dass
der
Energiefonds
in
der
angemeldeten
Form
entsprechend
dem
Kapitel
über
Investitionsbeihilfen
(
Abschnitt
D.1.3
der
Umweltschutzleitlinien
)
nicht
zu
rechtfertigen
ist
und
eine
unrechtmäßige
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Por
lo
tanto
,
el
Órgano
llegó
a
la
conclusión
preliminar
de
que
el
Fondo
de
Energía
,
según
lo
notificado
,
no
podía
justificarse
según
el
capítulo
de
ayuda
a
la
inversión
(Sección D.1.3
de
las
Directrices
medioambientales
) y
de
que
constituían
ayudas
estatales
incompatibles
.
Danach
biete
der
norwegische
Energiefonds
-
wie
beim
finnischen
System
-
den
Unternehmen
die
Möglichkeit
,
Fördermittel
für
Energieaudits
und
–
;analysen
zu
erhalten
,
mit
denen
entweder
eine
machbare
Energieeffizienz
oder
Investitionen
in
Energiesparmaßnahmen
oder
Verhaltensänderungen
im
Energieverbrauch
erreicht
werden
. [EU]
Las
autoridades
noruegas
subrayan
que
,
al
igual
que
el
régimen
finlandés
,
el
Fondo
de
Energía
noruego
permite
que
las
empresas
reciban
la
ayuda
financiera
para
llevar
a
cabo
auditorías
y
análisis
energéticos
,
destinados
a
mejorar
el
rendimiento
energético
,
ahorrar
energía
o
cambiar
de
comportamiento
.
Das
angemeldete
Energiefonds
-System
[EU]
El
régimen
del
Fondo
de
Energía
según
lo
notificado
Der
Energiefonds
dient
als
Finanzierungsmechanismus
für
Fördermaßnahmen
,
die
im
Rahmen
des
neuen
Programms
fortgeführt
werden
. [EU]
El
Fondo
de
Energía
actúa
como
mecanismo
financiero
de
las
medidas
de
ayuda
,
que
continúan
bajo
el
nuevo
régimen
.
Der
Energiefonds
mit
den
von
Norwegen
beabsichtigten
Änderungen
[EU]
El
Fondo
de
Energía
con
las
enmiendas
previstas
de
las
autoridades
noruegas
Der
Energiefonds
nahm
am
1.
Januar
2002
seinen
Betrieb
auf
,
also
vor
Juni
2003
,
als
das
Programm
der
Behörde
gemeldet
wurde
. [EU]
El
Fondo
de
Energía
empezó
a
ser
operativo
el
1
de
enero
de
2002
,
es
decir
antes
de
junio
de
2003
,
cuando
se
notificó
el
régimen
al
Órgano
de
Vigilancia
.
Der
Energiefonds
wurde
der
Behörde
also
verspätet
mitgeteilt
,
was
einen
Verstoß
gegen
das
Durchführungsverbot
gemäß
Teil
I
Artikel
1
Absatz
3
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
darstellt
. [EU]
El
régimen
el
Fondo
de
Energía
por
lo
tanto
se
notificó
tardíamente
al
Órgano
y
con
ello
se
infringió
la
obligación
statu
quo
del
artículo
1,
apartado
3
de
la
Parte
I
del
Protocolo
3
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
.
Der
Finanzierungsmechanismus
muss
vor
allem
dann
in
Verbindung
mit
dem
Beihilfeprogramm
betrachtet
werden
,
wenn
eine
Abgabe
-
wie
im
Falle
des
Energiefonds
-
mit
dem
ausdrücklichen
Ziel
der
Finanzierung
des
Beihilfeprogramms
eingeführt
wurde
. [EU]
En
especial
se
debe
considerar
el
mecanismo
financiero
junto
con
el
régimen
de
ayudas
cuando
se
ha
establecido
explícitamente
un
gravamen
para
financiar
el
régimen
de
ayudas
,
como
es
el
caso
del
Fondo
de
Energía
.
Der
Konzessionsinhaber
hat
dann
an
den
Energiefonds
einen
Beitrag
von
1
Øre/kWh
multipliziert
mit
der
Strommenge
zu
entrichten
,
die
dem
Endverbraucher
im
Stormversorgungsnetz
in
Rechnung
gestellt
wird
. [EU]
El
concesionario
entonces
pagará
una
contribución
al
Fondo
de
Energía
de
1
øre/kWh
multiplicado
por
la
cantidad
de
energía
que
se
factura
al
usuario
final
en
la
red
de
distribución
.
Der
neue
Finanzierungs-
und
Verwaltungsmechanismus
sowie
die
Pflicht
von
Enova
,
neu
definierte
Energieziele
zu
erreichen
,
betreffen
die
Grundstruktur
des
Förderprogramms
und
gelten
für
sämtliche
im
Rahmen
des
Energiefonds
geförderten
Maßnahmen
. [EU]
La
nueva
financiación
y
el
mecanismo
administrativo
así
como
la
obligación
de
Enova
de
lograr
los
objetivos
energéticos
recientemente
definidos
se
refieren
a
la
estructura
misma
del
programa
de
ayuda
y
se
aplican
a
todas
las
medidas
subvencionadas
por
el
Fondo
de
Energía
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energiefonds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners