A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
1301 results for BELGISCHEN
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Allerdings
weist
die
Kommission
die
Ausführungen
der
belgischen
Behörden
zurück
,
wonach
die
Gesamtheit
der
betreffenden
Kosten
den
allgemeinen
Ausbildungskosten
zuzurechnen
sind
. [EU]
No
obstante
,
la
Comisión
desestima
la
alegación
de
las
autoridades
belgas
según
la
cual
la
totalidad
de
los
costes
en
cuestión
debe
considerarse
como
parte
del
capítulo
«formación
general»
.
Allerdings
wird
diese
Argumentation
durch
die
verschiedenen
von
den
belgischen
Behörden
vorgelegten
Unterlagen
nicht
untermauert
. [EU]
No
obstante
,
los
distintos
documentos
aportados
por
las
autoridades
belgas
no
confirman
este
argumento
.
Allerdings
wurden
-
wie
aus
den
von
den
belgischen
Behörden
übermittelten
Angaben
hervorging
-
die
Kredite
letztlich
nicht
in
Anspruch
genommen
. [EU]
No
obstante
,
según
la
información
facilitada
por
las
autoridades
belgas
,
los
préstamos
en
cuestión
no
llegaron
a
concederse
.
Allerdings
wurde
vor
der
Eröffnung
des
Verfahrens
von
einem
Mitbewerber
von
DBB
bei
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Beschwerde
gegen
die
Kapitalerhöhung
von
3
Mrd
.
EUR
,
die
von
den
belgischen
Behörden
und
Aktionären
von
Dexia
gezeichnet
worden
war
,
sowie
gegen
die
Garantie
des
belgischen
Staats
für
Interbankenkredite
und
ähnliche
Maßnahmen
zugunsten
von
Dexia
eingelegt
. [EU]
En
cambio
,
antes
de
la
incoación
del
procedimiento
un
competidor
de
DBB
presentó
una
denuncia
formal
ante
los
servicios
de
la
Comisión
contra
la
ampliación
de
capital
de
3000
millones
EUR
suscrita
por
las
autoridades
y
los
accionistas
belgas
de
Dexia
y
contra
la
garantía
concedida
por
el
Estado
belga
a
los
préstamos
interbancarios
y
asimilados
en
favor
de
Dexia
.
alle
Spiele
mit
Beteiligung
einer
belgischen
Mannschaft
[EU]
los
partidos
en
que
participa
un
equipo
de
un
club
belga
Allgemein
sind
die
belgischen
Behörden
der
Ansicht
,
dass
die
Kommission
den
Umfang
der
Untersuchung
nicht
richtig
festgelegt
hat
und
dass
die
Gefahr
besteht
,
dass
die
Beihilfe
doppelt
gezählt
wird
. [EU]
En
términos
generales
,
estiman
que
la
Comisión
no
ha
definido
adecuadamente
el
ámbito
de
la
investigación
y
que
existe
riesgo
de
que
se
produzca
una
doble
contabilización
de
la
ayuda
.
Als
Antwort
auf
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
haben
die
belgischen
Behörden
folgende
Bemerkungen
übermittelt:
[EU]
En
su
respuesta
a
la
incoación
del
procedimiento
formal
de
examen
,
las
autoridades
belgas
hicieron
los
siguientes
comentarios:
Als
Beispiel
zitieren
die
belgischen
Behörden
ferner
eine
jüngst
ergangene
Entscheidung
. [EU]
Las
autoridades
belgas
citan
también
como
ejemplo
una
resolución
reciente
[...].
Als
eigenständiges
öffentliches
Unternehmen
mit
dem
Status
einer
öffentlich-rechtlichen
Aktiengesellschaft
genießt
die
SNCB
gegenüber
dem
belgischen
Staat
Verwaltungsautonomie
. [EU]
SNCB
,
que
es
una
empresa
pública
autónoma
,
con
estatuto
de
sociedad
anónima
de
Derecho
público
,
goza
frente
al
Estado
belga
de
autonomía
de
gestión
.
Als
positiven
Aspekt
verbucht
die
Kommission
die
in
den
Erwägungsgründen
63
bis
77
ausführlicher
dargelegten
Verhaltenszusagen
der
KBC
und
der
belgischen
Behörden
. [EU]
La
Comisión
acoge
favorablemente
los
compromisos
de
conducta
presentados
por
KBC
y
las
autoridades
belgas
,
descritos
en
mayor
detalle
en
los
considerandos
63
a
77
.
Als
Reaktion
hierauf
beschloss
die
KBC
eine
vollständige
Abschreibung
aller
von
ihrer
100
%-igen
Tochter
KBC
Financial
Products
(
nachstehend
"KBC
FP"
genannt
)
aufgelegten
CDO-Titel
mit
Ausnahme
jener
der
Super-Senior-Tranchen
in
ihrem
Portfolio
sowie
eine
Stärkung
ihrer
Kapitalbasis
im
Wege
einer
zweiten
,
ausschließlich
von
den
belgischen
Behörden
gezeichneten
Rekapitalisierungsmaßnahme
. [EU]
En
consecuencia
,
KBC
decidió
amortizar
plenamente
todas
las
CDO
distintas
de
las
super
senior
[10]
de
su
cartera
originadas
por
KBC
Financial
Products
,
filial
al
100
%
de
KBC
(en
lo
sucesivo
,
«KBC
FP»
), y
reforzar
su
base
de
capital
mediante
una
segunda
recapitalización
suscrita
en
su
totalidad
por
las
autoridades
belgas
.
Am
12
.
Oktober
2007
fand
auf
Antrag
der
zuständigen
belgischen
Behörden
eine
zweite
Fachsitzung
statt
. [EU]
El
12
de
octubre
de
2007
se
celebró
una
segunda
reunión
técnica
a
petición
de
las
autoridades
belgas
competentes
.
Am
13
.
Oktober
2003
(D(
03
)17546)
ersuchte
die
Kommission
die
belgischen
Behörden
um
Übermittlung
ergänzender
Angaben
. [EU]
El
13
de
octubre
de
2003
[D(03)17546],
la
Comisión
invitó
a
las
autoridades
belgas
a
proporcionarle
información
complementaria
.
Am
14
.
Dezember
2011
legten
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
ein
Dokument
mit
dem
Standpunkt
von
DPLP
zu
den
von
Postunternehmen
eingegangenen
Risiken
vor
,
in
dem
eine
Methode
zur
Entwicklung
eines
Instruments
zur
Messung
der
Risikoprämie
vorgeschlagen
wird
,
die
zusammen
mit
der
risikofreien
Umsatzrendite
ein
angemessenes
ROS-Niveau
ergeben
würde
. [EU]
El
14
de
diciembre
de
2011
,
las
autoridades
belgas
presentaron
a
la
Comisión
un
documento
en
el
que
se
recoge
la
posición
de
DPLP
sobre
los
riesgos
que
corren
los
operadores
postales
y
en
el
que
proponen
una
metodología
destinada
a
desarrollar
una
herramienta
de
medición
de
la
prima
de
riesgo
que
,
sumada
al
rendimiento
por
ventas
sin
riesgo
,
daría
un
nivel
razonable
de
ROS
.
Am
15
.
September
2006
hat
der
Rat
die
von
der
belgischen
,
der
griechischen
,
der
irischen
,
der
zyprischen
,
der
niederländischen
,
der
polnischen
,
der
portugiesischen
,
der
finnischen
,
der
schwedischen
und
der
britischen
Regierung
vorgelegten
Listen
sowie
eine
von
der
italienischen
Regierung
vorgelegte
Liste
mit
zwei
Kandidaten
angenommen
. [EU]
El
15
de
septiembre
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
las
listas
presentadas
por
los
Gobiernos
belga
,
griego
,
irlandés
,
chipriota
,
neerlandés
,
polaco
,
portugués
,
finlandés
,
sueco
y
del
Reino
Unido
,
así
como
la
lista
que
recoge
los
2
candidatos
presentados
por
el
Gobierno
italiano
[3].
Am
18
.
Juni
2009
übermittelten
die
belgischen
Behörden
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
KBC
,
der
sich
auf
die
erste
Rekapitalisierung
bezog
. [EU]
El
18
de
junio
de
2009
,
las
autoridades
belgas
presentaron
un
plan
de
reestructuración
para
KBC
con
respecto
a
la
primera
recapitalización
.
Am
18
.
Juni
2009
unterbreiteten
die
belgischen
Behörden
als
Folgemaßnahme
zur
ersten
Rekapitalisierung
,
die
am
18
.
Dezember
2008
von
der
Kommission
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
genehmigt
worden
war
,
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
KBC
. [EU]
El
18
de
junio
de
2009
,
las
autoridades
belgas
presentaron
un
plan
de
reestructuración
para
KBC
a
raíz
de
la
primera
recapitalización
que
fue
autorizada
por
la
Comisión
el
18
de
diciembre
de
2008
para
un
período
de
seis
meses
.
Am
19
.
Juli
2002
erfuhr
der
Verwaltungsrat
der
SNCB
und
somit
auch
der
Regierungskommissar
,
der
in
diesem
Gremium
die
Interessen
des
belgischen
Staates
vertritt
,
dass
die
IFB
seit
Ende
2000
ihre
Rechnungen
nicht
bezahlte
,
und
genehmigte
die
Gewährung
eines
Vorschusses
in
Höhe
von
2,5
Mio
.
EUR
an
die
IFB
im
zweiten
Halbjahr
2002
. [EU]
Período
incluido
entre
la
decisión
del
Consejo
de
Administración
de
19
de
julio
de
2002
y
la
decisión
del
Consejo
de
Administración
de
20
de
diciembre
de
2002
(209) A
partir
del
19
de
julio
de
2002
,
el
Consejo
de
Administración
de
SNCB
y,
dentro
de
éste
,
el
Comisario
del
Gobierno
que
representa
los
intereses
de
Bélgica
en
el
Consejo
de
Administración
de
SNCB
,
supo
que
IFB
había
dejado
de
pagar
sus
facturas
a
finales
de
2000
, y
aprobó
la
concesión
a
IFB
de
un
anticipo
de
2,5
millones
EUR
en
el
segundo
semestre
de
2002
.
Am
1.
März
2011
sandten
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
einen
von
Charles
River
Associates
(
CRA
)
verfassten
Bericht
,
in
dem
das
WIK-Gutachten
kritisch
beäugt
und
eine
andere
Methode
zur
Bewertung
des
angemessenen
Gewinns
von
DPLP
vorgeschlagen
wird
. [EU]
El
1
de
marzo
de
2011
,
las
autoridades
belgas
enviaron
a
la
Comisión
un
informe
,
elaborado
por
Charles
River
Associates
(CRA)
que
examina
con
ojo
crítico
el
informe
WIK
y
propone
un
método
alternativo
para
evaluar
el
beneficio
razonable
de
DPLP
.
Am
1.
September
2004
fand
ein
informelles
Treffen
von
Vertretern
der
belgischen
Behörden
und
der
Kommissionsdienststellen
statt
. [EU]
El
1
de
septiembre
de
2004
se
celebró
una
reunión
informal
entre
las
autoridades
belgas
y
los
servicios
de
la
Comisión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BELGISCHEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners