A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
122 results for 5B
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
.5b
Auf
jeder
Decksebene
in
jedem
Laderaum
beziehungsweise
in
jeder
Abteilung
,
in
denen
Fahrzeuge
befördert
werden
,
sind
tragbare
Feuerlöscher
vorzusehen
,
die
in
Abständen
von
höchstens
20
Meter
voneinander
auf
beiden
Seiten
des
betreffenden
Raumes
angeordnet
sein
müssen
. [EU]
.5b
En
cada
nivel
de
cubierta
se
instalarán
extintores
portátiles
en
cada
bodega
o
compartimiento
en
que
se
transporten
vehículos
,
distanciados
no
más
de
20
m a
ambos
lados
del
espacio
.
.5b
Auf
jeder
Decksebene
in
jedem
Laderaum
beziehungsweise
in
jeder
Abteilung
,
in
denen
Fahrzeuge
befördert
werden
,
sind
tragbare
Feuerlöscher
vorzusehen
,
die
in
Abständen
von
höchstens
20
Meter
voneinander
auf
beiden
Seiten
des
betreffenden
Raumes
angeordnet
sein
müssen
. [EU]
.5b
En
cada
nivel
de
cubierta
se
instalarán
extintores
portátiles
en
cada
bodega
o
compartimiento
en
que
se
transporten
vehículos
,
distanciados
no
más
de
20
metros
a
ambos
lados
del
espacio
.
(
5B
)
Bis
zum
1.
April
2007
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
einen
ersten
Bericht
über
den
Arbeitszeitplan
der
Behörden
vor
,
die
für
die
nationalen
Rechnungslegungsstandards
in
den
USA
,
Japan
und
Kanada
zuständig
sind
und
auf
die
Konvergenz
zwischen
den
IFRS
und
den
jeweiligen
GAAP
ihrer
Länder
hinarbeiten
. [EU]
Antes
del
1
de
abril
de
2007
,
la
Comisión
presentará
al
Comité
europeo
de
valores
y
al
Parlamento
Europeo
un
primer
informe
sobre
el
calendario
de
trabajo
de
las
autoridades
responsables
de
las
normas
nacionales
de
contabilidad
de
Estados
Unidos
,
Japón
y
Canadá
,
en
relación
con
la
convergencia
entre
las
NIIF
y
los
principios
de
contabilidad
generalmente
aceptados
de
dichos
países
.
(
5b
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
in
Artikel
8b
Absatz
6
genannten
Maßnahmen
und
bis
zum
Ablauf
jeglicher
in
diesen
Maßnahmen
vorgesehener
Übergangsfristen
und
unbeschadet
des
Artikels
69
Absatz
4
können
Zeugnisse
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden
können
,
auf
der
Grundlage
geltender
einzelstaatlicher
Gesetzgebung
oder
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
der
einschlägigen
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
erteilt
werden
. [EU]
Hasta
que
entren
en
vigor
las
medidas
a
que
se
refieren
el
artículo
8
ter
,
apartado
6, y
expiren
los
períodos
de
transición
establecidos
por
dichas
medidas
, y
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
69
,
apartado
4,
los
certificados
que
no
puedan
expedirse
de
conformidad
con
el
presente
Reglamento
podrán
expedirse
con
arreglo
a
las
normas
nacionales
aplicables
o,
en
su
caso
,
en
virtud
de
los
requisitos
pertinentes
del
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
de
la
Comisión
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
.
5
Erweiterungsbedingte
Ausgaben
= (
5a
+
5b
) [EU]
5
Gasto
relacionado
con
la
ampliación
[12] = (5a +
5b
)
5
Erweiterungsbedingte
Ausgaben
= (
5a
+
5b
) [EU]
Gastos
relativos
a
la
ampliación
[12] = (5a +
5b
)
Absatz
5b
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
apartado
5
ter
se
sustituye
por
el
siguiente:
Abschluss
früherer
Programme
in
Ziel-
5b
-Gebieten
(
aus
der
Zeit
vor
2000
) [EU]
Finalización
de
programas
anteriores
en
las
regiones
del
objetivo
no
5 b) (anteriores a
2000
)
Alle
Absolventen
ISCED
5
und
6,
ISCED
5A
,
ISCED
5B
,
ISCED
6;
Erstabsolventen
(
nur
Erststudierende
):
ISCED
5A
,
ISCED
5B
[EU]
Todos
los
titulados
,
niveles
CINE
5 y
6:
CINE
5A
,
CINE
5B
,
CINE
6,
Titulados
por
primera
vez
(cómputo
no
duplicado
):
CINE
5A
,
CINE
5B
Anhang
5B
-
Prüfung
auf
äußere
Leckage
[EU]
Anexo
5B
-
Ensayo
de
fugas
externas
ANLAGE
5B
:
Lieferantenerklärung
für
Erzeugnisse
ohne
Ursprungseigenschaft
[EU]
APÉNDICE
5B
:
Declaración
del
proveedor
relativa
a
los
productos
que
no
tengan
origen
preferencial
Anwendung
einer
Marge
in
Höhe
derer
,
die
Alitalia
für
Dienstleistungen
gegenüber
Dritten
praktiziert
, [EU]
El
método
de
cálculo
de
los
precios
se
ha
basado
esencialmente
en
la
comparación
de
los
precios
del
sector
aportada
por
el
estudio
independiente
de
la
sociedad
Aero
Strategy
[44].
El
experto
ha
expuesto
en
detalle
el
método
de
cálculo
aplicado
a
algunas
partidas
(por
ejemplo
,
el
mantenimiento
«pesado»
y
los
componentes
de
la
familia
A320
,
el
mantenimiento
de
motores
de
un
reactor
CFM56-
5B
)
para
comprobar
las
bases
(periodicidad,
coste/hora
,
número
de
horas
,
piezas
,
etc
.).
También
ha
expuesto
detenidamente
dos
hipótesis
tomadas
en
consideración
en
este
cálculo
de
precios
, a
saber:
Artikel
16
Absatz
5b
Unterabsätze
1
bis4
[EU]
Artículo
16
.5
ter
,
párrafos
primero
a
cuarto
Artikel
16
Absatz
5b
Unterabsatz
5 [EU]
Artículo
16
.5
ter
,
párrafo
quinto
Aufschlüsselung
ISCED-Bereiche
4,
5B
,
5A/6
(
Spalten
10-15
)
in
Tabelle
FINANCE1
[EU]
Desgloses
de
los
niveles
CINE
4 y
5B
y
CINE
5A/6
(columnas
10-15
)
en
el
cuadro
FINANCE1
Außerdem
enthält
Artikel
5b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
885/2006
der
Kommission
vom
21
.
Juni
2006
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
des
Rates
hinsichtlich
der
Zulassung
der
Zahlstellen
und
anderen
Einrichtungen
sowie
des
Rechnungsabschlusses
für
den
EGFL
und
den
ELER
horizontale
Vorschriften
für
die
Verrechnung
von
Forderungen
mit
künftigen
Zahlungen
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
artículo
5
ter
del
Reglamento
(CE)
no
885/2006
de
la
Comisión
,
de
21
de
junio
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1290/2005
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
a
la
autorización
de
los
organismos
pagadores
y
otros
órganos
y a
la
liquidación
de
cuentas
del
FEAGA
y
del
Feader
[6],
establece
las
disposiciones
horizontales
de
deducción
de
las
deudas
pendientes
de
los
pagos
futuros
.
Bei
Anwendung
des
Artikels
2
Absatz
2,
des
Artikels
6
Absatz
2
und
des
Artikels
6
Absatz
9
wird
der
Nachweis
für
die
in
den
anderen
AKP-Staaten
bzw
.
in
der
Gemeinschaft
oder
in
den
ÜLG
bzw
.
in
Südafrika
vorgenommene
Be-
oder
Verarbeitung
durch
eine
Lieferantenerklärung
nach
dem
Muster
in
Anlage
5B
erbracht
,
die
vom
Ausführer
im
Land
oder
ÜLG
der
Herkunft
der
Vormaterialien
abgegeben
wird
. [EU]
Cuando
se
apliquen
el
Artículo
2,
apartado
2, y
el
Artículo
6,
apartados
2 y 9,
la
prueba
de
la
elaboración
o
la
transformación
realizada
en
los
otros
Estados
ACP
,
la
Comunidad
,
los
PTU
o
Sudáfrica
se
presentará
mediante
la
declaración
del
proveedor
,
cuyo
modelo
figura
en
el
apéndice
5B
,
aportada
por
el
exportador
en
el
Estado
o
PTU
de
procedencia
de
las
materias
.
Bei
Einfach-
oder
Mehrfachachsen
,
bei
denen
der
Abstand
zwischen
den
benachbarten
Reifen
250
mm
oder
mehr
beträgt
,
muss
die
Schürze
die
Fläche
bedecken
,
die
vom
unteren
Bereich
des
oberen
Teils
der
Radabdeckung
bis
zu
einer
Geraden
reicht
,
die
einerseits
von
der
Tangente
am
oberen
Rand
des
(
der
) Reifen(s)
und
der
senkrechten
Tangente
an
der
Vorderkante
des
Reifens
und
andererseits
von
der
Radabdeckung
oder
dem
Schmutzfänger
hinter
dem
Rad
oder
den
Rädern
gebildet
wird
(
Anhang
VI
Abbildung
5b
). [EU]
En
el
caso
de
ejes
únicos
o
de
ejes
múltiples
en
los
que
la
distancia
entre
los
neumáticos
adyacentes
sea
superior
o
igual
a
250
mm
,
la
faldilla
exterior
deberá
cubrir
la
superficie
comprendida
entre
la
parte
baja
y
la
parte
superior
del
guardabarros
,
hasta
una
línea
recta
que
está
formada
por
la
tangente
al
borde
superior
del
neumático
o
de
los
neumáticos
y
que
se
extiende
entre
el
plano
vertical
formado
por
la
tangente
a
la
parte
anterior
del
neumático
y
el
guardabarros
o
la
faldilla
posterior
situados
detrás
de
la
rueda
o
ruedas
(figura
5b
del
anexo
VI
).
Bei
mehr
als
3
Transportunternehmen
sind
die
unter
Nummer
5 (a, b, c)
verlangten
Informationen
beizufügen
. [EU]
Si
el
número
de
transportistas
es
superior
a 3,
adjúntese
la
información
indicada
en
las
casillas
5a
),
5b
) y
5c
).
Bei
mehr
als
drei
Transportunternehmen
sind
die
unter
Nr
. 5 (a, b, c)
verlangten
Informationen
beizufügen
. [EU]
Si
el
número
de
transportistas
es
superior
a 3,
adjúntese
la
información
indicada
en
las
casillas
5a
),
5b
) y
5c
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "5B":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners