A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for 2004/36/CE
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
alle
Informationen
,
die
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Artikel
3, 4
und
5
der
Richtlinie
2004/36/EG
erheben
und
verfügbar
machen
müssen
[EU]
toda
la
información
que
los
Estados
miembros
están
obligados
a
recoger
y
poner
a
la
disposición
de
conformidad
con
los
artículos
3, 4 y 5
de
la
Directiva
2004/36/CE
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
enthält
lediglich
sehr
allgemeine
Kriterien
,
da
bei
deren
Verabschiedung
ausführliche
technische
Leitlinien
und
Verfahren
regelmäßig
von
der
JAA
veröffentlicht
und
aktualisiert
und
im
Anschluss
von
den
am
SAFA-Programm
beteiligten
ECAC-Staaten
freiwillig
umgesetzt
wurden
. [EU]
El
anexo
II
de
la
Directiva
2004/36/CE
contiene
solo
criterios
muy
generales
,
ya
que
,
en
el
momento
de
su
adopción
,
se
estaban
publicando
directrices
técnicas
y
procedimientos
detallados
,
que
posteriormente
eran
aplicados
con
carácter
voluntario
por
los
Estados
de
la
CEAC
participantes
en
el
programa
SAFA
, y
que
eran
actualizados
periódicamente
por
las
AAC
.
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
wird
durch
den
Text
im
Anhang
dieser
Richtlinie
ersetzt
. [EU]
El
anexo
II
de
la
Directiva
2004/36/CE
se
sustituye
por
el
texto
del
anexo
de
la
presente
Directiva
.
Artikel
9
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittstaaten
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
sollte
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
aufgehoben
werden
,
da
anderenfalls
das
Verhältnis
zwischen
dieser
Verordnung
und
dem
genannten
Artikel
unklar
wäre
. [EU]
Puesto
que
la
relación
entre
el
presente
Reglamento
y
el
artículo
9
de
la
Directiva
2004/36/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
seguridad
de
las
aeronaves
de
terceros
países
que
utilizan
los
aeropuertos
de
la
Comunidad
[11]
sería
de
otro
modo
confusa
,
ese
artículo
debe
derogarse
con
objeto
de
proporcionar
seguridad
jurídica
.
Artikel
9
der
Richtlinie
2004/36/EG
wird
aufgehoben
. [EU]
Se
deroga
el
artículo
9
de
la
Directiva
2004/36/CE
.
Das
in
der
Richtlinie
2004/36/EG
beschriebene
System
für
die
Erhebung
und
den
Austausch
von
Informationen
muss
dadurch
verbessert
werden
,
dass
eine
einzige
spezielle
Fachinstanz
für
die
Verwaltung
des
SAFA-Systems
in
der
Gemeinschaft
benannt
wird
. [EU]
Es
necesario
mejorar
el
sistema
de
recogida
e
intercambio
de
información
dispuesto
en
la
Directiva
2004/36/CE
mediante
la
designación
de
un
único
organismo
especializado
encargado
de
la
gestión
del
sistema
SAFA
en
la
Comunidad
.
Das
SAFA-Programm
ging
am
1.
Januar
2007
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
über
und
wird
nun
von
der
Kommission
verwaltet
,
die
dabei
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
768/2006
der
Kommission
vom
19
.
Mai
2006
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Erhebung
und
des
Austauschs
von
Informationen
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
und
der
Verwaltung
des
Informationssystems
von
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
EASA
)
unterstützt
wird
. [EU]
Desde
el
1
de
enero
de
2007
,
el
programa
SAFA
ha
pasado
a
estar
bajo
competencia
exclusiva
de
la
Comunidad
y
ahora
lo
gestiona
la
Comisión
,
asistida
por
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
(AESA),
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
768/2006
de
la
Comisión
,
de
19
de
mayo
de
2006
,
que
aplica
la
Directiva
2004/36/CE
del
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
en
lo
relativo
a
la
recogida
y
el
intercambio
de
información
sobre
la
seguridad
de
las
aeronaves
que
utilicen
los
aeropuertos
de
la
Comunidad
y
la
gestión
del
sistema
de
información
[2].
der
in
den
Artikeln
3, 4
und
5
der
Richtlinie
2004/36/EG
genannten
Informationen
[EU]
la
información
contemplada
en
los
artículos
3, 4 y 5
de
la
Directiva
2004/36/CE
Desgleichen
sollte
die
Richtlinie
2004/36/EG
vorübergehend
weiterhin
anwendbar
sein
,
bis
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Übergangsfristen
abgelaufen
sind
. [EU]
Del
mismo
modo
,
la
Directiva
2004/36/CE
[3]
debe
seguir
siendo
aplicable
con
carácter
temporal
hasta
que
los
períodos
transitorios
previstos
en
el
Reglamento
hayan
expirado
.
Die
Anwendung
der
Bestimmungen
über
Inspektionen
,
die
in
dem
Abkommen
von
Chicago
über
die
internationale
Zivilluftfahrt
von
1944
und
in
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittstaaten
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
festgelegt
sind
,
sollte
von
dieser
Verordnung
unberührt
bleiben
. [EU]
El
presente
Reglamento
no
debe
afectar
a
la
aplicación
de
las
disposiciones
sobre
inspecciones
establecidas
en
el
Convenio
de
Chicago
de
1944
sobre
Aviación
Civil
Internacional
y
en
la
Directiva
2004/36/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
seguridad
de
las
aeronaves
de
terceros
países
que
utilizan
los
aeropuertos
de
la
Comunidad
[10].
die
Berichte
über
Vorfeldinspektionen
,
die
zwar
laut
der
Richtlinie
2004/36/EG
nicht
erforderlich
sind
,
aber
die
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren
nach
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
erstellt
wurden
. [EU]
los
informes
de
las
inspecciones
en
pista
no
exigido
por
la
Directiva
2004/36/CE
pero
llevados
a
cabo
conforme
al
procedimiento
dispuesto
en
el
anexo
II
de
la
Directiva
2004/36/CE
.
Die
EASA
hat
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
768/2006
einen
Vorschlag
zur
Änderung
von
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
vorgelegt
. [EU]
La
AESA
ha
presentado
una
propuesta
para
modificar
el
anexo
II
de
la
Directiva
2004/36/CE
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
768/2006
.
Die
Fortführung
des
SAFA-Programms
und
ein
zuverlässiger
Informationsaustausch
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
,
die
Flughäfen
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
verlangt
die
Erfassung
möglichst
vieler
Informationen
im
gemeinschaftlichen
SAFA-System
,
einschließlich
der
Berichte
über
Vorfeldinspektionen
,
die
laut
der
Richtlinie
2004/36/EG
zwar
nicht
erforderlich
wären
,
jedoch
gemäß
dem
Verfahren
laut
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
erstellt
wurden
. [EU]
La
continuidad
del
programa
SAFA
y
el
intercambio
exacto
de
información
sobre
la
seguridad
de
las
aeronaves
que
utilicen
los
aeropuertos
comunitarios
exigen
que
el
sistema
SAFA
comunitario
reúna
la
mayor
cantidad
posible
de
información
,
incluidos
los
informes
de
las
inspecciones
en
pista
no
contemplados
por
la
Directiva
2004/36/CE
pero
llevados
a
cabo
conforme
al
procedimiento
dispuesto
en
el
anexo
II
de
dicha
Directiva
.
die
in
Artikel
4
Absatz
4
der
Richtlinie
2004/36/EG
genannten
Berichte
über
Vorfeldinspektionen
[EU]
los
informes
de
las
inspecciones
en
pista
contemplados
en
el
artículo
4,
apartado
4,
de
la
Directiva
2004/36/CE
Die
Kernelemente
des
Handbuchs
sind
die
wesentlichen
Normen
für
die
wirksame
Durchführung
von
Vorfeldinspektionen
,
und
sie
sollten
deshalb
-
insbesondere
infolge
der
Übertragung
der
Zuständigkeit
für
das
SAFA-Programm
auf
die
Gemeinschaft
-
möglichst
rasch
in
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
aufgenommen
werden
,
worin
das
Verfahren
für
die
Durchführung
von
Vorfeldinspektionen
festgelegt
ist
. [EU]
Los
elementos
principales
del
manual
constituyen
las
normas
fundamentales
para
la
realización
eficaz
de
las
inspecciones
en
pista
y,
por
consiguiente
,
deberían
incluirse
cuanto
antes
en
el
anexo
II
de
la
Directiva
2004/36/CE
,
que
establece
el
procedimiento
para
la
realización
de
las
inspecciones
en
pista
,
en
especial
una
vez
que
el
programa
SAFA
ha
sido
transferido
a
la
competencia
comunitaria
.
Die
Kommission
wird
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
10
Absatz
5
der
Richtlinie
2004/36/EG
den
durch
Artikel
12
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/1991
eingesetzten
Ausschuss
zu
dem
im
ersten
Unterabsatz
genannten
Bericht
über
das
gemeinschaftliche
SAFA-System
konsultieren
. [EU]
De
conformidad
con
el
procedimiento
dispuesto
en
el
artículo
10
,
apartado
5,
de
la
Directiva
2004/36/CE
,
la
Comisión
consultará
al
Comité
de
Seguridad
Aérea
en
relación
con
el
informe
sobre
el
sistema
SAFA
comunitario
contemplado
en
el
párrafo
primero
.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
gemeinschaftlichen
Verpflichtungen
,
die
sich
für
sie
aus
der
Richtlinie
2004/36/EG
ergeben
,
weitgehend
durch
ihre
Beteiligung
am
SAFA-Programm
(
SAFA
-
Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
)
nachkommen
,
das
1996
durch
die
Europäische
Zivilluftfahrtkonferenz
(
ECAC
)
initiiert
und
dessen
Verwaltung
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
JAA
)
übertragen
wurde
. [EU]
Las
obligaciones
comunitarias
de
los
Estados
miembros
derivadas
de
la
Directiva
2004/36/CE
pueden
cumplirse
en
gran
medida
mediante
su
participación
en
el
programa
de
evaluación
de
la
seguridad
de
las
aeronaves
extranjeras
(SAFA)
puesto
en
marcha
en
1996
por
la
Conferencia
Europea
de
Aviación
Civil
(CEAC),
cuya
gestión
se
ha
delegado
a
las
Autoridades
Aeronáuticas
Conjuntas
(AAC).
Die
Mitgliedstaaten
konnten
ihren
gemeinschaftsrechtlichen
Verpflichtungen
aus
der
Richtlinie
2004/36/EG
weitgehend
bereits
durch
die
freiwillige
Beteiligung
an
dem
1996
von
der
Europäischen
Zivilluftfahrtkonferenz
(
ECAC
)
initiierten
Programm
"Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern"
(
SAFA
)
nachkommen
,
dessen
Verwaltung
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
JAA
)
übertragen
wurde
. [EU]
Anteriormente
,
los
Estados
miembros
podían
cumplir
en
gran
medida
sus
obligaciones
derivadas
de
la
Directiva
2004/36/CE
mediante
su
participación
voluntaria
en
el
programa
SAFA
(Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
o
programa
de
evaluación
de
la
seguridad
de
las
aeronaves
extranjeras
)
puesto
en
marcha
en
1996
por
la
Conferencia
Europea
de
Aviación
Civil
(CEAC),
cuya
gestión
se
ha
delegado
a
las
Autoridades
Aeronáuticas
Conjuntas
(AAC).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
alle
zweckdienlichen
Informationen
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2004/36/EG
und
für
die
Erfüllung
der
Aufgaben
,
die
der
Agentur
durch
diese
Verordnung
übertragen
wurden
,
einschließlich
der
unter
Artikel
der
Richtlinie
2004/36/EG
fallenden
Angaben
. [EU]
Los
Estados
miembros
comunicarán
a
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
cualquier
dato
que
sea
de
utilidad
para
la
aplicación
de
la
Directiva
2004/36/CE
y
el
desempeño
por
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
de
las
tareas
que
le
asigna
el
presente
Reglamento
,
incluida
la
información
contemplada
en
el
artículo
3
de
la
Directiva
2004/36/CE
.
Die
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittstaaten
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
geändert
durch
die
Richtlinie
2008/49/EG
der
Kommission
[13],
legt
Verfahren
für
die
Durchführung
von
Vorfeldinspektionen
solcher
Luftfahrzeuge
(
SAFA
)
durch
die
Mitgliedstaaten
fest
,
welche
anwendbar
bleiben
,
bis
Durchführungsbestimmungen
für
den
Bereich
der
Vorfeldinspektionen
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
La
Directiva
2004/36/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[12],
relativa
a
la
seguridad
de
las
aeronaves
de
terceros
países
que
utilizan
los
aeropuertos
de
la
Comunidad
,
modificada
por
la
Directiva
2008/49/CE
de
la
Comisión
[13],
establece
procedimientos
para
la
realización
de
las
inspecciones
en
pista
de
dichas
aeronaves
(SAFA)
por
parte
de
los
Estados
miembros
,
que
siguen
siendo
aplicables
hasta
que
entren
en
vigor
las
disposiciones
de
aplicación
en
el
ámbito
de
las
inspecciones
en
pista
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004/36/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners