A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
662 results for "espectro
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
SMS
Meer
ist
der
kompetente
Partner
für
Planung
,
Engineering
,
Produktion
,
Montage
und
Inbetriebnahme
nicht
nur
von
kompletten
,
schlüsselfertigen
Rohrwerken
zur
Herstellung
von
nahtlosen
und
geschweißten
Rohren
sondern
auch
für
Anlagen
und
Maschinen
der
Kupfer-
und
Aluminiumindustrie
sowie
für
das
gesamte
Spektrum
der
Profilwalzwerke
. [I]
SMS
Meer
es
el
socio
competente
para
la
planificación
,
la
ingeniería
,
la
producción
,
el
montaje
y
la
puesta
en
funcionamiento
,
no
sólo
de
fábricas
de
tubos
para
la
fabricación
de
tubos
sin
soldadura
y
soldados
,
sino
también
para
instalaciones
y
máquinas
de
la
industria
del
cobre
y
el
aluminio
y
para
todo
el
espectro
de
laminadoras
de
perfiles
.
Absorptionsspektren
(
UV/sichtbar
,
IR
,
NMR
)
und
ein
Massenspektrum
,
ggf
.
molarer
Extinktionskoeffizient
bei
relevanten
Wellenlängen
[EU]
Espectro
de
absorción
(UV/VIS,
IR
,
RMN
) y,
cuando
proceda
,
espectro
de
masa
y
coeficiente
de
extinción
molar
a
longitudes
de
onda
pertinentes
[5]
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
beantragen
,
die
auch
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
des
Frequenzspektrums
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
einschließen
können
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
podrán
solicitar
unos
períodos
de
transición
,
que
podrán
incluir
acuerdos
de
uso
compartido
del
espectro
radioeléctrico
,
con
arreglo
al
artículo
4,
apartado
5,
de
la
Decisión
no
676/2002/CE
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
oder
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
des
Frequenzspektrums
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Frequenzentscheidung
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
podrán
solicitar
periodos
transitorios
o
medidas
de
utilización
compartida
del
espectro
radioeléctrico
en
aplicación
del
artículo
4,
apartado
5,
de
la
Decisión
sobre
el
espectro
radioeléctrico
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
oder
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
des
Frequenzspektrums
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Frequenzentscheidung
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
podrán
solicitar
unos
períodos
de
transición
o
acuerdos
de
reparto
del
espectro
radioeléctrico
con
arreglo
al
artículo
4,
apartado
5,
de
la
Decisión
del
espectro
radioeléctrico
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
und/oder
Vorkehrungen
für
die
gemeinsame
Nutzung
des
Frequenzspektrums
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Frequenzentscheidung
beantragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
podrán
solicitar
períodos
transitorios
o
medidas
de
utilización
compartida
del
espectro
radioeléctrico
en
aplicación
del
artículo
4,
apartado
5,
de
la
Decisión
sobre
el
espectro
radioeléctrico
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
beantragen
,
die
auch
Regelungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Frequenzen
einschließen
können
und
spätestens
am
24
.
Mai
2016
auslaufen
müssen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1 y
con
arreglo
al
artículo
4,
apartado
5,
de
la
Decisión
no
676/2002/CE
,
los
Estados
miembros
podrán
solicitar
períodos
de
transición
,
que
podrán
incluir
acuerdos
de
uso
compartido
del
espectro
radioeléctrico
y
que
expirarán
el
24
de
mayo
de
2016
, a
más
tardar
.
Abweichend
von
Absatz
2
wird
bei
Kfz-Kurzstreckenradargerät
,
das
im
Frequenzband
im
Bereich
um
24
GHz
betrieben
und
vor
dem
Umstellungstermin
in
der
Gemeinschaft
in
Dienst
gestellt
wird
,
eine
manuelle
Deaktivierung
zugelassen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
al
apartado
2,
se
aceptará
la
desactivación
manual
de
los
equipos
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
puestos
en
servicio
en
la
Comunidad
y
que
operen
en
la
banda
del
espectro
radioeléctrico
de
la
gama
de
24
GHz
antes
de
la
Fecha
de
Transición
.
Akustische
Schienenrauigkeit
-
Grenzwertspektrum
des
Referenzgleises
[EU]
Espectro
límite
de
irregularidades
del
carril
de
la
vía
de
referencia
Allerdings
befindet
sich
die
Technologie
für
das
79-GHz-Frequenzband
noch
in
der
Entwicklung
und
steht
nicht
unmittelbar
zum
kostengünstigen
Betrieb
bereit
. [EU]
No
obstante
,
esta
tecnología
de
la
banda
del
espectro
radioeléctrico
en
torno
a
79
GHz
se
encuentra
en
fase
de
desarrollo
y
no
está
aún
disponible
de
forma
económicamente
rentable
.
Allerdings
ist
die
Verwendung
dieser
Radargerätetechnologie
zu
beschränken
,
um
die
Störung
anderer
Anwendungen
im
24-GHz-Frequenzbereich
zu
vermeiden
. [EU]
Sin
embargo
,
debe
limitarse
el
uso
de
radares
de
esta
tecnología
para
evitar
la
interferencia
con
otras
aplicaciones
que
utilizan
la
banda
del
espectro
radioeléctrico
en
la
gama
de
24
GHz
.
allgemein
für
die
Funkfrequenznutzung:
[EU]
en
relación
con
el
uso
del
espectro
radioeléctrico
en
general:
Am
11
.
März
2004
erteilte
die
Kommission
daher
der
CEPT
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Frequenzentscheidung
den
Auftrag
,
die
Frequenznutzung
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
,
einschließlich
RFID-Geräte
,
zu
harmonisieren
. [EU]
El
11
de
marzo
de
2004
,
la
Comisión
otorgó
un
mandato
[4] a
la
CEPT
en
virtud
del
artículo
4,
apartado
2,
de
la
Decisión
sobre
el
espectro
radioeléctrico
a
fin
de
armonizar
las
frecuencias
utilizadas
para
los
dispositivos
de
corto
alcance
,
incluidos
los
dispositivos
de
RFID
.
Am
11
.
März
2004
erteilte
die
Kommission
daher
der
CEPT
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Frequenzentscheidung
den
Auftrag
,
die
Frequenznutzung
für
Geräte
mit
geringer
Reichweite
zu
harmonisieren
. [EU]
Por
ello
,
el
11
de
marzo
de
2004
,
la
Comisión
dio
un
mandato
[5] a
la
CEPT
,
en
virtud
del
artículo
4,
apartado
2,
de
la
Decisión
sobre
el
espectro
radioeléctrico
,
para
armonizar
el
uso
de
frecuencias
de
los
dispositivos
de
corto
alcance
.
Am
5.
Oktober
2006
billigte
der
Funkfrequenzausschuss
den
Abschlussbericht
der
CEPT
und
bekräftigte
die
im
Mandat
aufgeführten
Ziele
. [EU]
El
Comité
del
Espectro
Radioeléctrico
aceptó
el
informe
final
de
la
CEPT
el
5
de
octubre
de
2006
y
confirmó
los
objetivos
enunciados
en
el
mandato
.
Am
8.
Dezember
2005
erteilte
die
Kommission
der
CEPT
(
CEPT
-
European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
)
ein
Mandat
in
Bezug
auf
die
Nutzung
des
EFIS
für
die
Veröffentlichung
und
den
Zugang
zu
Frequenzinformationen
innerhalb
der
Gemeinschaft
. [EU]
La
Comisión
emitió
un
mandato
a
la
CEPT
(CEPT-European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
)
con
fecha
8
de
diciembre
de
2005
sobre
el
uso
de
EFIS
para
la
publicación
de
la
información
sobre
el
espectro
y
el
acceso
a
la
misma
dentro
de
la
Comunidad
.
Andere
Frequenzzugangs-
und
Störungsminderungstechniken
,
einschl
.
Bandbreiten
über
300
kHz
,
können
eingesetzt
werden
,
falls
deren
Leistung
mindestens
den
Techniken
entspricht
,
die
in
den
gemäß
Richtlinie
1999/5/EG
verabschiedeten
harmonisierten
Normen
vorgesehen
sind
,
um
Betriebskompatibilität
mit
anderen
Nutzern
und
insbesondere
meteorologischen
Funksonden
zu
gewährleisten
. [EU]
Podrán
utilizarse
otras
técnicas
de
acceso
al
espectro
o
mitigación
de
interferencias
,
incluidos
anchos
de
banda
superiores
a
300
kHz
,
siempre
que
ofrezcan
un
rendimiento
al
menos
equivalente
al
de
las
técnicas
descritas
en
las
normas
armonizadas
adoptadas
con
arreglo
a
la
Directiva
1999/5/CE
para
garantizar
un
funcionamiento
compatible
con
los
demás
usuarios
, y
en
particular
con
las
radiosondas
meteorológicas
.
Andererseits
sollten
jedoch
Maßnahmen
erlaubt
sein
,
die
die
Erbringung
einer
bestimmten
Dienstleistung
erfordern
,
um
eindeutig
festgelegte
Ziele
von
allgemeinem
Interesse
zu
erreichen
,
wie
z. B.
der
Schutz
des
menschlichen
Lebens
,
die
notwendige
Förderung
des
sozialen
,
regionalen
und
territorialen
Zusammenhalts
oder
die
Vermeidung
einer
ineffizienten
Frequenznutzung
,
sofern
dies
notwendig
und
angemessen
ist
. [EU]
Por
otra
parte
,
debe
autorizarse
la
adopción
de
determinadas
medidas
cuando
se
precise
la
prestación
de
un
servicio
específico
para
alcanzar
objetivos
de
interés
general
claramente
definidos
,
tales
como
la
seguridad
de
la
vida
,
la
necesidad
de
promover
la
cohesión
social
,
regional
y
territorial
o
evitar
el
uso
ineficiente
del
espectro
,
cuando
fuera
necesario
y
proporcionado
.
Angesichts
der
Ergebnisse
dieser
Überprüfung
erscheint
es
angezeigt
,
den
Ausgleichszoll
auf
Einfuhren
bestimmter
Breitbandantibiotika
mit
Ursprung
in
Indien
aufzuheben
. [EU]
A
la
vista
de
los
resultados
de
la
presente
investigación
de
reconsideración
,
se
considera
apropiado
derogar
el
derecho
compensatorio
sobre
las
importaciones
de
determinados
antibióticos
de
amplio
espectro
originarios
de
la
India
.
Angesichts
der
Frequenzknappheit
sollten
Unternehmen
erteilte
individuelle
Rechte
regelmäßig
überprüft
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
escasez
de
espectro
,
deben
revisarse
periódicamente
los
derechos
individuales
concedidos
a
las
empresas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""espectro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners