A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
maps of damage
maps of workings
maquesas kingfisher
maquette
mar
marabou stork
marabout
maracas
maraging
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for
mar
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Das
wird
unser
Glück
oder
Verderben
sein
.
This
will
make
or
mar
us
.
209
Than
Thu
Mar
Rd
,
23
Ward
,
Thingankyunm
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
209
Than
Thu
Mar
Rd
,
23
Ward
,
Thingankyunm
,
Yangon
4
Set
Dwin
St
,
Sin
Mar
Ward
,
Ahlone
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
4
Set
Dwin
St
,
Sin
Mar
Ward
,
Ahlone
,
Yangon
Acciughe
sotto
sale
del
Mar
Ligure
(g.g.A.) [EU]
Acciughe
sotto
sale
del
Mar
Ligure
(PGI)
Betreiber
mit
Code
ICAO_CODE:
MAR
[EU]
Operator
using
ICAO_CODE:
MAR
Betreiber
mit
ICAO_CODE:
MAR
[EU]
Operator
using
ICAO_CODE:
MAR
das
internationale
Seeschifffahrtsregister
von
Madeira
(
MAR
) [EU]
the
Madeira
International
Ship
Register
(MAR)
D'fhéadfadh
tirimeacht
chraicinn
nó
scoilteadh
craicinn
a
bheith
mar
thoradh
ar
ilnochtadh
. [EU]
D'fhéadfadh
tirimeacht
chraicinn
nó
scoilteadh
craicinn
a
bheith
mar
thoradh
ar
ilnochtadh
.
Frau
Mar
ía
del
Mar
ESPAÑA
MAR
TÍ
,
Viceconsejera
de
la
Consejería
de
Presidencia
y
Administraciones
Públicas
de
la
Junta
de
Comunidades
de
Castilla-La
Mancha
,
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2015
,
zur
Stellvertreterin
im
Ausschuss
der
Regionen
ernannt
. [EU]
The
following
is
hereby
appointed
as
alternate
member
to
the
Committee
of
the
Regions
for
the
remainder
of
the
current
term
of
office
,
which
runs
until
25
January
2015:
Ms
Mar
ía
del
Mar
ESPAÑA
MAR
TÍ
,
Viceconsejera
de
la
Consejería
de
Presidencia
y
Administraciones
Públicas
de
la
Junta
de
Comunidades
de
Castilla-La
Mancha
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurden
der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Acciughe
sotto
sale
del
Mar
Ligure"
,
der
Antrag
Belgiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Brussels
grondwitloof"
und
der
Antrag
Frankreichs
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Œ
;ufs
de
Loué"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Italy's
application
to
register
the
name
'Acciughe
sotto
sale
del
Mar
Ligure'
,
Belgium's
application
to
register
the
name
'Brussels
grondwitloof'
and
France's
application
to
register
the
name
'Œ
;ufs
de
Loué'
have
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Infolge
des
Ablaufs
des
Mandats
von
Herrn
BAUER
,
Herrn
MAR
Č
;OK
und
Herrn
TARČ
;ÁK (
Mitglieder
)
sind
drei
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
. [EU]
Three
members'
seats
on
the
Committee
of
the
Regions
have
become
vacant
following
the
expiry
of
the
mandates
of
Mr
BAUER
,
Mr
MAR
Č
;OK
and
Mr
TARČ
;ÁK (members).
Koncentrē
;ts
sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
tieš
;i
kā
;dā
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tā
galaproduktā
;
vai
attiecī
;gā
gadī
;jumā
starpproduktā
; (
pusfabrikā
;tā)
saskaņ
;ā
ar
10
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte'
gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10
"durch
die
Worte'
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Koncentrē
;ts
sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
tieš
;i
kā
;dā
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tā
galaproduktā
;
vai
attiecī
;gā
gadī
;jumā
starpproduktā
; (pusfabrikātā)
saskaņ
;ā
ar
10
[1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'
Koncentrē
;ts
sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
tieš
;i
kā
;dā
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tā
galaproduktā
;
vai
attiecī
;gā
gadī
;jumā
starpproduktā
; (
pusfabrikā
;tā)
saskaņ
;ā
ar
10
.pantu
Bei
Zwischenerzeugnissen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
werden
die
Worte
"gegebenenfalls
über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
10"
durch
die
Worte
"über
ein
Zwischenerzeugnis
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii"
ersetzt
. [EU]
Koncentrē
;ts
sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
tieš
;i
kā
;dā
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tā
galaproduktā
;
vai
attiecī
;gā
gadī
;jumā
starpproduktā
; (pusfabrikātā)
saskaņ
;ā
ar
10
.pantu [1]
For
intermediate
products
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii),
'or
,
where
appropriate
,
via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
10'
is
replaced
by
'via
an
intermediate
product
as
referred
to
in
Article
4(1)(b)(ii)'.
Koncentrē
;ts
sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
tieš
;i
kā
;dā
Regulas
(
EK
)
Nr
.
2571/97
4.
pantā
;
minē
;tā
galaproduktā
;
vai
starpproduktā
; (
pusfabrikā
;tā)
saskaņ
;ā
ar
8.
pantu
[EU]
Koncentrē
;ts
sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
tieš
;i
kā
;dā
Regulas
(EK)
Nr
.
2571/97
4.
pantā
;
minē
;tā
galaproduktā
;
vai
starpproduktā
; (pusfabrikātā)
saskaņ
;ā
ar
8.
pantu
Lettisch
Krē
;jums
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
kā
;
sastā
;vdaļa
tikai
kā
;dā
no
galaproduktiem
,
kuri
minē
;ti
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.panta B
formulā
; [EU]
In
Latvian
Krē
;jums
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
kā
;
sastā
;vdaļa
tikai
kā
;dā
no
galaproduktiem
,
kuri
minē
;ti
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.panta B
formulā
;
Lettisch
Krē
;jums
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
produktos
[EU]
In
Latvian
Krē
;jums
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
produktos
Lettisch
Krē
;jums
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
paredzē
;ts
iestrā
;dei
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
galaproduktos
[EU]
In
Latvian
Krē
;jums
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
paredzē
;ts
iestrā
;dei
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
galaproduktos
Lettisch:
Sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tajos
galaproduktos
vai
attiecī
;gā
gadī
;jumā
starpproduktā
; (
pusfabrikā
;tā)
saskaņ
;ā
ar
10
.pantu [EU]
In
Latvian:
Sviests
ar
pievienotiem
mar
ķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tajos
galaproduktos
vai
attiecī
;gā
gadī
;jumā
starpproduktā
; (pusfabrikātā)
saskaņ
;ā
ar
10
.
pantu
Lettisch
Sviests
,
kas
ir
paredzē
;ts
koncentrē
;ta
sviesta
raž
;ošanai
un
kuram
paredzē
;ts
pievienot
mar
ķ
;ierus,
kas
tiks
izmantots
saskaņ
;ā
ar
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
6.
panta
1.
punkta
a)
apakš
;punktu [EU]
In
Latvian
Sviests
,
kas
ir
paredzē
;ts
koncentrē
;ta
sviesta
raž
;ošanai
un
kuram
paredzē
;ts
pievienot
mar
ķ
;ierus,
kas
tiks
izmantots
saskaņ
;ā
ar
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
6.
panta
1.
punkta
a)
apakš
;punktu
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mar":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners