A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for unamortised
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
die
"Clean-up
call"-Option
kann
nur
dann
ausgeübt
werden
,
wenn
10
%
oder
weniger
des
ursprünglichen
Wertes
der
verbrieften
Forderungen
noch
ausstehend
sind
;
und
[EU]
The
clean-up
call
option
may
only
be
exercised
when
10
%
or
less
of
the
original
value
of
the
exposures
securitised
remains
unamortised
;
and
Die
Rückzahlung
einer
erfolgsbezogenen
Zuwendung
ist
zunächst
mit
dem
nicht
amortisierten
,
passivischen
Abgrenzungsposten
aus
der
Zuwendung
zu
verrechnen
. [EU]
Repayment
of
a
grant
related
to
income
shall
be
applied
first
against
any
unamortised
deferred
credit
recognised
in
respect
of
the
grant
.
Es
wird
empfohlen
,
den
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Sicherungsbeziehung
bestehenden
Saldo
nicht
amortisierter
Agio-/Disagiobeträge
über
die
Restlaufzeit
des
Sicherungsinstruments
zu
amortisieren
. [EU]
It
is
recommended
that
the
balance
of
unamortised
premiums
and
discounts
,
as
at
the
date
when
the
hedge
was
set
up
,
is
amortised
over
the
remaining
life
of
the
hedged
instrument
.
soweit
nicht
bereits
bei
der
Berechnung
der
LGD-Höhe
ermittelt
,
die
Differenz
zwischen
dem
Wert
des
ungetilgten
Betrages
und
dem
Marktwert
der
Sicherheit
den
kreditrisikomindernden
Effekt
des
Leasingobjekts
nicht
übersteigt
. [EU]
where
this
has
not
already
been
ascertained
in
calculating
the
LGD
level
,
the
difference
between
the
value
of
the
unamortised
amount
and
the
market
value
of
the
security
must
not
be
so
large
as
to
overstate
the
credit
risk
mitigation
attributed
to
the
leased
assets
.
Wenn
eines
der
kombinierten
Instrumente
ausläuft
,
verkauft
,
beendet
oder
ausgeübt
wird
,
stellt
die
berichtende
Institution
die
in
Absatz
2
genannte
alternative
Bewertung
in
Zukunft
ein
,
und
alle
in
den
vorangegangenen
Jahren
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
gutgeschriebenen
nicht
amortisierten
Bewertungsgewinne
werden
unmittelbar
reversiert
. [EU]
If
one
of
the
instruments
combined
expires
,
is
sold
,
terminated
or
exercised
,
the
reporting
entity
shall
discontinue
prospectively
the
alternative
treatment
specified
in
paragraph
2
and
any
unamortised
valuation
gains
credited
in
the
profit
and
loss
account
in
previous
years
shall
be
immediately
reversed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unamortised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners