A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for irrelevanten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
neuen
Stücke
müssen
nicht
am
künstlerisch
letztlich
irrelevanten
Maßstab
der
Repertoiretauglichkeit
gemessen
werden
.
Denn
vielleicht
formulieren
sie
einfach
nur
mit
den
Mitteln
der
Oper
heutige
Probleme
,
die
sich
für
Monteverdi
,
Mozart
,
Wagner
und
Verdi
(
noch
)
nicht
gestellt
haben
. [G]
The
new
pieces
do
not
have
to
be
measured
against
the
benchmark
of
repertoire
appropriateness
,
which
is
ultimately
irrelevant
in
an
art
sense
,
because
maybe
they
are
simply
using
opera
as
a
means
to
formulate
modern
problems
,
which
Monteverdi
,
Mozart
,
Wagner
and
Verdi
had
not
(yet)
encountered
.
Sie
deckt
die
Kosten
für
die
Trennung
der
relevanten
Archive
von
anderen
,
irrelevanten
Archiven
innerhalb
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
ebenso
ab
wie
die
Kosten
in
Verbindung
mit
der
Einrichtung
neuer
Archive
bei
der
Mesta
AS
. [EU]
It
covers
the
costs
involved
in
separating
relevant
archives
from
other
irrelevant
archives
within
the
Public
Road
Administration
as
well
as
the
costs
related
to
the
establishment
of
new
archives
in
Mesta
AS
.
Ungeachtet
der
für
den
vorliegenden
Fall
irrelevanten
Frage
,
ob
das
Schreiben
von
2003
mit
der
Natur
und
der
Logik
des
deutschen
Steuersystems
vereinbar
ist
,
hat
die
Kommission
in
der
Einleitungsentscheidung
festgestellt
,
dass
das
MoRaKG
anscheinend
von
dem
Schreiben
abweicht
,
denn:
[EU]
Regardless
of
the
question
of
the
compatibility
of
the
2003
letter
with
the
nature
and
logic
of
the
German
tax
system
,
which
is
irrelevant
to
the
present
case
,
the
Commission
noted
in
its
opening
decision
that
the
MoRaKG
appears
to
deviate
from
the
letter
,
given
that:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "irrelevanten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners