DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for in Gewahrsam
Search single words: in · Gewahrsam
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Weitere Angaben: a) enger Verbündeter von Osama bin Laden und Terroristen-Schleuser, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Other information: (a) Close associate of Usama Bin Laden and facilitator of terrorist travel, (b) In custody of the United States of America as of July 2007.'

Weitere Angaben: a) festgenommen in Karatschi, Pakistan, am 30.9.2002, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Other information: (a) Arrested in Karachi, Pakistan, on 30.9.2002, (b) In custody of the United States of America, as of July 2007.'

Weitere Angaben: a) festgenommen in Karatschi, Pakistan, am 30.9.2002, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." folgende Fassung: [EU] Other information: (a) Arrested in Karachi, Pakistan, on 30.9.2002, (b) In custody of the United States of America, as of July 2007.'under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Weitere Angaben: a) geboren: Encep Nurjaman, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Other information: (a) Born: Encep Nurjaman, (b) In custody of the United States of America, as of July 2007.'

Weitere Angaben: a) In Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika (2010); b) gehört dem Stamm der Popalzai an. [EU] Other information: (a) In custody of the United States of America as at 2010, (b) Belongs to Popalzai tribe.

Weitere Angaben: a) In Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika (2011); b) gehört dem Stamm der Tokhi an. [EU] Other information: (a) In custody of the United States of America as at 2011, (b) Belongs to Tokhi tribe.

Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Other information: (a) Al-Qaida senior official, (b) In custody of the United States of America, as of July 2007.'

Weitere Angaben: im Juli 2004 festgenommen und seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Other information: apprehended in July 2004 and in custody of the United States of America, as of July 2007.'

Weitere Angaben: im Juli 2004 festgenommen und seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." folgende Fassung: [EU] Other information: apprehended in July 2004 and in custody of the United States of America, as of July 2007.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Weitere Angaben: In Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika (2011). [EU] Other information: In custody of the United States of America as at 2011.

Wird ein Asylbewerber in Gewahrsam genommen, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass eine rasche gerichtliche Überprüfung des Gewahrsams möglich ist. [EU] Where an applicant for asylum is held in detention, Member States shall ensure that there is a possibility of speedy judicial review.

Wurde im Juni 2010 festgenommen und ist jetzt im Zentralgefängnis in Kinshasa in Gewahrsam. [EU] As of June 2010, has been arrested and is now being held in Kinshasa central prison.

Zugang zu Asylbewerbern, auch zu denen, die sich in Gewahrsam oder in der Transitzone eines Flughafens oder Hafens befinden [EU] To have access to applicants for asylum, including those in detention and in airport or port transit zones

zur Gefahrenabwehr in Gewahrsam genommen werden müssen, und [EU] in order to prevent threats,

zwangsweise abgeschobene Personen, Fluggäste, denen die Einreise verwehrt wurde, oder in Gewahrsam genommene Gefangene. [EU] deportees, inadmissible passengers or prisoners in custody.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners