DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
break with
Search for:
Mini search box
 

5 results for break with
Search single words: break · with
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Dass Gründungsdirektor Jürgen Schitthelm, der als einziger Aufbruch, Meisterschaft und Siechtum der Schaubühne mitgemacht hatte, 1998 den radikalen Schnitt mit der Tradition wagte, erscheint heute weise. [G] That the founding general director of the Schaubühne, Jürgen Schitthelm, who alone had lived through the beginnings, zenith and lingering illness of the theatre, ventured in 1998 a radical break with the tradition now appears to have been a wise decision.

Der Deutsche Herbst war eine Zäsur in der Geschichte der Bundesrepublik. [G] The German Autumn represented a break with tradition in the history of the Federal Republic.

Er hat vor allem in den avancierten Kreisen dazu geführt, die politische Dimension im Bruch mit Wahrnehmungsroutinen zu suchen. [G] It has led the sophisticated in particular to seek the political dimension in the break with routine perceptions.

Es ist schon die kleine Faszination einer Kaffeepause mit Menschen aus 24 verschiedenen Nationen, die einen etwas Neues über Europa erfahren lässt. [G] For example, a part of this fascination can be found in sharing a coffee break with people from 24 different countries who are able to tell you something new about Europe.

Zuchtbetriebe, die ihre Aquakulturtätigkeit nach einer Unterbrechung mit Tieren aus einem für seuchenfrei erklärten Kompartiment wieder aufnehmen und die Bedingungen der Nummer 3.1 Buchstabe a sowie der Nummern 3.2 bis 3.6 erfüllen, können ohne die für die Zulassung erforderlichen Stichprobenuntersuchungen als seuchenfrei angesehen werden, sofern folgende Anforderungen erfüllt sind: [EU] A farm which recommences its activities after a break with aquaculture animals from a compartment declared disease-free, and meets the requirements referred to in points 3.1(a) and 3.2 to 3.6, may be considered disease-free without undergoing the sampling required for approval, provided that:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners