DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Wog
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Dieser Vorwurf wog umso schwerer, als im geteilten Berlin nach 1945 Architektur und Städtebau von herausragender Bedeutung für das politische und kulturelle Selbstverständnis der jeweiligen Stadthälfte waren. [G] This criticism was all the more serious because architecture and urban development played such a major role in the political and cultural self-perception of each half of the divided city of Berlin after 1945.

Das Gremium wog Gefahren und Nutzen der Exposition gegenüber Nitrat in Gemüse gegeneinander ab. [EU] The Panel compared the risk and benefits of exposure to nitrate from vegetables.

In einem Fusionsszenario wog das einlagenschwere Privatkundengeschäft von ABN AMRO N die schwache Finanzierungsposition der FBN auf, während FBN gegenüber ABN AMRO N mit einem umfangreicheren und international geprägten Filialnetz aufwarten konnte. Außerdem konnte die fusionierte Einheit praktische Probleme besser bewältigen und profitierte zudem von zusätzlichen Skaleneffekten. [EU] In a merger scenario, the deposit-rich retail activities of ABN AMRO N compensated for the weak funding position of FBN, while FBN could bring larger size and international branches to ABN AMRO N. Moreover, the combined entity was in a better position to tackle practical problems and could also benefit from additional economies of scale.

Seit der Übernahme des statutarischen Personals der Régie des postes im Jahr 1992 haben die Führungskräfte von DPLP erkannt, dass dieses Personal aufgrund seiner höheren Gehaltskosten und der betrieblichen Unflexibilität ein strukturelles Handicap darstellte, das mit zunehmender Liberalisierung des Postmarktes immer schwerer wog. [EU] Since taking over the statutory personnel of the Régie des Postes in 1992, the DPLP management has recognised that these staff, with their significantly higher payroll costs and operational rigidities, represented a structural handicap that was increasingly difficult to bear as postal market liberalisation progressed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners