DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schlauch
Search for:
Mini search box
 

86 results for Schlauch
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der Durchfluss durch die Düse wird durch den Wasserhahn reguliert, an den die Ware über einen Schlauch anzuschließen ist. [EU] The flow of water from the nozzle is regulated by the tap to which the product is intended to be connected via a flexible hose.

Der Kunststoffschlauch muss innen ein thermoplastischer Schlauch sein und mit einem geeigneten öl- und witterungsbeständigen thermoplastischen Werkstoff ummantelt sein, der durch eine oder mehrere Kunststoffzwischenlagen verstärkt ist. [EU] The synthetic hose must embody a thermoplastic tube and a cover of suitable thermoplastic material, oil and weatherproof, reinforced with one or more synthetic interlayer(s).

der ohne Schlauch montiert wird: "TUBELESS" [EU] Capable of being fitted without inner tube: 'TUBELESS'

der ohne Schlauch montiert wird (Tubeless) [EU] for fitting without an inner tube ('tubeless')

der ohne Schlauch montiert wird ("TUBELESS") und ein M-und-S-Reifen ist (M+S) [EU] Intended to be used without an inner tube (TUBELESS) and of Snow type (M+S)

der ohne Schlauch zu montieren ist ("tubeless") [EU] for fitting without an inner tube ('tubeless')

der ohne Schlauch zu montieren ist ("tubeless") und [EU] for fitting without an inner tube 'tubeless', and

Der Schlauch ist 150000 Impulsen auszusetzen. [EU] The hose has to be subjected to 150000 impulses.

Der Schlauch ist 150000 Impulsen zu unterziehen. [EU] The hose has to be subjected to 150000 impulses.

Der Schlauch ist im Neuzustand, nach Prüfung auf Alterungsbeständigkeit (ISO 188, Absatz 1.4.2.3) und nach Prüfung auf Beständigkeit gegen n-Heptan (ISO 1817, Absatz 1.4.2.2) zu prüfen [EU] The test shall be performed on both new hose and after ageing according to ISO 188 as prescribed in paragraph 1.4.2.3 and subsequently to ISO 1817 as prescribed in paragraph 1.4.2.2.

Der Schlauch ist S-förmig über die Räder zu ziehen (siehe Abbildung 1). [EU] The hose shall be S-shape-like installed over the wheels (see Figure 1).

Der Schlauch muss aus einer innen glatten Röhre und einer Außenschicht aus einem geeigneten synthetischen Werkstoff bestehen, der durch eine oder mehr Einlagen verstärkt ist. [EU] The hose must embody a smooth-bore tube and a cover of suitable synthetic material, reinforced with one or more interlayer(s).

Der Schlauch muss dem 1,5 fachen Arbeitsdruck standhalten. [EU] The hose shall be so designed as to withstand a maximum working pressure of 1,5 times the working pressure (MPa).

Der Schlauch muss den in Anhang 5O angegebenen Temperaturen standhalten. [EU] The hose shall be so designed as to withstand temperatures as specified in Annex 5O.

Der Schlauch muss einem maximalen Arbeitsdruck von 3 MPa standhalten. [EU] The hose shall be so designed as to withstand a maximum working pressure of 3 MPa.

Der Schlauch muss einem maximalen Arbeitsdruck von 450 kPa standhalten. [EU] The hose shall be so designed as to withstand a maximum working pressure of 450 kPa.

Der Schlauch muss für einen maximalen Betriebsdruck von 3000 kPa ausgelegt sein. [EU] The hose shall be so designed as to withstand a maximum operating pressure of 3000 kPa.

Der Schlauch muss innen glatt und mit einem geeigneten synthetischen Werkstoff ummantelt sein und durch eine oder mehrere Zwischenlagen verstärkt sein. [EU] The hose must embody a smooth-bore tube and a cover of suitable synthetic material, reinforced with one or more interlayer(s).

Der Schlauch wird S-förmig über die Räder geführt (siehe Abbildung 1). [EU] The hose shall be S-shape-like installed over the wheels (see Figure 1).

die Angabe, ob der Reifen mit oder ohne Schlauch benutzt werden soll [EU] Whether the tyre is to be used with or without an inner tube

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners