DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for SPAIN'
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Artikel 21 TRLIS "Exención para evitar la doble imposición económica internacional sobre dividendos y rentas de fuente extranjera derivadas de la transmisión de valores representativos de los fondos propios de entidades no residentes en territorio español" (Steuerbefreiung zur Vermeidung der internationalen wirtschaftlichen Doppelbesteuerung ausländischer Dividenden und Einnahmen aus der Übertragung von Anteilen am Gesellschaftskapital nicht in Spanien ansässiger Unternehmen) in Abschnitt IV des TRLIS: Dieser Artikel enthält die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung von Einnahmen, die Unternehmen mit steuerlichem Wohnsitz in Spanien aus von nicht in Spanien ansässigen Unternehmen stammenden Dividenden oder Gewinnbeteiligungen erzielen. [EU] Article 21 TRLIS, entitled 'Exemption to avoid international double taxation on dividends and income from foreign sources arising from the transfer of securities representing the equity of entities not resident in Spain', is contained in Title IV TRLIS. Article 21 lays down the conditions under which dividends or income from entities not resident in Spanish territory are tax exempt when received by a company which is tax domiciled in Spain,

Artikel 21 TRLIS "Exención para evitar la doble imposición económica internacional sobre dividendos y rentas de fuente extranjera derivadas de la transmisión de valores representativos de los fondos propios de entidades no residentes en territorio español" (Steuerbefreiung zur Vermeidung der internationalen wirtschaftlichen Doppelbesteuerung ausländischer Dividenden und Einnahmen aus der Übertragung von Anteilen am Gesellschaftskapital nicht in Spanien ansässiger Unternehmen) in Kapitel IV des TRLIS: Dieser Artikel enthält die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung von Einnahmen, die Unternehmen mit steuerlichem Wohnsitz in Spanien aus von nicht in Spanien ansässigen Unternehmen stammenden Dividenden oder Gewinnbeteiligungen erzielen. [EU] Article 21 TRLIS, entitled 'Exemption to avoid international double taxation on dividends and income from foreign sources arising from the transfer of securities representing the equity of entities not resident in Spain', is contained in Chapter IV TRLIS. Article 21 lays down the conditions under which dividends and incomes from a foreign company are tax exempt when received by a company which is tax domiciled in Spain.

BELGIEN - SPANIEN" [EU] BELGIUM - SPAIN'

DÄNEMARK-SPANIEN" erhält folgende Fassung: [EU] DENMARK-SPAIN' is replaced by the following:

DÄNEMARK - SPANIEN" [EU] DENMARK - SPAIN'

DEUTSCHLAND - SPANIEN" [EU] GERMANY - SPAIN'

Die Kommission kann hingegen bestätigen, dass derartige einzelstaatliche Rechtsvorschriften nicht in den Anwendungsbereich der Beihilfevorschriften fallen, sondern auf alle Unternehmen in Spanien anwendbare allgemeine Wertminderungsvorschriften darstellen". [EU] The Commission can confirm, however, that such national legislations do not fall within the scope of application of State aid rules, because they rather constitute general depreciation rules applicable to all undertakings in Spain' [115].

Die Überschrift "SPANIEN" wird wie folgt geändert: [EU] The entry under the heading 'SPAIN' is replaced by the following:

ESTLAND - SPANIEN" [EU] ESTONIA - SPAIN'

FRANKREICH" erhalten folgende Fassung: "SPANIEN" und "FRANKREICH". [EU] FRANCE' are replaced respectively by 'SPAIN' and 'FRANCE'.

GRIECHENLAND - SPANIEN" [EU] GREECE - SPAIN'

In Artikel 1 Absatz 1 werden die Wörter "Griechenland, Italien, Portugal und Spanien" durch die Wörter "Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Malta und Portugal" ersetzt. [EU] In Article 1(1), the words 'Greece, Italy, Portugal and Spain' are replaced by 'Greece, Spain, Italy, Cyprus, Malta and Portugal'.

Nach dem Eintrag "SPANIEN" wird ein neuer Eintrag "ZYPERN" eingefügt. [EU] A new section 'CYPRUS' is added after section 'SPAIN'.

SCHWEDEN" erhalten jeweils folgende Fassung: "BELGIEN", "DÄNEMARK", "GRIECHENLAND", "SPANIEN", "FRANKREICH", "IRLAND", "NIEDERLANDE", "FINNLAND" und "SCHWEDEN". [EU] SWEDEN' are respectively replaced by 'BELGIUM', 'DENMARK', 'GREECE', 'SPAIN', 'FRANCE', 'IRELAND', 'NETHERLANDS', 'FINLAND' and 'SWEDEN'.

SCHWEDEN" werden jeweils ersetzt durch "DEUTSCHLAND", "SPANIEN", "ITALIEN", "LUXEMBURG", "FINNLAND" und "SCHWEDEN". [EU] SWEDEN' are respectively replaced by 'GERMANY', 'SPAIN', 'ITALY', 'LUXEMBOURG', 'FINLAND' and 'SWEDEN'.

SPANIEN" erhält folgende Fassung: [EU] SPAIN' is replaced by the following:

SPANIEN" erhält folgende Fassung: [EU] SPAIN' shall be replaced by the following:

SPANIEN" wird "Keine" ersetzt durch: [EU] SPAIN', the word 'None' shall be replaced by the following:

SPANIEN" wird wie folgt geändert: [EU] SPAIN' is amended as follows:

TSCHECHISCHE REPUBLIK - SPANIEN" [EU] CZECH REPUBLIC - SPAIN'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners