A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paarungsritual
Paarungsruf
Paarungsverhalten
Paarungswert
Paarungszeit
Paarzeher
Pachnolith
Pacht
Pachtbauer
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Paarungszeit
Word division: Paa·rungs·zeit
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
beiden
Geschlechtern
(
P-
und
F1-Generation
)
wird
die
Verabreichung
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
10
Wochen
vor
der
Paarungszeit
durchgeführt
. [EU]
For
both
sexes
(P
and
F1
),
dosing
shall
be
continued
for
at
least
10
weeks
before
the
mating
period
.
Bei
den
meisten
Amphibien
ist
das
Sozialverhalten
vor
allem
auf
die
Paarungszeit
beschränkt
. [EU]
In
most
amphibians
,
social
behaviour
is
mainly
restricted
to
the
mating
season
.
Bei
den
Ratten
wird
die
Applikation
für
weitere
10
Wochen
(
bei
Mäusen
8
Wochen
)
bis
zur
Paarungszeit
fortgesetzt
. [EU]
In
rats
,
dosing
is
continued
for
10
weeks
prior
to
the
mating
period
(for
mice
,
eight
weeks
).
Die
Behandlung
der
P-Weibchen
wird
während
der
3-wöchigen
Paarungszeit
,
der
gesamten
Gravidität
bis
zur
Entwöhnung
der
F1-Nachkommen
fortgesetzt
. [EU]
Daily
dosing
of
the
p
females
should
continue
throughout
the
three-week
mating
period
,
pregnancy
and
up
to
the
weaning
of
the
Fl
offspring
.
Die
Tiere
sind
am
Tag
0
der
Gravidität
beziehungsweise
nicht
später
als
am
Tag
3
der
Gravidität
,
wenn
gepaarte
Tiere
von
einem
externen
Züchter
unter
Angabe
der
Paarungszeit
geliefert
werden
,
zu
wiegen
;
weiterhin
am
ersten
Tag
der
Verabreichung
,
mindestens
alle
drei
Tage
während
der
Verabreichungszeit
und
am
Tag
der
geplanten
Tötung
. [EU]
Animals
should
be
weighed
on
day
0
of
gestation
or
no
later
than
day
3
of
gestation
if
time-mated
animals
are
supplied
by
an
outside
breeder
,
on
the
first
day
of
dosing
,
at
least
every
three
days
during
the
dosing
period
and
on
the
day
of
scheduled
kill
.
Die
Verabreichung
wird
bei
beiden
Geschlechtern
während
der
2-wöchigen
Paarungszeit
fortgesetzt
. [EU]
Dosing
is
continued
in
both
sexes
during
the
two
week
mating
period
.
Vor
und
während
der
Paarungszeit
ist
die
Futteraufnahme
wöchentlich
zu
bestimmen
. [EU]
During
pre-mating
and
mating
periods
,
food
consumption
may
be
measured
daily
.
Während
der
Paarungszeit
wird
die
Prüfsubstanz
beiden
Geschlechtern
verabreicht
,
anschließend
nur
den
weiblichen
Tieren
während
der
Gravidität
und
der
Laktation
. [EU]
The
test
substance
is
administered
to
both
sexes
during
the
mating
period
and
thereafter
only
to
females
during
pregnancy
and
for
the
duration
of
the
nursing
period
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Paarungszeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners