DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Jahresangabe
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Nummerierungssystem umfasst die drei Buchstaben des Codes der Partei, gefolgt von der vierstelligen Jahresangabe und einer dreistelligen laufenden Nummer, gefolgt von den drei Buchstaben "ITD" (CPC-20**/xxx/ITD). [EU] The numbering system shall include the three-letter CPC code, followed by the four numbers indicating the year and three sequential numbers followed by the three letters "ITD" (CPC-20**/xxx/ITD).

dem Herstellungsdatum, mindestens bestehend aus Monats- und Jahresangabe, oder der Seriennummer [EU] the date of manufacture, at least month and year, or batch number

Ein Antrag auf Prozesskostenhilfe, der im Hinblick auf eine Klage gestellt wird, erhält eine Nummer mit einem vorangestellten 'T-' und nachgestellter Jahresangabe sowie einen speziellen Zusatz. [EU] An application for legal aid made with a view to bringing an action shall be given a serial number preceded by "T-", followed by an indication of the year and a specific reference.

Im Fall der Anwendung von Art. 34 Abs. 6 der Verfahrensordnung richtet sich die Jahresangabe im Aktenzeichen nach dem Tag der Einreichung des Schriftstücks, das für die Wahrung der Verfahrensfristen maßgebend ist. [EU] Where Article 34(6) of the Rules of Procedure applies, the indication of the year in the number in the list shall correspond to the date deemed to be the date of lodging of the document for the purposes of compliance with the time-limits for taking steps in proceedings.

Im Fall der Anwendung von Artikel 34 Absatz 6 der Verfahrensordnung richtet sich die Jahresangabe im Aktenzeichen nach dem Tag der Einreichung des Schriftstücks, das für die Wahrung der Verfahrensfristen maßgebend ist. [EU] Where Article 34(6) of the Rules of Procedure applies, the indication of the year in the serial number shall correspond to the date deemed to be the date of lodging of the document for the purposes of compliance with the time limits for taking steps in proceedings.

In Artikel 3 wird die Jahresangabe "2004" durch "2007" ersetzt. [EU] In Article 3, '2004' is replaced by '2007'.

Jede Rechtssache erhält bei der Eintragung der Klageschrift eine Nummer mit einem vorangestellten "F-" und nachgestellter Jahresangabe. [EU] When an application initiating proceedings is registered, the case shall be given a serial number preceded by 'F-' and followed by an indication of the year.

Jede Rechtssache erhält bei der Eintragung der Klageschrift eine Nummer mit einem vorangestellten "T-" und nachgestellter Jahresangabe. [EU] When an application initiating proceedings is registered, the case shall be given a serial number preceded by 'T-' and followed by an indication of the year.

Vierstellige Jahresangabe, z. B. 2003 [EU] Year in four characters e.g. 2003.

Wird die Genehmigung erteilt, so umfasst diese Nummer die drei Buchstaben des Codes der Partei, die vierstellige Jahresangabe und die drei Buchstaben "AUT" (Genehmigung/Autorisation), gefolgt von der laufenden Nummer. [EU] Where authorisation is granted, that number shall comprise the three-letter CPC code, the four numbers indicating the year, and the three letters "AUT", (authorisation), followed by sequential numbers.

Wird die Genehmigung nicht erteilt, so umfasst diese Nummer die drei Buchstaben des Codes der Partei, die vierstellige Jahresangabe und die drei Buchstaben "NEG" (Nichtgenehmigung), gefolgt von der laufenden Nummer. [EU] Where authorisation is refused, the number shall comprise the three letters of the CPCs code, the four numbers indicating the year, and the three letters "NEG" (non-authorisation), followed by sequential numbers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners