DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Fruchtsafts
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bei Fruchtsaft aus Fruchtsaftkonzentrat, der aus einer in der obigen Liste nicht aufgeführten Frucht hergestellt wurde, ist der Mindestbrixwert des rückverdünnten Fruchtsafts der Brixwert des Saftes, der aus der zur Herstellung des Konzentrats verwendeten Frucht extrahiert wurde. [EU] If a juice from concentrate is manufactured from a fruit not mentioned in the above list, the minimum Brix level of the reconstituted juice shall be the Brix level of the juice as extracted from the fruit used to make the concentrate.

Fruchtsäfte mit zugesetztem Zucker und einem Brix-Wert von 67 oder weniger und mit einem Gehalt von weniger als 50 GHT Fruchtsaft verlieren den ursprünglichen Charakter eines Fruchtsafts der Position 2009. [EU] The fruit juices with added sugar, of a Brix value not exceeding 67 and containing less than 50 % by weight of fruit juice lose their original character of fruit juices of heading 2009.

Gemäß der zusätzlichen Anmerkung 5b zu Kapitel 20 der Kombinierten Nomenklatur haben Fruchtsäfte, denen Zucker in einer Menge zugesetzt wurde, dass sie einen Gehalt von weniger als 50 GHT Fruchtsaft aufweisen, den ursprünglichen Charakter eines Fruchtsafts verloren und können somit nicht in Position 2009 eingereiht werden. [EU] In accordance with Additional Note 5(b) to Chapter 20 of the Combined Nomenclature, fruit juices to which so much sugar has been added that they contain less than 50 % by weight of fruit juice have lost their natural state of fruit juice and can therefore not be classified under heading 2009.

Nach der Zusätzlichen Anmerkung 5 b) behält ein Fruchtsaft mit zugesetztem Zucker nur dann den ursprünglichen Charakter eines Fruchtsafts der Position 2009, wenn er mindestens 50 GHT an Fruchtsaft enthält. [EU] According to additional note 5(b) fruit juices with added sugar only retain their original character of fruit juices of heading 2009 if their fruit juice content is 50 % or more.

Somit sind Fruchtsäfte oder Mischungen von Fruchtsäften, auch mit Zusatz von Zucker, in die Unterpositionen der Position 2009 der Kombinierten Nomenklatur einzureihen, es sei denn, sie haben den ursprünglichen Charakter eines Fruchtsafts verloren. [EU] Consequently fruit juices or mixtures of fruit juices, whether or not containing added sugar, are to be classified in the subheadings of heading 2009 of the Combined Nomenclature, unless they have lost their original character of fruit juice.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners