DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for Fritz
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Fritz, H. (1974) Prenatal Ossification in Rabbits as Indicative of Foetal Maturity. [EU] Fritz, H. (1974) Prenatal Ossification in Rabbits ss Indicative of Foetal Maturity.

Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars (geboren am 10.4.1979 in Lüttich, Belgien), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley). [EU] Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars (born 10.4.1979 in Liège, Belgium), (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley).

"Fritz Martin Gelowicz (auch: a) Robert Konars, b) Markus Gebert, c) Malik, d) Benzl, e) Bentley). [EU] 'Fritz Martin Gelowicz (alias Robert Konars, (b) Markus Gebert, (c) Malik, (d) Benzl, (e) Bentley).

Fritz Winter Eisengießerei GmbH & Co, Stadtallendorf, Deutschland. [EU] Fritz Winter Eisengiesserei GmbH & Co, Stadttalendorf, Germany.

Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlin [EU] Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institute, Berlin

Herr Fritz SCHRÖTER, Mitglied des Thüringer Landtags. [EU] Mr Fritz SCHRÖTER, Mitglied des Thüringer Landtags.

Herr Jean-Jacques FRITZ, Conseiller régional de la région Alsace, wird als Nachfolger von Frau MORIN für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zum Stellvertreter im Ausschuss der Regionen ernannt. [EU] Mr Jean-Jacques FRITZ, conseiller régional de la région Alsace, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2010.

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Jacques AUXIETTE, Herrn Jean-Paul BACHY, Frau Martine CALDEROLI-LOTZ, Frau Anne-Marie COMPARINI, Herrn Jean-Jacques FRITZ, Herrn Claude GEWERC, Frau Arlette GROSSKOST, Herrn Antoine KARAM, Herrn Martin MALVY, Herrn Michel NEUGNOT und Frau Élisabeth THÉVENON-DURANTIN sind elf Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] Eleven alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the mandates of Mr Jacques AUXIETTE, Mr Jean-Paul BACHY, Ms Martine CALDEROLI-LOTZ, Ms Anne-Marie COMPARINI, Mr Jean-Jacques FRITZ, Mr Claude GEWERC, Ms Arlette GROSSKOST, Mr Antoine KARAM, Mr Martin MALVY, Mr Michel NEUGNOT and Ms Élisabeth THÉVENON-DURANTIN,

Praschag, P., Sommer, R. S., McCarthy, C., Gemel, R. & Fritz, U. (2008): Naming one of the world's rarest chelonians, the southern Batagur. [EU] Praschag, P., Sommer, R. S., McCarthy, C., Gemel, R. & Fritz, U. (2008): Naming one of the world's rarest chelonians, the southern Batagur.

Prof. Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institut, Berlin [EU] Prof. Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institute, Berlin

Rechtssache C-41/90, Klaus Höfner und Fritz Elser/Macrotron GmbH, Slg. 1991, I-1979, Randnummer 21. [EU] Case C-41/90 Höfner and Elser [1991] ECR I-1979, paragraph 21.

Sonstige Angaben: (a) Steht seit mindestens Anfang 2006 in Verbindung mit der Islamic Jihad Union (Islamische Dschihad-Union), auch bekannt als Islamic Jihad Group. Verbündeter von Fritz Martin Gelowicz und Daniel Martin Schneider. [EU] Other information: (a) Associated with the Islamic Jihad Union (IJU), also known as the Islamic Jihad Group since at least the beginning of 2006.

Weitere Angaben: a) seit mindestens Anfang 2006 Verbindungen zur Islamischen Dschihad-Union (auch: Gruppe Islamischer Dschihad), Verbindungen zu Fritz Martin Gelowicz und Daniel Martin Schneider; b) seit Juni 2010 in Deutschland in Haft. [EU] Other information: (a) Associated with the Islamic Jihad Union (IJU), also known as the Islamic Jihad Group since at least the beginning of 2006. Associated with Fritz Martin Gelowicz and Daniel Martin Schneider; (b) In detention in Germany as of June 2010.

Weitere Angaben: a) Verbindungen zur Islamischen Dschihad-Union (auch: Gruppe Islamischer Dschihad); b) Verbindungen zu Fritz Martin Gelowicz und Adem Yilmaz; c) seit Juni 2010 in Deutschland in Haft. [EU] Other information: (a) Associated with the Islamic Jihad Union (IJU), also known as the Islamic Jihad Group; (b) Associated with Fritz Martin Gelowicz and Adem Yilmaz; (c) In detention in Germany as of June 2010.

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008). [EU] Associate of Fritz Martin Gelowicz and Adem Yilmaz; (b) Arrested on 4 September 2007 in Medebach, Germany, and in detention in Germany since 5 September 2007 (October 2008).

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008). [EU] Associate of Fritz Martin Gelowicz and Daniel Martin Schneider; (b) Arrested on 4 September 2007 in Medebach, Germany, and in detention in Germany since 5 September 2007 (October 2008).

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008)." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Associate of Fritz Martin Gelowicz and Adem Yilmaz; (b) Arrested on 4 September 2007 in Medebach, Germany, and in detention in Germany since 5 September 2007 (October 2008).' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008)." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Associate of Fritz Martin Gelowicz and Daniel Martin Schneider; (b) Arrested on 4 September 2007 in Medebach, Germany, and in detention in Germany since 5 September 2007 (October 2008).' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners