A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Cantieri
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Schiff
wird
bei
der
Werft
"
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A."
gebaut
. [EU]
The
ship
is
being
built
by
Cantieri
Navali
Termoli
SpA
. ('the
shipyard'
).
Das
von
der
Werft
"
Cantieri
Navali
Termoli"
gebaute
Schiff
-
bzw
.
ein
Öltanker
-
ist
ein
seegängiges
Schiff
mit
Eigenantrieb
,
das
für
spezielle
Seedienste
bzw
.
zum
Transport
von
chemischen
und
erdölhaltigen
Erzeugnissen
vorgesehen
ist
,
und
damit
fällt
es
unter
die
Bestimmungen
der
vorgenannten
Verordnung
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
a). [EU]
The
vessel
built
by
Cantieri
Navali
Termoli
, a
chemical
tanker
,
is
a
self-propelled
seagoing
vessel
providing
specialised
maritime
services
,
namely
the
transportation
of
chemical
and
petroleum
products
,
and
thus
falls
within
the
scope
of
Article
1(a)
of
the
Regulation
.
Die
beantragte
Verlängerung
betrifft
das
Schiff
C.180,
das
von
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A.,
einer
Werft
in
der
Region
Molise
gebaut
wird
. [EU]
The
extension
requested
concerned
the
delivery
of
a
vessel
named
C.180,
which
was
being
built
by
Cantieri
Navali
Termoli
SpA
., a
shipyard
located
in
the
Molise
region
of
Italy
.
Die
in
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
vorgesehene
Lieferfrist
von
drei
Jahren
kann
für
das
von
der
Werft
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A.
gebaute
Schiff
C.180 (
ehemals
C.173)
nicht
verlängert
werden
. [EU]
The
three-year
delivery
limit
laid
down
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
1540/98
may
not
be
extended
for
ship
C.180 (ex C.173)
built
by
Cantieri
Navali
Termoli
SpA
.
Über
die
staatliche
beihilfe
,
die
Italien
zugunsten
von
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A.
gewähren
will
(K
48/2004
(
ex
N
595/2003
)) [EU]
on
State
aid
which
Italy
is
planning
to
implement
for
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A (No C
48/2004
(ex
595/2003
))
Vor
Baubeginn
hat
die
Reederei
am
1.
Oktober
2001
die
Werft
Cantieri
Navali
Termoli
gebeten
,
die
Vertragsausführung
bis
zum
30
.9.2003
zu
unterbrechen
,
anstatt
den
Auftrag
zu
stornieren
. [EU]
On
1
October
2001
,
before
construction
started
,
the
shipowner
asked
Cantieri
Navali
Termoli
to
suspend
execution
of
the
contract
until
30
September
2003
rather
than
cancel
it
.
Zwischen
2000
und
2004
machten
die
Bestellungen
des
Unternehmens
Marnavi
circa
43
%
des
Umsatzes
der
Werft
Cantieri
Navali
Termoli
aus
;
im
vorhergehenden
Zeitraum
1995-1999
lag
der
Umsatzanteil
beinahe
bei
Null
. [EU]
Between
2000
and
2004
Marnavi
accounted
for
about
43
%
of
Cantieri
Navali
Termoli's
turnover
whereas
,
during
the
earlier
period
from
1995
to
1999
,
its
share
was
close
to
zero
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cantieri":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners