DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for C-482/99
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Deshalb sind die in der Rechtssache C-482/99, Randnummer 37, Stardust Marine (vgl. Fußnote 58) aufgeführten Bedingungen erfüllt. [EU] Therefore, the conditions outlined in case C-482/99, recital 37 Stardust Marine (see footnote 58) have been met.

EuGH Rs. C-482/99, Frankreich/Kommission, Slg. 2002, I-4397. [EU] Case C 482/99 France v Commission, [2002] ECR I-4397.

EuGH-Urteil, Rechtssache C-482/99, Französische Republik gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften ("Stardust"). Sammlung der Rechtsprechung 2002, S. I-4397, Randnummer 52. [EU] ECJ, case C-482/99, France v Commission ('Stardust') ECR [2002] I-4397, paragraph 52.

EuGH-Urteil vom 16.5.2002 in der Rechtssache C-482/99, Frankreich gegen Kommission (im Folgenden "Stardust Marine-Urteil"), Slg. 2002, S. I-04397, Randnr. 71. [EU] Judgment of the Court of 16 May 2002, C-482/99, France/Commission (hereinafter: 'Stardust Marine Judgment'), Rec.2002, p. I-04397, paragraph 71.

EuGH, Urteil vom 16. Mai 2002, Frankreich/Kommission, Rechtssache C-482/99, Slg. 2002, I-4397, Randnr. 71. [EU] Case C-482/99 France v. Commission [2002] ECR I-4397, paragraph 71.

EuGH, Urteil vom 16. Mai 2002, Frankreich/Kommission, Rechtssache C-482/99 (Stardust Marine), Slg. 2002, I-4397. [EU] Case C-482/99 France v Commission (Stardust Marine) [2002] ECR I-4397.

Gemäß dem Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-482/99 (Frankreich/Kommission) ist in einer gründlichen Bewertung zu ermitteln, welcher Forderungsverzicht als Leistung des Staates einzustufen ist. [EU] In the opinion of Germany, in accordance with the judgment of the Court of Justice in Case C-482/99 (France v Commission) [18], a thorough analysis is necessary to determine whether certain credit waivers could be imputable to the State.

In seinem Urteil vom 16. Mai 2002, Rechtssache C-482/99, Stardust Marine, fasste der Gerichtshof die Kriterien zusammen, die erfüllt werden müssen, um die von einem öffentlichen Unternehmen getroffene Beihilfemaßnahme dem Staat zurechnen zu können. [EU] The Court has further taken a decision (Court judgment C-482/99, Stardust marine [20]), outlining the criteria for imputability to the State of an aid measure taken by a public undertaking.

Mit Schreiben vom 16. Juni 2003 hat die Kommission ausdrücklich Informationen über die vom Gerichtshof in der Rechtssache C-482/99 festgelegten Indikatoren angefordert. [EU] By letter of 16 June 2003, the Commission specifically requested information on the indicators given by the Court of Justice in Case C-482/99.

Rechtssache C-482/99, Frankreich gegen Kommission, Randnummer 70. [EU] Case C-482/99 France v Commission, paragraph 70.

Rechtssache C-482/99, Frankreich/Kommission Slg. I-4397, Absatz 40. [EU] Case C-482/99 France v Commission [2002] ECR I-4397, paragraph 40.

Rechtssache C-482/99, Frankreich/Kommission, Stardust Marine, Slg. 2002, S. I-4379, Randnr 23. [EU] C-482/99, France v Commission, Stardust Marine, [2002] I-4379, paragraph 23.

Rechtssache C-482/99, Französische Republik gegen die Kommission (Stardust), Slg. 2002, I-4397, Randnr. 56. [EU] Case C-482/99 France v Commission (Stardust) [2002] ECR I-4397, paragraph 56.

Rechtssache C-482/99, Französische Republik/Kommission der Europäischen Gemeinschaften ("Stardust Marine"), Slg. 2002, I-4397, Randnr. 52 und 55. [EU] Case C-482/99 France v Commission ('Stardust Marine') [2002] ECR I-4397, paragraphs 52 and 57.

Rechtssache C-482/99, Kommission/Frankreich (Stardust Marine), Slg. 2002, I-4397, Randnr. 56. [EU] Case C-482/99 Commission v France ('Stardust Marine') [2002] ECR I-4397, paragraph 56.

Rechtssache C-482/99, Stardust Marine, Slg. 2002, I-4397. [EU] Case C-482/99 Stardust Marine [2002] ECR I-4397.

Rs. C-482/99, Randnummer 23 und darin genannte Verweise. [EU] Case C-482/99, at 23, and the references cited there.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs in der Rs. C-482/99, Französische Republik gegen Kommission, Slg. 2002, S. I-04397. [EU] Opinion of Advocate General Jacobs in Case C-482/99.

Siehe Entscheidung der Kommission vom 7. März 2007, N 620/06, Einrichtung des Regionalflughafens Memmingen - Deutschland, ABl. C 135 vom 19.6.2007, S. 8. [EU] See Case C-482/99 France v Commission (Stardust Marine) [2002] ECR I-4397.

Siehe insbesondere EuGH 16. Mai 2002, Frankreich/Kommission, Rechtssache C-482/99 ("Stardust Marine"), Slg. I-4397, Randnrn. 68 bis 83. [EU] See in particular Court of Justice in Case C-482/99 France v Commission (Stardust Marine) [2002] ECR I-4397, paragraphs 68 to 83.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners