A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Bewilligungsverfahren
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
Bewilligungsverfahren
,
die
Projektbewertung
,
die
Bestimmungen
zur
Kumulierung
und
die
Kontrollmaßnahmen
sind
genau
die
gleichen
wie
die
von
der
Kommission
ihrem
Beschluss
vom
4.
April
2006
genehmigten
. [EU]
The
procedure
to
grant
the
aid
,
the
project
assessment
,
the
cumulation
and
the
control
measures
are
exactly
the
same
as
those
authorised
by
the
Commission
in
its
decision
of
4
April
2006
.
Ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
Konferenzen
wird
Ende
Februar
2009
veröffentlicht
werden
und
die
Finanzierungsbereiche
,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreiben
. [EU]
A
call
for
proposals
for
conferences
will
be
launched
at
the
end
of
February
2009
describing
the
areas
for
funding
,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval
.
Ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
Konferenzen
wird
in
den
ersten
drei
Monaten
des
Jahres
2008
veröffentlicht
werden
,
der
die
Finanzierungsbereiche
,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreibt
. [EU]
A
Call
for
proposals
for
conferences
will
be
launched
in
the
first
quarter
of
2008
describing
the
areas
for
funding
,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval
.
Ende
Februar
2009
wird
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
,
der
die
Finanzierungsbereiche
,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreibt
. [EU]
A
call
for
proposals
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
at
the
end
of
February
2009
,
describing
the
areas
for
funding
,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval
.
In
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2008
wird
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
veröffentlicht
,
der
die
Finanzierungsbereiche
,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreibt
. [EU]
A
call
for
proposals
will
be
published
in
the
Official
Journal
during
the
first
half
of
2008
,
describing
the
areas
for
funding
,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval
.
Insbesondere
gibt
die
Kommission
den
nationalen
Agenturen
(
NA
)
für
die
von
ihnen
bewirtschafteten
Mittel
Kriterien
für
die
Auswahl-
und
Bewilligungsverfahren
sowie
Regelungen
für
die
Verträge
und
die
Zahlung/Rechnungsprüfung
vor
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
shall
provide
the
national
agencies
with
criteria
which
they
shall
follow
in
regard
to
selection
and
award
procedures
,
as
well
as
contract
and
payment/audit
arrangements
,
for
the
funds
they
manage
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
konnten
die
Gespräche
zwischen
der
Regierung
und
dem
Unternehmen
ein
förmliches
Bewilligungsverfahren
nicht
ersetzen
. [EU]
The
Commission
was
of
the
opinion
that
the
oral
discussion
that
took
place
between
the
Government
and
the
Company
was
no
substitute
for
the
formal
procedure
for
the
granting
of
aid
.
Voraussichtlich
Ende
Februar
2008
soll
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
veröffentlicht
werden
,
der
die
Finanzierungsbereiche
,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreibt
. [EU]
A
Call
for
proposals
will
be
published
in
the
Official
Journal
at
the
end
of
February
2008
(indicative
date
)
describing
the
areas
for
funding
,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval
.
Voraussichtlich
Ende
Februar
2009
soll
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden
,
der
die
Finanzierungsbereiche
,
die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
sowie
die
Antrags-
und
Bewilligungsverfahren
beschreibt
.
Alle
Projekte
sollten
einen
hohen
europäischen
Mehrwert
bieten
,
innovativ
sein
und
in
der
Regel
nicht
länger
als
drei
Jahre
laufen
. [EU]
A
call
for
proposals
for
projects
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
at
the
end
of
February
2009
(indicative
date
)
describing
the
areas
for
funding
,
the
selection
and
award
criteria
and
the
procedures
for
application
and
approval
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewilligungsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners