A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Betrieb einstellen
Search single words:
Betrieb
·
einstellen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Darüber
hinaus
berichtete
das
INAVIC
über
Fortschritte
bei
der
Neuzertifizierung
angolanischer
Luftfahrtunternehmen
,
die
bis
Ende
2010
abgeschlossen
sein
soll
,
wobei
nach
Angaben
der
Behörde
diejenigen
Unternehmen
,
die
bis
dahin
nicht
gemäß
den
angolanischen
Flugsicherheitsvorschriften
neu
zertifiziert
worden
sind
,
ihren
Betrieb
einstellen
müssen
. [EU]
INAVIC
also
reported
progress
in
the
recertification
of
Angolan
air
carriers
, a
process
that
is
expected
to
be
completed
by
end
2010
,
date
by
which
INAVIC
indicated
that
those
carriers
shall
stop
operations
if
not
recertified
in
accordance
with
the
Angolan
aviation
safety
regulations
.
Das
Vereinigte
Königreich
vertritt
ferner
die
Auffassung
,
dass
es
den
Wettbewerb
beeinträchtigen
würde
,
wenn
die
Anlage
SMP
am
Standort
Sellafield
den
Betrieb
einstellen
müsse
. [EU]
As
regards
the
SMP
plant
of
the
Sellafield
site
,
the
United
Kingdom
argues
that
it
would
be
detrimental
to
competition
if
it
were
to
cease
operation
.
Das
Verfahren
zur
Neuzertifizierung
,
das
Ende
2010
abgeschlossen
sein
sollte
,
wurde
bis
zum
15
.
April
2011
verlängert
,
wobei
nach
Angaben
der
Behörde
diejenigen
Unternehmen
,
die
bis
dahin
nicht
gemäß
den
angolanischen
Flugsicherheitsvorschriften
neu
zertifiziert
worden
sind
,
ihren
Betrieb
einstellen
müssen
. [EU]
The
recertification
process
,
which
was
expected
to
be
completed
by
end
of
2010
,
was
delayed
until
15
April
2011
,
date
by
which
INAVIC
indicated
that
those
carriers
shall
stop
operations
if
not
recertified
in
accordance
with
the
Angolan
aviation
safety
regulations
.
Die
Beihilfe
habe
insofern
einen
Anreizeffekt
,
als
die
Unternehmen
andernfalls
, d. h.
ohne
die
Beihilfe
,
den
Betrieb
einstellen
müssten
. [EU]
The
aid
has
an
incentive
effect
,
they
contend
,
since
without
it
the
companies
would
close
down
.
Die
Eigentümergemeinschaft
gewährt
CIL
somit
eine
nahezu
vollständige
Unabhängigkeit
,
wobei
CIL
das
Schiff
sogar
aus
eigenem
Antrieb
und
ohne
Konsultation
der
Investoren
ausmustern
, d. h.
seinen
Betrieb
einstellen
kann
. [EU]
The
joint-ownership
therefore
gives
CIL
virtually
full
autonomy
as
,
on
its
own
initiative
and
without
consulting
the
investors
,
CIL
can
even
have
the
vessel
laid-up
- i.e.
terminate
its
operation
,
Nach
den
geltenden
Zivilluftfahrt-Vorschriften
verlöre
Alitalia
damit
sein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
und
müsste
folglich
den
Betrieb
einstellen
. [EU]
Alitalia
would
thus
lose
its
air
operator's
certificate
in
accordance
with
the
civil
aviation
regulations
and
,
in
consequence
,
would
have
to
cease
operations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betrieb einstellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners