A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for 5940
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
) [EU]
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
plus
)
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Zubereitung
von
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
preparation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
plus
),
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Die
Behörde
hat
in
ihrem
Gutachten
vom
9.
November
2010
den
Schluss
gezogen
,
dass
der
Zusatzstoff
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
mit
Diclazuril
,
Monensin-Natrium
und
Nicarbazin
kompatibel
ist
. [EU]
The
Authority
concluded
in
its
opinion
of
9
November
2010
that
the
additive
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
is
compatible
with
diclazuril
,
monensin
sodium
and
nicarbazin
[3].
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
16
.
Juli
2008
auf
der
Grundlage
der
vom
Hersteller
übermittelten
Daten
zu
dem
Schluss
,
dass
sich
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
)
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
und
dass
es
sich
zur
Stabilisierung
der
Darmflora
eignet
. [EU]
From
the
Opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
of
16
July
2008
[2]
it
results
that
,
on
the
basis
of
the
data
provided
by
the
manufacturer
,
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
plus
)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
that
it
is
efficacious
in
stabilising
the
gut
flora
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1292/2008
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2008
zur
Zulassung
von
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1292/2008
of
18
December
2008
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
plus
)
as
a
feed
additive
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
336/2011
der
Kommission
vom
7.
April
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1292/2008
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
in
Futtermitteln
,
die
Diclazuril
,
Monensin-Natrium
und
Nicarbazin
enthalten
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
336/2011
of
7
April
2011
amending
Regulation
(EC)
No
1292/2008
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
in
feed
containing
diclazuril
,
monensin
sodium
and
nicarbazin
[8]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Ferner
schloss
sie
,
dass
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
)
keine
anderweitigen
Risiken
aufweist
,
welche
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eine
Zulassung
ausschließen
würden
. [EU]
The
Authority
further
concluded
that
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
plus
)
does
not
present
any
other
risk
which
would
,
in
accordance
with
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
exclude
authorisation
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1292/2008
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2008
zur
Zulassung
von
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
)
als
Futtermittelzusatzstoff
wurde
die
Verwendung
der
Mikroorganismus-Zubereitung
aus
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
bei
Masthühnern
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
micro-organism
preparation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
was
authorised
for
10
years
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1292/2008
of
18
December
2008
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
Plus
)
as
a
feed
additive
[2].
Sporen
von
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
[EU]
Spores
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
Zubereitung
aus
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
mit
mindestens
1 ×
109
KBE/g
Zusatzstoff
[EU]
Preparation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
containing
a
minimum
of
1 ×
109
CFU/g
additive
Zubereitung
von
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
mit
einer
Mindestkonzentration
von
1 ×
1010
KBE/g
[EU]
Preparation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
containing
a
minimum
concentration
of
1 ×
1010
CFU/g
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1292/2008
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Futtermittelzusatzstoffs
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
in
Futtermitteln
,
die
Diclazuril
,
Monensin-Natrium
und
Nicarbazin
enthalten
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
1292/2008
as
regards
the
use
of
the
feed
additive
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
in
feed
containing
diclazuril
,
monensin
sodium
and
nicarbazin
zur
Zulassung
von
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(
Ecobiol
und
Ecobiol
plus
)
als
Futtermittelzusatzstoff
[EU]
concerning
the
authorisation
of
Bacillus
amyloliquefaciens
CECT
5940
(Ecobiol
and
Ecobiol
plus
)
as
a
feed
additive
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "5940":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners