A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for 2004/926/EG
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Beschluss
2004/926/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
das
Inkraftsetzen
von
Teilen
des
Schengen-Besitzstands
durch
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
(
ABl
. L
395
vom
31
.12.2004, S.
70
). [EU]
Council
Decision
2004/926/EC
of
22
December
2004
on
putting
into
effect
of
parts
of
the
Schengen
acquis
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
(OJ L
395
,
31
.12.2004, p.
70
).
Die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
,
die
vom
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
auf
der
Grundlage
von
Artikel
1
des
Beschlusses
2004/926/EG
in
Kraft
gesetzt
worden
sind
,
sowie
alle
Rechtsakte
,
die
eine
Weiterentwicklung
einer
oder
mehrerer
dieser
Bestimmungen
darstellen
,
gelten
für
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
in
ihren
Beziehungen
zum
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
ab
dem
12
.
Dezember
2008
. [EU]
The
provisions
of
the
Schengen
acquis
put
into
effect
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
on
the
basis
of
Article
1
of
Decision
2004/926/EC
and
any
act
constituting
a
further
development
of
one
or
more
of
those
provisions
,
shall
apply
to
the
Swiss
Confederation
,
in
its
relations
with
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
as
from
12
December
2008
.
Diese
Entscheidung
stellt
eine
Weiterentwicklung
der
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
dar
,
an
denen
sich
das
Vereinigte
Königreich
gemäß
dem
Beschluss
2000/365/EG
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
zum
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
,
einzelne
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
sie
anzuwenden
,
und
dem
späteren
Beschluss
2004/926/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
das
Inkraftsetzen
von
Teilen
des
Schengen-Besitzstands
durch
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
nicht
beteiligt
. [EU]
This
Decision
constitutes
a
development
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
in
which
the
United
Kingdom
does
not
take
part
,
in
accordance
with
Council
Decision
2000/365/EC
of
29
May
2000
concerning
the
request
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
and
the
subsequent
Council
Decision
2004/926/EC
of
22
December
2004
on
the
putting
into
effect
of
parts
of
the
Schengen
acquis
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
.
Diese
Entscheidung
stellt
eine
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
dar
,
an
der
das
Vereinigte
Königreich
gemäß
dem
Beschluss
2000/365/EG
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
zum
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
,
einzelne
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
sie
anzuwenden
,
sowie
gemäß
dem
Beschluss
2004/926/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
das
Inkraftsetzen
von
Teilen
des
Schengen-Besitzstands
durch
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
[4]
nicht
teilnimmt
. [EU]
This
Decision
constitutes
a
development
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
in
which
the
United
Kingdom
does
not
take
part
,
in
accordance
with
Council
Decision
2000/365/EC
of
29
May
2000
concerning
the
request
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
[3]
and
the
subsequent
Council
Decision
2004/926/EC
of
22
December
2004
on
the
putting
into
effect
of
parts
of
the
Schengen
acquis
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
[4].
Dieser
Beschluss
stellt
eine
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
dar
,
an
der
das
Vereinigte
Königreich
gemäß
dem
Beschluss
2000/365/EG
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
zum
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
,
einzelne
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
sie
anzuwenden
,
sowie
gemäß
dem
Beschluss
2004/926/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
das
Inkraftsetzen
von
Teilen
des
Schengen-Besitzstands
durch
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
[4]
nicht
teilnimmt
. [EU]
This
Decision
constitutes
a
development
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
in
which
the
United
Kingdom
does
not
take
part
,
in
accordance
with
Council
Decision
2000/365/EC
of
29
May
2000
concerning
the
request
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
[3]
and
the
subsequent
Council
Decision
2004/926/EC
of
22
December
2004
on
the
putting
into
effect
of
parts
of
the
Schengen
acquis
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
[4].
Diese
Verordnung
stellt
eine
Weiterentwicklung
der
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
dar
,
an
denen
sich
das
Vereinigte
Königreich
gemäß
dem
Beschluss
2000/365/EG
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
zum
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
,
einzelne
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
sie
anzuwenden
,
und
dem
darauf
folgenden
Beschluss
2004/926/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
das
Inkraftsetzen
von
Teilen
des
Schengen-Besitzstands
durch
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
nicht
beteiligt
. [EU]
This
Regulation
constitutes
a
development
of
provisions
of
the
Schengen
acquis
in
which
the
United
Kingdom
does
not
take
part
,
in
accordance
with
Council
Decision
2000/365/EC
of
29
May
2000
concerning
the
request
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
,
and
subsequent
Council
Decision
2004/926/EC
of
22
December
2004
on
the
putting
into
effect
of
parts
of
the
Schengen
acquis
by
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004/926/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners