A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freiflugwindkanal
Freiflächendeposition
Freiformflächen
Freifrau
Freigabe
Freigabe der Preise
Freigabe von Vermögenswerten
Freigabebefehl
Freigabebereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Freigabe
Word division: Frei·ga·be
Tip:
Conversion of units
German
English
Freigabe
{f}
;
geteilte
Ressource
{f}
[comp.]
share
;
shared
resource
Freigabe
n
{pl}
;
geteilte
Ressourcen
{pl}
shares
;
shared
resources
Datei
freigabe
{f}
file
share
Drucker
freigabe
{f}
print
share
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Freigabe
n
{pl}
releases
Markt
freigabe
{f}
market
release
Wieder
freigabe
{f}
re-release
Freigabe
zur
Produktion
release
for
production
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
Freigabe
{f}
(
einer
technischen
Zeichnung
)
[techn.]
approval
(of a
drawing
)
Typenzulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Homologation
{f}
;
Freigabe
{f}
(
Kfz-Wesen
,
Bahnwesen
)
[auto]
type
approval
;
approval
;
homologation
Freigabe
{f}
;
grünes
Licht
(
für
etw
.)
[adm.]
clearance
(for
sth
.)
Sie
hatte
keine
Sicherheits
freigabe
.
She
did
not
have
a
security
clearance
.
Ich
warte
noch
auf
das
OK
von
der
Zentrale
.
I'm
waiting
for
clearance
from
headquarters
.
Er
wird
ins
Rennen
gehen
,
wenn
er
von
seinem
Arzt
grünes
Licht
bekommt
.
He'll
race
if
he
gets
medical
clearance
from
his
doctor
.
Freigabe
{f}
der
Preise
price
decontrol
Freigabe
{f}
[comp.]
deallocation
Freigabe
{f}
von
Vermögenswerten
[fin.]
[jur.]
unfreezing
of
assets
Abfühler-Stanzer-
Freigabe
{f}
(
Lochkartentechnik
)
[comp.]
[hist.]
read/punch
release
(punched
card
technology
)
Anlass
freigabe
{f}
;
Anlaß
freigabe
{f}
[alt]
[aviat.]
start-up
clearance
Baustein-
Freigabe
{f}
chip-enable
Entblockung
{f}
;
Freigabe
{f}
unblocking
Freischaltung
{f}
;
Freigabe
{f}
(
von
etw
.
für
etw
.)
[comp.]
[telco.]
enablement
;
enabling
(of
sth
.
for
sth
.)
Genehmigung
{f}
;
Zustimmung
{f}
;
Freigabe
{f}
approvement
Genehmigungen
{pl}
;
Zustimmungen
{pl}
;
Freigabe
n
{pl}
approvements
Enthüllung
{f}
;
Offenlegung
{f}
;
Preisgabe
{f}
disclosure
Enthüllungen
{pl}
;
Offenlegungen
{pl}
;
Preisgaben
{pl}
disclosures
Offenlegung/
Freigabe
von
Daten
disclosure
of
data
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
disclosure
of
data
to
third
parties
unbeabsichtigte
Preisgabe
unintentional
disclosure
unschädliche
Offenbarung
non-prejudicial
disclosure
Offenlegung
von
Vermögenswerten
disclosure
of
assets
Schulungsmaßnahme
{f}
training
measure
Schulungsmaßnahmen
{pl}
training
measures
Freigabe
der
Schulungsmaßnahmen
approval
of
training
measures
Signalbild
{n}
(
Bahn
)
aspect
of
a
signal
;
signal
aspect
(railway)
Hauptsignalbild
{n}
main
aspect
kombinierte
Signalbilder
combined
aspects
Signalbild
Fahrt
proceed
aspect
Signalbild
"Fahren
auf
Sicht"
'drive
on
sight'
aspect
Signalbild
Freigabe
permissive
aspect
Signalbild
Halt
stop
aspect
Signalbild
"Halt
erwarten"
'proceed
with
caution'
aspect
Signalbild
"Rangiersignal
aufgehoben"
'cancelled'
aspect
Signal
{n}
zum
Flankenschutz
flank
protecting
aspect
Search further for "Freigabe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners