A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
contraceptive diaphragm fitting
contraceptive method
contraceptive methods
contraceptives
contract
contract acceptance
contract alteration
contract alterations
contract amendment
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
contract
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Terminkontrakt
{m}
[fin.]
forward
contract
Devisenterminkontrakt
{m}
forward
foreign
exchange
contract
;
forward
exchange
contract
Terminkurs
{m}
;
Kurs
{m}
für
Termingeschäfte
(
Börse
)
[fin.]
future
delivery
price
;
future
contract
price
;
forward
price
(stock
exchange
)
Terminkurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
für
Termingeschäfte
future
delivery
prices
;
future
contract
prices
;
forward
prices
Treuhandvertrag
{m}
[jur.]
fiduciary
contract
;
trust
agreement
Treuhandverträge
{pl}
fiduciary
contract
s
;
trust
agreements
Vertragsabschluss
{m}
(
als
Zeitpunkt
)
completion
of
a/the
contract
Datum
des
Vertragsabschlusses
completion
date
Vertragsart
{f}
agreement
type
;
contract
type
Vertragsarten
{pl}
agreement
types
;
contract
types
Vertragsauflösung
{f}
;
Vertragskündigung
{f}
;
Kündigung
{f}
eines
Vertrags
cancellation
of
a
contract
;
denunciation
Vertragsauflösungen
{pl}
;
Vertragskündigungen
{pl}
cancellations
of
contract
s
;
denunciations
Vertragsbasis
{f}
contract
ual
base
;
contract
base
auf
Vertragsbasis
on
a
contract
ual
basis
Vertragsbruch
{m}
;
Verletzung
{f}
von
Vertragsbestimmungen
breach
of
contract
;
breach
of
treaty
obligations
;
infringement
Vertragsbrüche
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
von
Vertragsbestimmungen
breaches
of
contract
;
breaches
of
treaty
obligations
;
infringements
Vertragsgegenstand
{m}
[jur.]
contract
ual
object
;
subject
matter
of
the
contract
Vertragsgegenstände
{pl}
contract
ual
objects
;
subjects
matter
of
the
contract
Vertragsgemäßheit
{f}
(
oft
fälschlich:
Vertragsmäßigkeit
)
[jur.]
conformity
with
the
contract
(private
law
);
conformity
with
the
treaty
(international
law
)
die
Vertragsgemäßheit
der
Ware
the
conformity
of
the
goods
with
the
contract
Vertragsverletzung
{f}
breach
of
contract
Vertragsverletzungen
{pl}
breaches
of
contract
Vertragswidrigkeit
{f}
[jur.]
non-conformity/lack
of
conformity
with
the
contract
Vertragswidrigkeit
von
Waren
non-conformity
of
goods
with
the
contract
Vertretungsvertrag
{m}
agency
agreement
;
agency
contract
Vertretungsverträge
{pl}
agency
agreements
;
agency
contract
s
(
privatrechtlicher
)
Vorvertrag
{m}
[jur.]
preliminary
contract
;
pre-
contract
Vorverträge
{pl}
preliminary
contract
s
;
pre-
contract
s
Wartungsvertrag
{m}
;
Unterhaltsvertrag
{m}
;
Wartungsvereinbarung
{f}
maintenance
contract
;
maintenance
agreement
Wartungsverträge
{pl}
;
Unterhaltsverträge
{pl}
;
Wartungsvereinbarungen
{pl}
maintenance
contract
s
;
maintenance
agreements
Werkvertrag
{m}
contract
or's
contract
Werkverträge
{pl}
contract
or's
contract
s
Wohnbausanierungsvertrag
{m}
residential
rehabilitation
contract
Wohnbausanierungsverträge
{pl}
residential
rehabilitation
contract
s
Wohnbauvertrag
{m}
;
Wohnungsbauvertrag
{m}
residential
construction
contract
Wohnbauverträge
{pl}
;
Wohnungsbauverträge
{pl}
residential
construction
contract
s
Vertragsbeginn
{m}
[adm.]
[jur.]
commencement
of
contract
Vertragsbeginn
{m}
inception
of
treaty
Beratervertrag
{m}
consultancy
contract
Beraterverträge
{pl}
consultancy
contract
s
Kreditvertrag
{m}
[fin.]
credit
agreement
;
credit
contract
;
loan
agreement
Kreditverträge
{pl}
credit
agreements
;
credit
contract
s
;
loan
agreements
Plattenvertrag
{m}
record
contract
;
recording
contract
;
record
deal
Plattenverträge
{pl}
record
contract
s
;
recording
contract
s
;
record
deals
Verkaufsvertrag
{m}
[econ.]
sales
contract
;
sales
agreement
Verkaufsverträge
{pl}
sales
contract
s
;
sales
agreements
Abschlusskosten
{pl}
(
Versicherungswesen
)
acquisition
costs
;
contract
costs
;
initial
expenses
(insurance
business
)
Anpassung
{f}
wegen
Mengenrisiko
(
Vertragsrecht
)
adjustment
for
quantitative
risk
(contract
law
)
Aufmessen
{n}
vor
Ort
;
Aufmaß
{n}
vor
Ort
;
örtliches
Aufmaß
{n}
(
bei
Auftragsarbeiten
)
agreed
measurement
of
completed
work
;
agreed
measurement
of
completed
works
[Br.]
;
agreed
measurement
of
completed
project
;
final
on-site
measurement
(in
contract
work
)
Aufmaßverfahren
{n}
(
bei
Auftragsarbeiten
)
method
of
measurement
of
completed
work
[Br.]
;
method
of
site
survey
[Am.]
(in
contract
work
)
Einpunktklausel
{m}
(
in
einem
internationalen
Liefervertrag
)
[econ.]
[jur.]
one-point
clause
(in
an
in
ternational
delivery
contract
)
Entschädigungsklausel
{f}
(
in
einem
Vertrag
)
[jur.]
indemnity
clause
(in a
contract
)
Erfüllungsort
{m}
;
Leistungsort
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
place
of
performance
;
place
of
fulfilment
;
place
of
execution
(law
of
contract
)
Gefälligkeitsgarantie
{f}
accommodation
contract
Generationenvertrag
{m}
[pol.]
intergenerational
contract
Haus-zu-Haus-Klausel
{f}
(
in
einem
Transportversicherungsvertrag
)
transit
clause
;
warehouse-to-warehouse
clause
(in a
cargo
in
surance
contract
)
Knebelvertrag
{m}
gagging
contract
Konkretisierung
{f}
einer
Ware
[econ.]
appropriation
of
goods
to
the
contract
Leibgedinge
{n}
(
für
einen
Landwirt
bei
Hofübergabe
)
life
care
contract
(granting
special
rights
to
an
outgoing
farmer
)
Lohngerben
{n}
;
Lohngerbung
{f}
tanning
on
commission
,
contract
tanning
Rollfuhrdienst
{m}
durch
Vertragsunternehmer
;
bahnamtliche
Rollfuhr
{f}
(
Bahn
)
railway
cartage
by
contract
[Br.]
;
railroad
cartage
by
contract
[Am.]
(railway)
Rückforderungsklausel
{f}
(
in
einem
privatrechtlichen
Vertrag
)
[jur.]
clawback
clause
;
clawback
provision
(in a
contract
)
Rücktritt
{m}
(
von
einem
Vertrag
)
withdrawal
(from a
contract
)
Rücktrittsrecht
{n}
(
von
einem
Vertrag
)
right
to
withdraw
(from a
contract
)
Schlechterfüllung
{f}
(
eines
Vertrags
)
[jur.]
defective/insufficient/bad
performance
(of a
contract
)
Sukzessivlieferungsvertrag
{m}
apportioned
contract
anfängliche
Unmöglichkeit
{f}
;
Wurzelmangel
{m}
[Ös.]
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
initial
impossibility
(contract
law
)
Versicherungsvertrag
{m}
insurance
contract
(policy)
Versicherungsvertragsgesetz
{n}
[jur.]
Insurance
Contract
Act
Vertragsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
/
Abschließen
{n}
eines
(
privatrechtlichen
)
Vertrags
;
Kontraktierung
{f}
;
Kontrahieren
{n}
[selten]
[jur.]
conclusion
of
a
contract
;
formation
of
a
contract
[Br.]
;
making
of
a
contract
[rare]
;
contract
ing
Vertragserfüllung
{f}
fulfilment
of
contract
Vertragsfälligkeitstag
{m}
maturity
date
of
contract
Vertragsgrundlage
{f}
contract
ual
basis
;
basis
of
contract
More results
Search further for "contract":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners