A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
diensteifrig
dienstfrei
dienstfähig
diensthabend
dienstlich
dienstliche Schweigepflicht
dienstrechtlich
diensttauglich
dienstunfähig
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
dienstlich
Word division: dienst·lich
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
dienstlich
{adj}
[adm.]
official
;
business
...
dienstlich
e
Angelegenheit
;
Dienstsache
official
matter
;
matter
of
official
concern
dienstlich
(
offiziell
)
werden
to
take
on
an
official
tone
für
dienstlich
e
Zwecke
for
official
purposes
aus
dienstlich
en
Gründen
in
the
interests
of
the
service
Das
ist
aus
dienstlich
en
Gründen
nicht
möglich
.
The
requirement/needs
of
the
service
do
not
allow
it
.
amtlich
;
dienstlich
{adj}
functional
dienstlich
;
amtlich
;
reserviert
;
abweisend
{adj}
(
Person
,
Verhalten
)
officious
(of a
person
or
behaviour
)
dienstlich
{adv}
[adm.]
in
your
official
capacity
;
on
business
;
in
the
interests
of
the
service
dienstlich
unterwegs
sein
to
be
away
on
business
dienstlich
verhindert
sein
to
be
tied
up
with
business
(matters)
Dienstauftrag
{m}
(
im
Ausland
);
Dienstreise
{f}
[adm.]
mission
(assignment
abroad
)
Dienstaufträge
{pl}
;
Dienstreisen
{pl}
missions
Delegationsreise
{f}
representative
mission
;
representational
mission
auf
Dienstreise/in
dienstlich
em
Auftrag/
dienstlich
an
einem
Ort
sein
to
be
on
a
mission
to
a
place
Zutritt
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admittance
(to a
place/event
)
Zutritte
{pl}
admittances
Kein
Zutritt
!
No
admittance
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
No
admittance
except
on
business
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
Staff
only
!
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
No
admittance
for
minors
!
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
verhindert
sein
{v}
(
wegen
etw
.) (
nicht
erscheinen
können
)
to
be
unable
to
attend/come
(due
to
sth
.)
wegen
Krankheit
/
krankheitshalber
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
ill-health
/
illness
verletzungsbedingt
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
injury
urlaubsbedingt
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
holiday
commitments
wegen
dienstlich
er
Verpflichtungen
/
dienstlich
verhindert
sein
to
be
unable
to
attend
due
to
work
commitments
Search further for "dienstlich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners