A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for S-type
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anmerkung:
In
allen
Fällen
dürfen
anstelle
aller
möglichen
Gurte
des
Typs
A
oder
B
Spezialgurte
eingebaut
werden
,
sofern
ihre
Verankerungen
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
14
entsprechen
. [EU]
Note:
In
all
cases
all
S-type
belts
may
be
fitted
in
place
of
all
possible
A
or
B
type
belts
,
provided
their
anchorages
comply
with
Regulation
No
14
.
Die
Verankerungen
eines
nach
der
Regelung
Nr
.
16
als
S-Gurt
genehmigten
Schulterdoppelgurtes
mit
Beckengurt
(
mit
oder
ohne
Retraktor(
en
))
müssen
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
14
entsprechen
;
die
zusätzlich
für
die
Befestigung
eines
Schrittgurtes
vorgesehenen
Verankerungen
sind
jedoch
von
den
die
Festigkeit
und
die
Lage
betreffenden
Vorschriften
dieser
Regelung
ausgenommen
. [EU]
The
anchorages
of
a
harness
belt
system
approved
as
a
S-type
belt
(with
or
with
out
retractor
(s))
according
to
Regulation
No
16
shall
comply
with
the
requirements
of
Regulation
No
14
,
but
the
additional
anchorage
or
anchorages
provided
for
the
fitting
of
a
crotch
strap
(assembly)
are
exempted
from
the
strength
and
location
requirements
of
this
Regulation
.
Ein
Spezialgurt
,
der
aus
einem
Beckengurt
und
Schultergurten
besteht
;
außerdem
kann
zu
einem
Hosenträgergurt
ein
zusätzlicher
Schrittgurt
gehören
. [EU]
A
S-type
belt
arrangement
comprising
a
lap
belt
and
shoulder
straps
; a
harness
belt
may
be
provided
with
an
additional
crotch
strap
assembly
.
In
allen
Fällen
dürfen
anstelle
aller
möglichen
Gurte
des
Typs
a
oder
B
Spezialgurte
eingebaut
werden
,
sofern
ihre
Verankerungen
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
14
entsprechen
. [EU]
In
all
cases
all
S-type
belts
may
be
fitted
in
place
of
all
possible
A
or
B
type
belts
,
provided
their
anchorages
comply
with
Regulation
No
14
.
Wenn
ein
Hosenträgergurt
nach
dieser
Regelung
als
Spezialgurt
genehmigt
worden
ist
,
bei
dem
der
Beckengurt
,
die
Schultergurte
und
möglicherweise
eine
oder
mehr
Aufrolleinrichtungen
verwendet
werden
,
können
ein
oder
zwei
zusätzliche
Schrittgurte
zusammen
mit
ihren
Befestigungsbeschlägen
für
ihre
Verankerungen
vom
Hersteller/Antragsteller
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Where
a
harness
belt
has
been
approved
as
a
S-type
belt
according
to
this
Regulation
,
using
the
lap
belt
strap
,
the
shoulder
belt
straps
and
possibly
one
or
more
retractors
,
one
or
two
additional
crotch
straps
including
their
attachments
for
their
anchorages
may
be
provided
by
the
manufacturer/applicant
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "S-type":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners