A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for facility
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Als
Berichterstattungsformate
können
die
der
Anhänge
III
,
IV
und
V
verwendet
werden
,
insbesondere
wenn
für
die
Anlage
PSP
und/oder
ein
Anlagenformular
(
Facility
Attachment
)
gelten
. [EU]
Los
formatos
de
informe
utilizados
pueden
ser
los
descritos
en
los
anexos
III
,
IV
y V,
especialmente
si
existen
unas
PSP
o
un
documento
adjunto
relativo
a
instalaciones
(FA)
en
vigor
para
la
instalación
.
Bildung
eines
eigenen
Projektteams
und
Durchführung
von
EVEDA
(
technische
Validierung
und
Konstruktionsentwurf
)
zur
Vorbereitung
des
Baus
der
internationalen
Anlage
zur
Bestrahlung
von
Fusionswerkstoffen
(
International
Fusion
Materials
Irradiation
Facility
-
IFMIF
),
in
der
Werkstoffe
für
Fusionskraftwerke
getestet
werden
sollen
-
eine
Voraussetzung
für
die
Genehmigung
des
Kraftwerks
DEMO
[EU]
Establecimiento
de
un
equipo
de
proyecto
especializado
y
realización
de
las
actividades
de
diseño
técnico
y
validación
(EVEDA) a
fin
de
preparar
la
construcción
de
la
IFMIF
(International
Fusion
Materials
Irradiation
Facility
), a
la
que
se
recurrirá
para
ensayar
los
materiales
utilizados
en
las
centrales
eléctricas
de
fusión
,
condición
previa
esencial
para
la
autorización
de
la
DEMO
Der
Beschluss
EZB/2010/15
vom
21
.
September
2010
betreffend
die
Verwaltung
von
EFSF-Darlehen
an
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
trifft
Regelungen
über
die
Eröffnung
eines
auf
den
Namen
der
European
Financial
Stability
Facility
(
EFSF
)
lautenden
Geldkontos
bei
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
für
die
Durchführung
der
Vereinbarungen
über
eine
Darlehensfazilität
(
nachfolgend
"Vereinbarungen
über
eine
Darlehensfazilität"
)
gemäß
dem
EFSF-Rahmenvertrag
,
der
am
4.
August
2010
in
Kraft
trat
(
nachfolgend
der
"EFSF-Rahmenvertrag"
). [EU]
La
Decisión
BCE/2010/15
,
de
21
de
septiembre
de
2010
,
sobre
la
administración
de
los
préstamos
de
la
Facilidad
Europea
de
Estabilización
Financiera
a
Estados
miembros
cuya
moneda
es
el
euro
[1],
establece
disposiciones
sobre
la
cuenta
de
efectivo
que
debe
abrirse
en
el
Banco
Central
Europeo
(BCE) a
nombre
de
la
EFSF
para
aplicar
los
acuerdos
de
préstamo
(en
adelante
,
«los
acuerdos
de
préstamo»
)
en
virtud
del
Acuerdo
marco
de
la
EFSF
,
que
en
tró
en
vigor
el
4
de
agosto
de
2010
(en
adelante
,
«el
Acuerdo
marco
de
la
EFSF»
).
Der
Geschäftspartner
stellt
die
betreffende
NZB
in
vollem
Umfang
von
allen
dem
"
Facility
Agent"
oder
der
Zahlstelle
geschuldeten
Gebühren
,
sowie
allen
anderen
mit
der
Verwaltung
des
Kredits
zusammenhängenden
Gebühren
oder
Kosten
frei
. [EU]
La
entidad
de
contrapartida
responderá
al
BCN
pertinente
de
las
comisiones
que
deban
satisfacerse
a
la
entidad
que
actúe
como
agente
o
pagador
, y
de
cualesquiera
otras
comisiones
o
gastos
relativos
a
la
administración
del
préstamo
.
Die
Behörden
der
Republik
Moldau
haben
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
5.
Mai
2006
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
,
PRGF
)
unterstützt
wird
. [EU]
Las
autoridades
de
Moldova
se
han
comprometido
a
realizar
reformas
estructurales
y
promover
la
estabilización
económica
, y, a
este
respecto
,
son
respaldadas
por
el
Fondo
Monetario
Internacional
(FMI)
en
el
marco
de
un
acuerdo
trienal
sobre
el
Servicio
financiero
de
reducción
de
la
pobreza
y
crecimiento
(SRPC),
que
fue
aprobado
el
5
de
mayo
de
2006
.
Die
CAM
existiert
derzeit
nur
für
die
kernwaffenfreien
Mitgliedstaaten
und
unterliegt
den
Sicherungsmaßnahmen
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
),
gemäß
den
besonderen
Bestimmungen
des
Anlagenformulars
(
Facility
Attachment
)
für
diese
Anlage
. [EU]
La
CAM
,
que
actualmente
existe
sólo
para
los
Estados
miembros
no
poseedores
de
armas
nucleares
(NNWS),
está
sujeta
a
las
salvaguardias
del
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
(OIEA)
según
las
disposiciones
específicas
definidas
en
el
documento
adjunto
relativo
a
instalaciones
(FA)
correspondiente
a
dicha
instalación
.
Die
derzeitige
georgische
Regierung
hat
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
4.
Juni
2004
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
)
im
Umfang
von
insgesamt
98
Mio
.
SZR
unterstützt
wird
. [EU]
Las
autoridades
actuales
de
Georgia
se
han
comprometido
con
la
realización
de
reformas
estructurales
y
la
estabilización
económica
,
con
el
apoyo
del
Fondo
Monetario
Internacional
(FMI)
mediante
un
acuerdo
trienal
en
el
marco
del
Servicio
financiero
de
reducción
de
la
pobreza
y
crecimiento
(SRPC),
que
se
aprobó
el
4
de
junio
de
2004
por
un
importe
total
de
98
millones
DEG
.
Die
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis
(
Risk-Sharing
Finance
Facility
-
RSFF
)
wird
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
und
der
EIB
finanziert
und
zielt
darauf
ab
,
europaweit
private
Investitionen
in
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
FTE
)
sowie
Innovation
zu
fördern
. [EU]
Este
,
que
será
cofinanciado
por
la
Comunidad
y
el
BEI
,
tiene
por
objeto
impulsar
la
inversión
del
sector
privado
europeo
en
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(IDT),
así
como
en
innovación
.
Die
folgenden
Auszüge
aus
den
Heads
of
Agreement
zeigen
,
dass
die
Rolle
von
Q-Cells
bei
Sovello
für
die
Betriebsfähigkeit
des
Joint
Ventures
maßgeblich
war:
"It
is
anticipated
that
because
the
facility
will
be
located
in
Germany
near
Q's
current
operations
,
that
Q
will
be
a
major
source
of
transferred
and
seconded
employees
for
JVCo
. [EU]
Los
siguientes
extractos
de
los
Heads
of
Agreement
demuestran
que
el
papel
de
Q-Cells
en
Sovello
era
esencial
para
la
capacidad
operativa
de
la
empresa
en
participación:
Die
Niederlande
bezeichnen
diese
Maßnahme
als
"Stützungsfazilität
für
illiquide
Vermögenswerte"
(
"Illiquid
Assets
Back-up
Facility
-
IABF"
). [EU]
Las
autoridades
neerlandesas
se
refieren
a
la
medida
como
«mecanismo
de
suscripción
de
reserva
de
activos
no
líquidos»
(«IABF»).
Die
Risikobewertung
für
das
Schiff
(
"Ship
Security
Assessment"
,
SSA
)
und
die
Umsetzung
des
Plans
zur
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
(
"Ship
Security
Plan"
,
SSP
)
gemäß
dem
Internationalen
Code
für
die
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
(
"International
Ship
and
Port
Facility
Code"
,
ISPS
)
überprüfen
,
um
der
Bedrohung
durch
Piraten
begegnen
zu
können
. [EU]
Se
recomienda
examinar
la
evaluación
de
la
protección
del
buque
y
la
implantación
del
plan
de
protección
del
buque
como
prescribe
el
Código
Internacional
para
la
Protección
de
los
Buques
y
de
las
Instalaciones
Portuarias
(Código
ISPS
),
para
contrarrestar
la
amenaza
de
piratería
.
Die
Weltbank
,
die
im
Namen
der
Internationalen
Finanzierungsfazilität
für
Impfungen
(
International
Finance
Facility
for
Immunisation
)
tätig
wird
,
hat
um
ihre
Aufnahme
in
die
genannte
Liste
von
Anhang
VI
Teil
1
Ziffer
20
der
Richtlinie
2006/48/EG
ersucht
. [EU]
El
Banco
Mundial
,
en
nombre
del
Fondo
Financiero
Internacional
para
la
Inmunización
,
ha
pedido
que
se
incluya
éste
en
la
relación
que
figura
en
el
anexo
VI
,
parte
1,
punto
20
,
de
la
Directiva
2006/48/CEE
.
Entwicklung
von
Software
für
das
Facility
Management
[EU]
Servicios
de
desarrollo
de
software
de
gestión
de
instalaciones
Entwicklung
von
Software
für
das
Facility
Management
und
von
Softwarereihen
[EU]
Servicios
de
desarrollo
de
software
de
la
gestión
de
instalaciones
y
«suite»
de
servicios
de
desarrollo
de
software
Er
beaufsichtigt
und
erstellt
Ausschreibungen
an
Beschaffungsunternehmen
für
die
Beschaffung
von
sensiblem
Material
,
das
für
die
Anlage
für
Brennstoffherstellung
(
FMP
),
die
Anlage
für
die
Herstellung
von
Zirkonium
(
ZPP
)
und
die
Anlage
für
Uranumwandlung
(
UCF
)
erforderlich
ist
. [EU]
Supervisa
y
adjudica
licitaciones
de
contratos
públicos
de
obras
sensibles
necesarias
para
la
Fuel
Manufacturing
Plant
(Fábrica
de
Combustibles
) (FMP),
la
Zirconium
Powder
Plant
(Planta
de
Polvo
de
Zirconio
) (ZPP) y
la
Uranium
Conversion
Facility
(Planta
de
Conversión
de
Uranio
) (UCF)
Es
wird
Bezug
genommen
auf
den
EFSF-Rahmenvertrag
zwischen
den
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
und
der
European
Financial
Stability
Facility
,
Société
Anonyme
(
EFSF
),
einer
Aktiengesellschaft
luxemburgischen
Rechts
,
deren
Gesellschafter
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
cuya
moneda
es
el
euro
firmaron
el
Acuerdo
marco
de
la
Facilidad
Europea
de
Estabilización
Financiera
(el
Acuerdo
marco
de
la
EFSF
), y
son
los
accionistas
de
la
sociedad
anónima
constituida
en
Luxemburgo
y
denominada
«European
Financial
Stability
Facility
,
Société
Anonyme»
(EFSF).
Es
wird
Bezug
genommen
auf
den
EFSF-Rahmenvertrag
zwischen
den
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
und
der
European
Financial
Stability
Facility
,
Société
Anonyme
(
EFSF
),
einer
Aktiengesellschaft
luxemburgischen
Rechts
,
deren
Gesellschafter
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
cuya
moneda
es
el
euro
han
firmado
el
Acuerdo
marco
de
la
Facilidad
Europea
de
Estabilización
Financiera
(el
Acuerdo
marco
de
la
FEEF
), y
son
los
accionistas
de
la
sociedad
anónima
constituida
en
Luxemburgo
y
denominada
«European
Financial
Stability
Facility
,
Société
Anonyme»
(FEEF).
FSC
Facility
Security
Clearance
=
Sicherheitsbescheid
für
Einrichtungen
[EU]
CAS
cláusula
adicional
de
seguridad
FSO
Facility
Security
Officer
=
Sicherheitsbeauftragter
[EU]
FSI
funcionario
de
seguridad
de
instalaciones
Fusionswerkstoffe
und
für
die
Fusion
grundlegende
Technologien
werden
weiterentwickelt
,
und
die
Arbeiten
des
Teams
für
die
Vorbereitung
des
Baus
der
internationalen
Anlage
zur
Bestrahlung
von
Fusionswerkstoffen
IFMIF
(
International
Fusion
Materials
Irradiation
Facility
)
werden
fortgeführt
. [EU]
Se
dará
un
nuevo
impulso
al
desarrollo
de
los
materiales
de
fusión
y
las
tecnologías
clave
en
este
campo
;
además
,
continuará
el
trabajo
del
equipo
que
prepara
la
construcción
de
la
Instalación
Internacional
de
Irradiación
de
Materiales
de
Fusión
(International
Fusion
Materials
Irradiation
Facility
,
IFMIF
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "facility":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners