A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fluchtweg
Fluchtwelle
Fluchwort
fluchwürdig
Flug
Flug-Daten-Recorder
Flugabnahmeversuch
Flugabwehr
Flugabwehrrakete
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
722 results for
Flug
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Meine
Augen
verfolgten
den
ansteigenden
Flug
des
Messers
und
seinen
Fall
,
mit
der
Schärfe
der
an
Wahnsinn
grenzenden
Verzweiflung
,
schlossen
sie
sich
krampfhaft
,
wenn
es
über
mich
hinweg
glitt
. [L]
Mis
ojos
seguían
el
vuelo
ascendente
de
la
cuchilla
y
su
caída
,
con
el
ardor
de
la
desesperación
más
enloquecida
;
espasmódicamente
,
cerrábanse
en
el
momento
del
descenso
sobre
mí
.
120
Minuten
Flug
zeit
mit
der
Reise
flug
geschwindigkeit
nach
Ausfall
eines
Triebwerks
(
One-Engine-Inoperative
,
OEI
);
dies
gilt
für
Flug
zeuge
,
die
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks/der
kritischen
Triebwerke
an
jedem
Punkt
entlang
der
Flug
strecke
oder
der
geplanten
Ausweichstrecke
den
Flug
zu
einem
Flug
platz
fortsetzen
können
,
oder
[EU]
120
minutos
a
la
velocidad
de
crucero
con
un
motor
inoperativo
(OEI),
para
los
aviones
capaces
de
continuar
el
vuelo
hasta
un
aeródromo
con
los
motores
críticos
inoperativos
en
cualquier
punto
a
lo
largo
de
la
ruta
o
las
desviaciones
previstas
, o
120
Minuten
Flug
zeit
mit
der
Reise
flug
geschwindigkeit
nach
Ausfall
eines
Triebwerks
;
dies
gilt
für
Flug
zeuge
,
die
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks/der
kritischen
Triebwerke
an
jedem
Punkt
entlang
der
Flug
strecke
oder
der
geplanten
Ausweichstrecke
den
Flug
zu
einem
Flug
platz
fortsetzen
können
,
oder
[EU]
120
minutos
a
la
velocidad
de
crucero
con
un
motor
inoperativo
,
para
los
aviones
capaces
de
continuar
el
vuelo
hasta
un
aeródromo
con
la
unidad
o
unidades
críticas
de
potencia
inactivas
en
cualquier
momento
del
recorrido
o
las
desviaciones
previstas
, o
120
Minuten
Flug
zeit
mit
der
Reise
flug
geschwindigkeit
nach
Ausfall
eines
Triebwerks
;
dies
gilt
für
Flug
zeuge
,
die
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks/der
kritischen
Triebwerke
an
jedem
Punkt
entlang
der
Flug
strecke
oder
der
geplanten
Ausweichstrecke
den
Flug
zu
einem
Flug
platz
fortsetzen
können
,
oder
[EU]
120
minutos
a
velocidad
de
crucero
con
un
motor
inoperativo
,
para
los
aviones
capaces
de
continuar
el
vuelo
hasta
un
aeródromo
con
la
unidad
o
unidades
críticas
de
potencia
inactivas
en
cualquier
momento
del
recorrido
o
las
desviaciones
previstas
, o
2.
Klasse
3b
-
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug
:
Bei
der
Vorfeldinspektion
werden
Mängel
ermittelt
,
die
Abhilfemaßnahmen
notwendig
machen
,
bevor
der
geplante
Flug
erfolgen
kann
. [EU]
clase
3b
-
Medidas
correctivas
antes
del
vuelo:
la
inspección
en
pista
seńala
deficiencias
que
exigen
una
o
varias
medidas
correctivas
antes
de
que
el
vuelo
previsto
pueda
tener
lugar
.
300
m,
wenn
der
Flug
unter
Bedingungen
durchgeführt
wird
,
die
eine
Kursführung
nach
Sichtmerkmalen
ermöglichen
,
oder
wenn
Navigationshilfen
zur
Verfügung
stehen
,
die
mit
gleicher
Genauigkeit
dem
Piloten
die
Einhaltung
der
beabsichtigten
Flug
bahn
ermöglichen
,
oder
[EU]
300
m,
si
el
vuelo
se
efectúa
en
condiciones
que
permitan
la
navegación
con
guiado
visual
de
rumbo
, o
si
se
dispone
de
ayudas
a
la
navegación
que
permitan
al
piloto
mantener
la
trayectoria
de
vuelo
prevista
con
la
misma
precisión
, o
300
m,
wenn
der
Flug
unter
Bedingungen
durchgeführt
wird
,
die
eine
Kursführung
nach
Sichtmerkmalen
ermöglichen
,
oder
wenn
Navigationshilfen
zur
Verfügung
stehen
,
die
mit
gleicher
Genauigkeit
dem
Piloten
die
Einhaltung
der
beabsichtigten
Flug
bahn
ermöglichen
(
siehe
Anlage
1
zu
OPS
1
535
Buchstabe
b
Nummer
1
und
Buchstabe
c
Nummer
1),
oder
[EU]
300
m,
si
el
vuelo
se
efectúa
en
condiciones
que
permitan
la
navegación
con
guiado
visual
de
rumbo
, o
si
se
dispone
de
ayudas
a
la
navegación
que
permitan
al
piloto
mantener
la
trayectoria
de
vuelo
prevista
con
la
misma
precisión
[véase el apéndice 1 del OPS 1.535.b).1) y c).1)], o
300
m,
wenn
der
Flug
unter
Bedingungen
durchgeführt
wird
,
die
eine
Kursführung
nach
Sichtmerkmalen
ermöglichen
,
oder
wenn
Navigationshilfen
zur
Verfügung
stehen
,
die
mit
gleicher
Genauigkeit
dem
Piloten
die
Einhaltung
der
beabsichtigten
Flug
bahn
ermöglichen
(
siehe
Anlage
1
zu
OPS
1.535
Buchstabe
b
Nummer
1
und
Buchstabe
c
Nummer
1),
oder
[EU]
300
m,
si
el
vuelo
se
efectúa
en
condiciones
que
permitan
la
navegación
con
guía
visual
de
rumbo
, o
si
se
dispone
de
ayudas
a
la
navegación
que
permitan
al
piloto
mantener
la
trayectoria
de
vuelo
prevista
con
la
misma
precisión
[véase el apéndice 1 del OPS 1.535 b) 1) y c) 1)], o
6
Transatlantikflüge
und
ein
Flug
nach
Israel
(
jeweils
hin
und
zurück
)
wurden
gestrichen
;
ausgehend
von
der
Zahl
der
für
diese
Flüge
bestätigten
Flug
gäste
und
der
durchschnittlichen
Einnahmen
pro
Flug
gast
gab
Griechenland
an
,
dass
OA
Verluste
in
Höhe
von
654650000
GRD
(
1921203
EUR
)
verzeichnet
habe
,
die
für
eine
Entschädigung
in
Betracht
kämen
. [EU]
A
este
respecto
, 6
vuelos
transatlánticos
y
un
vuelo
hacia
Israel
,
todos
de
ida
y
vuelta
,
fueron
cancelados
;
basándose
en
los
pasajeros
confirmados
para
estos
vuelos
y
del
ingreso
medio
por
pasajero
,
Grecia
declaró
que
OA
había
sufrido
un
perjuicio
de
654650000
GRD
(alrededor
de
1921203
EUR
)
que
se
consideraba
elegible
para
la
compensación
.
7E104
"Technologie"
für
die
Integration
von
Flug
steuerungs-
,
Lenk-
und
Antriebsdaten
in
ein
Flug
-Managementsystem
zur
Flug
bahnoptimierung
von
Raketensystemen
. [EU]
7E104
"Tecnología"
para
la
integración
de
datos
de
control
de
vuelo
,
guiado
y
propulsión
en
un
sistema
de
gestión
de
vuelo
para
la
optimización
de
la
trayectoria
del
sistema
de
cohetes
.
"Ab
flug
flug
platz"
der
Flug
platz
,
an
dem
ein
Flug
,
der
eine
Luftverkehrstätigkeit
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
darstellt
,
beginnt
[EU]
«aeródromo
de
origen»
aeródromo
en
el
que
se
inicia
un
vuelo
que
constituye
una
de
las
actividades
de
aviación
enumeradas
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
2003/87/CE
'Ab
flug
flug
platz':
der
Flug
platz
,
an
dem
ein
Flug
,
der
eine
Luftverkehrstätigkeit
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
darstellt
,
beginnt
[EU]
"aeródromo
de
origen":
el
aeródromo
en
el
que
se
inicia
un
vuelo
que
constituye
una
de
las
actividades
de
aviación
enumeradas
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
2003/87/CE
"abgehender
Flug
"
bezeichnet
einen
Flug
,
der
auf
einem
Flug
platz
innerhalb
eines
definierten
Luftraums
beginnt
,
den
definierten
Luftraum
durchquert
und
entweder
auf
einem
Flug
platz
innerhalb
des
definierten
Luftraums
landet
oder
den
definierten
Luftraum
nach
einem
außerhalb
gelegenen
benachbarten
Sektor
verlässt
[EU]
«vuelo
de
salida»:
vuelo
que
sale
de
un
aeródromo
dentro
de
un
espacio
aéreo
definido
y
que
,
después
de
transitar
por
ese
espacio
aéreo
definido
,
aterriza
en
un
aeródromo
en
ese
mismo
espacio
o
sale
de
éste
para
entrar
en
un
sector
contiguo
exterior
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug
[EU]
Clase
3b
-
Medidas
correctivas
antes
del
vuelo
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug
[EU]
El
presente
informe
es
acta
de
lo
constatado
en
la
presente
ocasión
y
no
debe
considerarse
como
prueba
de
que
la
aeronave
es
apta
para
el
vuelo
previsto
.
aktuelle
und
zweckdienliche
Luftfahrtkarten
für
die
vorgesehene
Flug
strecke
und
alle
Strecken
,
von
denen
sinnvollerweise
anzunehmen
ist
,
dass
der
Flug
auf
diese
umgeleitet
werden
könnte
[EU]
las
cartas
aeronáuticas
actualizadas
y
adecuadas
para
la
ruta
de
vuelo
propuesta
y
todas
las
rutas
por
las
que
razonablemente
cabría
pensar
que
el
vuelo
pudiera
desviarse
Alitalia
hat
in
der
Zeit
von
Januar
bis
März
2005
im
Durchschnitt
Flug
gäste
pro
Flug
befördert
,
und
nicht
30
,
wie
von
dritter
Seite
behauptet
wird
[EU]
Entre
enero
y
marzo
de
2005
Alitalia
ha
transportado
,
una
media
de
[...]
pasajeros
por
vuelo
y
no
30
como
seńalan
las
partes
interesadas
Alle
beteiligten
Personen
haben
alle
notwendigen
Schritte
zu
ergreifen
,
um
Dokumente
,
Material
und
Aufzeichnungen
bezüglich
des
Ereignisses
zu
sichern
,
insbesondere
um
die
Löschung
der
Aufzeichnungen
von
Gesprächen
und
Alarmmeldungen
nach
dem
Flug
zu
verhindern
. [EU]
Los
participantes
tomarán
todas
las
medidas
necesarias
para
conservar
los
documentos
,
el
material
y
los
registros
relativos
al
suceso
,
especialmente
para
evitar
que
se
borren
los
registros
de
las
conversaciones
y
mensajes
de
alerta
tras
el
vuelo
.
Alle
Daten
,
Dokumente
,
Unterlagen
und
Informationen
,
die
zur
Aufzeichnung
der
Einhaltung
der
in
Abschnitt
5.c
genannten
Bedingungen
benötigt
werden
,
sind
für
jeden
Flug
bereitzustellen
und
für
einen
der
Art
des
Betriebs
angemessenen
Mindestzeitraum
aufzubewahren
. [EU]
Todos
los
datos
,
documentos
,
registros
y
demás
información
que
sea
necesaria
para
registrar
el
cumplimiento
de
las
condiciones
especificadas
en
el
punto
5.c
de
cada
vuelo
deberán
conservarse
y
mantenerse
disponibles
durante
un
período
de
tiempo
mínimo
que
sea
compatible
con
el
tipo
de
operación
.
Alle
Daten
je
Flug
werden
so
gerundet
,
dass
alle
für
die
Berechnung
der
Entfernung
und
der
Nutzlast
gemäß
Artikel
56
sowie
für
die
Berichterstattung
über
Tonnenkilometerdaten
signifikanten
Stellen
enthalten
sind
. [EU]
Todos
los
datos
relativos
a
los
vuelos
se
redondearán
para
incluir
todos
los
dígitos
significativos
a
efectos
del
cálculo
de
la
distancia
y
la
carga
útil
con
arreglo
al
artículo
56
, y
de
la
notificación
de
los
datos
sobre
toneladas-kilómetro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners